[閒聊] 關於BGT-Weidu有點敏感的話題

看板RealPlaying (美式 RPG)作者 (...........)時間17年前 (2008/10/06 17:14), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
剛剛在測試裝好像不是很正式發佈的BGT-Weidu 1.07版 通常BGT-Weidu裝完後都會跳出一個安裝完成的readme畫面 原本只有預設英文、德文等語言 不知道從哪一版開始,readme裡面也有中文可以選了,自然是大陸的國旗+簡體字 但1.07版裡作了一個變動,變成有兩個中國的國旗 一個上面寫簡體字的中國、一個則是正體字的中國 雖然說寫著正體字的那個中國,不一定就是指台灣 也許是給香港人看之類的,加上中文化的部分,好像也都是中國那邊的網友在做 只是我們可能對這方面的事會很敏感 理性想想,也不算被佔便宜啦,只是乍看之下心裡還是會突然不舒服一下 總之遊戲還是歸遊戲吧.... 如果不適合po在這的話請版主告知一下!謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.38.39 ※ 編輯: acidjazz 來自: 123.204.38.39 (10/06 17:16)

10/06 17:50, , 1F
還好吧....
10/06 17:50, 1F

10/06 18:02, , 2F
繁體化沒人肯翻...至少沒找到台灣有論壇在翻的...
10/06 18:02, 2F

10/06 18:07, , 3F
另外中文化寄給mod作者後 作者才會將這種語言版本加上
10/06 18:07, 3F

10/06 18:08, , 4F
去 所以算是mod作者的設計 想看到青天白日旗 那就多翻
10/06 18:08, 4F

10/06 18:09, , 5F
譯一些mod囉 搞不好作者就幫你加上青天白日旗了
10/06 18:09, 5F

10/06 21:16, , 6F
MOD人家翻的囉~ 有些資源台灣真的很少>Q<
10/06 21:16, 6F

10/06 22:01, , 7F
說的也是,畢竟是他們貢獻的..
10/06 22:01, 7F

10/06 22:02, , 8F
哪天有空也來翻譯看看吧!
10/06 22:02, 8F
文章代碼(AID): #18wTSBbX (RealPlaying)
文章代碼(AID): #18wTSBbX (RealPlaying)