Re: [發問] 改回英文?

看板PokemonGO (寶可夢GO)作者 (檸檬奶茶)時間9年前 (2017/04/09 19:12), 編輯推噓8(15719)
留言41則, 27人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《RiceBear0527 (RiceBear0527)》之銘言: : 習慣英文的介面 : 現在變成中文很不習慣 : 有什麼辦法在不改手機語言的狀況下 : 把Pokemon Go改成英文? : 目前似乎無解?! 把手機語言改成簡體中文 遊戲會變成英文 雖然我想大部分人都不會想改簡體 但是這是目前的解吧 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ◢▇▇▇▇▇▇In brightest day, ▁▂▂▁ in blackest night, █ █No evil shall escape my sight █ █ Let those who worship evil's might, ◥▇▆▆▇◤ Beware my power...▁▁▁▁▁▁ Green Lantern's light! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.99.168 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1491736368.A.9EE.html

04/09 19:15, , 1F
04/09 19:15, 1F

04/09 19:16, , 2F
"有什麼辦法不改手機語言狀況下把Pokemon Go改成英文"
04/09 19:16, 2F

04/09 19:25, , 3F
"有什麼辦法不改手機語言狀況下把Pokemon Go改成英文"
04/09 19:25, 3F

04/09 19:27, , 4F
我覺得他是不想要把手機改成英文,我只是提供另一種方
04/09 19:27, 4F

04/09 19:27, , 5F
式讓手機是中文,遊戲是英文的方法
04/09 19:27, 5F

04/09 19:49, , 6F
可是對有些人來說簡中不比英文好讀吧...
04/09 19:49, 6F

04/09 19:50, , 7F
要切簡體不如用英文..
04/09 19:50, 7F

04/09 19:56, , 8F
N社為啥不開放遊戲內設定
04/09 19:56, 8F

04/09 20:58, , 9F
不懂有些人喜歡英文 但是手機又不改英文 感覺很矛盾
04/09 20:58, 9F

04/09 20:59, , 10F
就純粹不喜歡中文翻譯嗎? 可是這也是本傳正式翻譯阿
04/09 20:59, 10F

04/09 21:02, , 11F
類似特定軟體喜歡英文吧 就像我OS灌中文,開發工具都用英文
04/09 21:02, 11F

04/09 21:03, , 12F
我PS3設定成中文,但是不少遊戲還是買日版阿...XD
04/09 21:03, 12F

04/09 21:03, , 13F
我沒玩過本傳 翻譯真的不喜歡 字體又不好看
04/09 21:03, 13F

04/09 21:03, , 14F
字體我猜是N社美術人員下禮拜的工作 XD
04/09 21:03, 14F

04/09 21:04, , 15F
但是他不是用字圖,照道理講做語系切換是很簡單的才對
04/09 21:04, 15F

04/09 21:14, , 16F
一個招式都還是空白的未完成糞中文版被討厭是剛好好嗎ww
04/09 21:14, 16F

04/09 21:16, , 17F
回9樓,就已經用英文介面習慣了,無論是隊長評價.一些
04/09 21:16, 17F

04/09 21:16, , 18F
難聽的寶可夢名字(鑽角犀獸WTF)翻譯.或是某些無故神隱(
04/09 21:16, 18F

04/09 21:16, , 19F
這個也是WTF)的招式名稱,醬懂?
04/09 21:16, 19F

04/09 21:17, , 20F
看了一下官網的遊戲更新公告,* Various bug fixes
04/09 21:17, 20F

04/09 21:18, , 21F
覺得有點諷刺 明明是越改越多bug. 多花點錢請人做unit test
04/09 21:18, 21F

04/09 21:18, , 22F
到底是有多難阿orz|||
04/09 21:18, 22F

04/09 21:18, , 23F
習慣是可以養成的,相信沒有人會直接講出寶可夢的英
04/09 21:18, 23F

04/09 21:18, , 24F
文名字
04/09 21:18, 24F

04/09 21:35, , 25F
我都乾脆把月精靈念成umbrella XDDD
04/09 21:35, 25F

04/09 21:36, , 26F
看到大力鱷的英文就不知怎麼念
04/09 21:36, 26F

04/09 21:37, , 27F
念 Da Li Urrrr (?)
04/09 21:37, 27F

04/09 21:37, , 28F
可達鴨 屎大可
04/09 21:37, 28F

04/09 21:42, , 29F
就是不要中文 官方也一樣
04/09 21:42, 29F

04/09 22:02, , 30F
見仁見智 個人覺得有繁中還算不錯
04/09 22:02, 30F

04/09 22:12, , 31F
什麼叫做不喜歡英文還改英文 阿中文就會有技能沒顯示阿
04/09 22:12, 31F

04/09 23:00, , 32F
噓殘體
04/09 23:00, 32F

04/09 23:38, , 33F
拒用殘體
04/09 23:38, 33F

04/09 23:45, , 34F
中文沒比較好 霹靂電球是啥 更別說一堆招式空白
04/09 23:45, 34F

04/10 02:15, , 35F
改回殘體
04/10 02:15, 35F

04/10 03:09, , 36F
噓殘廢字
04/10 03:09, 36F

04/10 03:12, , 37F
噓這個方式依然要改手機語言根本沒回答到問題
04/10 03:12, 37F

04/10 05:31, , 38F
進化一隻大鋼蛇結果兩招都沒顯示 誰受得了
04/10 05:31, 38F

04/10 06:44, , 39F
在繁中招式BUG修正前先用英文+1
04/10 06:44, 39F

04/11 03:23, , 40F
同樣是換成外國語言,也沒有比較好讀啊
04/11 03:23, 40F

04/12 09:53, , 41F
幫補血,這也是一個方法(但是可能還是會默默用繁中吧)
04/12 09:53, 41F
文章代碼(AID): #1OwXSmdk (PokemonGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
文章代碼(AID): #1OwXSmdk (PokemonGO)