Re: [情報] 2代神獸要出來了消失

看板PokemonGO (寶可夢GO)作者時間8年前 (2017/09/01 08:44), 8年前編輯推噓-109(811732)
留言157則, 123人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《keith291 (keith)》之銘言: : 來源:http://pokemongolive.com/zh_hant/post/johtolegendary 為什麼在社團裡總是可以看到一些謠言 似乎就是從這落漆的中文翻譯來的 不知道是誰翻的... : 其後,三隻傳說的寶可夢將會在10月及11月分別移動至其他地區,降臨各地的團體戰。 : 當牠們出現在附近的道館時,記得一定要和朋友家人們一起去挑戰喔! On September 30, all three of these Legendary Pokémon will move to a different location and will be available for Trainers to battle with friends until October 31. They will make their final stop in the last remaining location on October 31. Raikou, Entei, and Suicune will be available for this limited time period, so make sure to battle against them when they arrive at Gyms near you! 從英文來看 我的理解是 8/31 - 9/30 三犬在第一個地區 9/30 -10/31 三犬在第二個地區 然後他們終點站就是10/31出現的地方 可沒有說還會再換一次地點 到底11月是從哪裡看出來的... 意思也就是說 如果要湊滿三犬 勢必要到另外一洲出遊囉 : 在傳說的寶可夢巡迴各地的同時,我們也準備要進行VIP團體戰的實地測試。 : 我們會先在世界各地選定特定的道館,進行調整。 : 我們將會向部分訓練家寄送VIP團體戰實地測試的邀請函。如果收到了邀請函, : 請務必共襄盛舉,和我們一起測試新功能! The first EX Raid Passes will be sent out soon, and those invited will have an opportunity to try out the new system as early as September 6. 原文寫到最早是9/6 中文沒有特別寫出時間 還有一些人說是9/6之前 這我也暈了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.108.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1504226661.A.C1B.html

09/01 08:46, , 1F
拜託一下,翻譯準一點好嗎
09/01 08:46, 1F

09/01 08:46, , 2F
in the last remaining......
09/01 08:46, 2F

09/01 08:47, , 3F
10月31號會到最後一個剩下的地區,了解嗎??
09/01 08:47, 3F

09/01 08:48, , 4F
英文程度
09/01 08:48, 4F

09/01 08:48, , 5F
可是這是中文官方的公告 所以你是說官方翻譯有問題?
09/01 08:48, 5F
你覺得Niantic有hire台灣人嗎... 用翻譯軟體翻的 還是找個外包翻的... 真有翻那麼精準的話 9/6怎麼不寫出來

09/01 08:49, , 6F
哈哈學店英文水準哈哈
09/01 08:49, 6F

09/01 08:49, , 7F
快刪吧 前段英文笑死人惹
09/01 08:49, 7F

09/01 08:50, , 8F
They will make their final stop in the last remaining lo
09/01 08:50, 8F

09/01 08:50, , 9F
cation on October 31
09/01 08:50, 9F

09/01 08:50, , 10F
結果你才是謠言的來源嗎??
09/01 08:50, 10F

09/01 08:50, , 11F
你這英文理解
09/01 08:50, 11F

09/01 08:50, , 12F
第一句就在自介
09/01 08:50, 12F

09/01 08:50, , 13F
英文程度 加油 好嗎
09/01 08:50, 13F

09/01 08:50, , 14F
哪間啊 樓上怎知是學店
09/01 08:50, 14F

09/01 08:50, , 15F
特地跳出來秀菜英文被打臉也是很神奇~@@
09/01 08:50, 15F

09/01 08:50, , 16F
靠 這國中英文吧.... 比google還爛
09/01 08:50, 16F

09/01 08:51, , 17F
英文 how how fun呢
09/01 08:51, 17F

09/01 08:51, , 18F
...
09/01 08:51, 18F

09/01 08:51, , 19F
中文是官方網站翻的
09/01 08:51, 19F

09/01 08:51, , 20F
神理解......
09/01 08:51, 20F

09/01 08:51, , 21F
請直接找官方中文版好嗎? 亂翻或謠言就別貼上來了
09/01 08:51, 21F

09/01 08:52, , 22F
hihi 這個自我介紹好精銳阿
09/01 08:52, 22F
※ 編輯: einard6666 (211.21.108.31), 09/01/2017 08:54:06

09/01 08:52, , 23F
make their final stop in the last remaining location
09/01 08:52, 23F

09/01 08:52, , 24F
這個就是官方的中文版阿XDDD
09/01 08:52, 24F

09/01 08:52, , 25F
笑了
09/01 08:52, 25F

09/01 08:53, , 26F
你說的那些人 也把證據貼上來啊
09/01 08:53, 26F

09/01 08:53, , 27F
這句就是說, 10/31 會前往還沒去過的最後一站
09/01 08:53, 27F

09/01 08:53, , 28F
玩歸玩還是要好好讀書
09/01 08:53, 28F

09/01 08:53, , 29F
供三小
09/01 08:53, 29F

09/01 08:53, , 30F
總統好~
09/01 08:53, 30F

09/01 08:54, , 31F
笑別人翻譯...然後說我的理解是......結果你的理解才是
09/01 08:54, 31F

09/01 08:54, , 32F
遊戲趕快刪了,回去唸高中英文吧
09/01 08:54, 32F

09/01 08:54, , 33F
?!
09/01 08:54, 33F

09/01 08:55, , 34F
我也好暈阿 別玩了快去讀書好嗎?
09/01 08:55, 34F

09/01 08:56, , 35F
娘子,快跟牛魔王出來看神奇翻譯
09/01 08:56, 35F

09/01 08:56, , 36F
英文不好沒關係但可以不用發文啊...
09/01 08:56, 36F

09/01 08:57, , 37F
國中生不是開學了嗎?
09/01 08:57, 37F
還有 80 則推文
還有 1 段內文
09/01 10:28, , 118F
不用等10/31,現在就知道你錯了..而且要也是11/1才能知道
09/01 10:28, 118F

09/01 10:28, , 119F
2-4-6.有蓄意誤導他人之言論嫌疑者 你知道有這條板規嗎
09/01 10:28, 119F

09/01 10:29, , 120F
造謠你等著進桶.. Time will tell~
09/01 10:29, 120F

09/01 10:29, , 121F
所以我才說他文章活不了多久 不過他這麼有自信 就兩
09/01 10:29, 121F

09/01 10:29, , 122F
個月後再來鞭啊XDD
09/01 10:29, 122F

09/01 10:31, , 123F
三神獸給你抓兩個..N社這麼白癡的話早就請你去翻譯了
09/01 10:31, 123F

09/01 10:32, , 124F
time will tell... 英文不好不要硬是來秀啦
09/01 10:32, 124F

09/01 10:33, , 125F
我會笑死 哈哈哈
09/01 10:33, 125F

09/01 10:34, , 126F
兩個月後說不定大家都蓄勢待發要抓超夢了 誰理他
09/01 10:34, 126F

09/01 10:37, , 127F
還真以為眾人皆醉你獨醒嗎?你還是自刪吧..
09/01 10:37, 127F

09/01 10:37, , 128F
這個理解力也是醉了
09/01 10:37, 128F

09/01 10:37, , 129F
09/01 10:37, 129F

09/01 10:41, , 130F
本來只是笑笑而已,錯了硬拗就很難看
09/01 10:41, 130F

09/01 10:47, , 131F
嘻嘻
09/01 10:47, 131F

09/01 10:51, , 132F
119 下去吧
09/01 10:51, 132F

09/01 10:52, , 133F
有專業翻譯了 還需要你多事
09/01 10:52, 133F

09/01 10:53, , 134F
等到11月原PO也會消失了吧 一點也不重要
09/01 10:53, 134F

09/01 10:57, , 135F
09/01 10:57, 135F

09/01 10:57, , 136F
硬凹很難看,真的
09/01 10:57, 136F

09/01 10:57, , 137F
哪間學校的,帶回去好嗎?
09/01 10:57, 137F

09/01 10:59, , 138F
大家給英文小腦屍一點牡蠣好嗎?
09/01 10:59, 138F

09/01 11:03, , 139F
再朝聖一次,阿說自己時間比較閒可以用來管版的版主咧?
09/01 11:03, 139F

09/01 11:07, , 140F
這個英文程度 XDDDDD
09/01 11:07, 140F

09/01 11:10, , 141F
突然覺得自己英文還可以。
09/01 11:10, 141F

09/01 11:10, , 142F
?
09/01 11:10, 142F

09/01 11:11, , 143F
time will tell是哪國文法
09/01 11:11, 143F

09/01 11:13, , 144F
可以哦
09/01 11:13, 144F

09/01 11:19, , 145F
被噓爆了XD
09/01 11:19, 145F

09/01 11:24, , 146F
你說官方是翻譯軟體那你比翻譯軟體還慘
09/01 11:24, 146F

09/01 11:32, , 147F
87分
09/01 11:32, 147F

09/01 11:33, , 148F
為校爭光
09/01 11:33, 148F

09/01 11:39, , 149F
朝聖破英文
09/01 11:39, 149F

09/01 11:49, , 150F
沒刪文補推 ㄏㄏ
09/01 11:49, 150F

09/01 11:51, , 151F
Time will tell :)
09/01 11:51, 151F

09/01 11:52, , 152F
版主咧~~~
09/01 11:52, 152F

09/01 11:55, , 153F
這篇居然還在
09/01 11:55, 153F

09/01 11:56, , 154F
11/1記得發文再來說這件事哦
09/01 11:56, 154F

09/01 11:56, , 155F
都已經3個小時了= =
09/01 11:56, 155F

09/01 11:58, , 156F
幫你QQ
09/01 11:58, 156F

09/01 12:01, , 157F
Time will tell 不是口語說法嗎 問題在哪 求解?
09/01 12:01, 157F
文章代碼(AID): #1PgArbmR (PokemonGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PgArbmR (PokemonGO)