[UAW]Masari單位翻譯(英特衛版)

看板RTS (即時戰略 - Real Time Strategy)作者 (鮮紅的戰神)時間17年前 (2008/10/04 22:33), 編輯推噓8(802)
留言10則, 8人參與, 最新討論串1/1
Masari:瑪薩里 Queen Altea:阿提亞女王 Lord Charos:卡洛斯爵士 Prince Zessus:瑟蘇斯王子 Architect:建築師 Avenger:復仇者 Disciple:信徒 Seer:先知 Sentry:哨兵 Conqueror:征服者 Figment:虛構者 Peacebringer:和平者 Inquisitor:審訊者 Sky Lord:天君 Citadel:要塞 Matter Engine:物質引擎 Skirmisher Portal:衝突傳送門 Knowledge Vault:知識庫 Machina:機械廠 Air Machina:空軍機械廠 Oracle:神諭 Guardian:守護者 Sky Guardian:天空守護者 Matter Controller:物質控制器 Altea:阿提亞 Energy Magnet:能量磁石 Key Inspiration:關鍵靈感 Will Processor:意志處理器 Core Amplifier:核心增幅者 - Sky Lord和Peacebringer翻的一整個沒魄力.... Skirmisher Portal也怪怪的 - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.48.156

10/04 22:45, , 1F
還好不是天王...
10/04 22:45, 1F

10/04 23:07, , 2F
oracle : 甲骨文
10/04 23:07, 2F

10/05 00:23, , 3F
是乩童嗎?????
10/05 00:23, 3F

10/05 00:46, , 4F
天帝!!!
10/05 00:46, 4F

10/05 00:54, , 5F
我覺得翻甲骨文比較好耶XDD
10/05 00:54, 5F

10/05 01:42, , 6F
一個當雷達的翻甲骨文.....我是覺得不太穩啦
10/05 01:42, 6F

10/05 09:23, , 7F
人家明明是一顆大眼球,你就乖乖的讓他當神喻吧
10/05 09:23, 7F

10/05 10:03, , 8F
skirmisher...翻成衝突....orz
10/05 10:03, 8F

10/05 10:39, , 9F
他少看了er 衝突者或是更直接 戰鬥員
10/05 10:39, 9F

10/05 11:37, , 10F
果然又是一堆"者"
10/05 11:37, 10F
文章代碼(AID): #18vtwcte (RTS)
文章代碼(AID): #18vtwcte (RTS)