[討論] 子迂:自己都不覺得自己的時間值錢的窮人消失
其實之前已經發過一篇類似的觀念
我不知道發在這邊合不合適
但最近有不少身邊友人,不間斷的靠杯寶可夢這款遊戲
身邊親戚不間斷說說這國家完蛋了(當然也有去富人93遊行)
然後貼了一篇社會專欄給我
子迂:自己都不覺得自己的時間值錢的窮人們
http://goo.gl/X3ISr4
好了,看完這一篇,我的強迫症又要犯了
這些深怕寶可夢紅翻天以及中華民國滅亡的人們
有一個特徵
開口閉口都是成功人士、大老闆跟企業家
而且我大概又知道台灣為何會有如此低薪高房價的主因了
我承認我自己是花了不少時間在這個遊戲上面 (30級)
但也只侷限在周末以及下班時間
台灣媒體不斷操縱各種誇張標題以及手法
來顯示這個遊戲的危險性以及無意義性
在台灣遊戲就是壞事,因為他不能賺錢
節錄文章
-----------------------------------------
每次都會看到有一堆勞工在那邊抱怨工時太長,
已經多到自己喘不過氣,
然後抱怨資方總是打壓勞方,
在這次的寶可夢風潮裡面,
我自己有認識幾個老闆和真正的創業者,
我真的沒有看到他們把時間揮霍這個遊戲上面,
並不是因為他們不喜歡寶可夢,
而是除了一方面真的沒有時間玩以外,
另一方面是這些時間投資下去的效益太低,
現在稀有的可能下一秒就變成全民都有的,
拿個參加獎就算了。
--------------------------------------------
不好意思,我身邊也不少你口中的成功人士,
很喜歡玩遊戲,空閒的時候會玩耳機,玩音響
然而,即使最後遊戲中的稀有寶物在也不稀有了
那又如何呢 ?
我時間是因此就浪費掉嗎?
這位作者,我玩的是遊戲,不是工作
什麼叫做娛樂? 如果這位作者你不懂的話,我來教你
以下節錄自維基百科
---------------------------------------------------------------------
娛樂(英語:Entertainment)
是一個設計來給予觀眾樂趣的項目、表演、或活動。
(雖然有些例子,就像玩電腦遊戲的「觀眾」只有一個人)。
娛樂可以是一個概念或是一個任務,但多半是指一些特定活動或事件,
而這些活動或事件的目的是給予觀眾樂趣,吸引觀眾的注意力。
眾多被群眾用以作娛樂的形式、項目,似難找出一個共通點,
但對參與、使用娛樂形式、項目的使用者來說,
不同的娛樂的共通點就是帶他們暫時脫離現實一下。
每個人對娛樂的喜好不同,會受到吸引的事物也有所不同。
但大致上可以找到一些吸引觀眾注意力的事物,
在各種不同文化中都有說故事、音樂、戲劇及其他形式的表演,
最早可能是在宮廷中,後來慢慢普及,一般民眾也可以欣賞。
觀眾參與的娛樂,可以是被動的看歌劇,或者主動的如玩電腦遊戲。
而提供娛樂的行業稱為娛樂行業。
消閒、遊戲、閱讀還有視覺藝術欣賞普遍地不被認為是娛樂。
因為娛樂的一般定義是需要有觀看者可見的表演提供者。
大部份的娛樂會讓觀眾心情愉快,
不過有些娛樂也有其嚴肅的目的,
娛樂可能是慶祝活動、宗教節慶的一部份,
而參與娛樂活動也可能可以讓洞查力或是智力可以成長。
許多有關娛樂對於腦神經的研究正在進行中。
--------------------------------------------------------------------
有感覺到什麼了嗎? 它是用來讓人快樂的,
你可否曾去北投一趟過,
還是只是看新聞說連美國都說世界末日來了
大家充滿著笑臉再一起奔跑,
大家帶全家大小周末來去南寮玩
說到這裡,我就在想,
為何之前為了看一兩株櫻花,大排長龍的人
就不會被說浪費時間呢?
這時候怎麼就沒有人跳腳說,我認識的成功人士都是不看櫻花的
舉個例子 : 李嘉誠
他總是你們口中的"成功人士"了吧
他曾經說過她周末會做的事情
以下節錄自 StealJobs李嘉誠個人專訪
------------------------------------------------------------
追求激情
當你在周末追求那些讓你充滿激情的事情時,
你可能會對發生的一切感到吃驚。盡情放縱
激情是逃脫壓力和接納新思維方式的最佳方式。
播放音樂、閱讀、寫作、繪畫,
甚或和孩子們打籃球等活動都可以刺激不同的思維方式,
進而在接下來的一周獲得巨額回報。
------------------------------------------------------------
所以放音樂 閱讀 寫作 繪畫其實跟寶可夢一樣,
跟踏青一樣 就是一種激情娛樂
在周末跟著家人人群一起玩樂,
嘗試不同的方式來生活
然後開始工作,請問這位作者,
寶可夢你說一件跟放音樂,閱讀,寫作,繪畫的差異在哪
之前看過一個法國人拍的寶可夢影片,
不斷有人批評人們去公園都不抬頭看看這個世界
都在玩寶可夢,
請問一下為什麼在公園看書的人你不叫他們抬頭看看世界啊
因為看書符合你們這個時代的正常娛樂嗎?
我最討厭的類型文章便是一竿子打翻一艘船
不要拿極端例子,來妖魔化這些正在享受樂趣的人們
你跟我說成功人士不碰這些
所以這代表不碰這個就會變成功人士嗎
而且您們這些人口中的成功人士又是怎麼一回事
錢很多的人 ? 我覺得沒有什麼成功不成功
只要錢夠用能夠當作生活基礎,
然後挑戰這個世界的各種不同新鮮事物
就算是在這個人生裡很踏實地走著了
Janet就是我很崇拜的偶像,但你說拿郭台銘跟他比
你肯定會說郭台銘比較成功,為什麼 ? 因為錢多有公司
Janet是我看過最敢在休閒時刻尋求刺激的人了
各種跳水 爬山 衝浪 運動哪一項他沒嘗試過
甚至到非洲幫助弱勢的人
為何Janet就不會是你們口中的成功人士
這就是思維與價值觀的不同,還有時代的代溝
我真的很希望下一代不要再被這種中華民國思維所限制了
而且這些反寶可夢的,反遊戲的,反娛樂的,
你們不用怕,快退燒了,
會廢寢忘食的也就那幾個,不要以偏概全
會玩的自然而然就是他們的消遣樂趣
不會玩的就是玩膩了
遊戲、娛樂僅此這樣
不需要把年輕人罵成這樣,
節錄文章
--------------------------------------
若要說出我人生中很後悔的事情,
就是我的人生中浪費了太多的時間在一些根本不必要的
事物上面,當我意識到這件事情的嚴重性,
其實多半已經來不及做出甚麼太大的彌補了,
更多的是懊悔和決心,
我決心不再浪費時間在我認為不值得和沒有營養的東西上面。
--------------------------------------
上面這一段更讓我感受到這個長輩世代的悲哀與難過
會有這樣想法的人
就是因為你根本沒有在那個當下享受自己正在做的事情
而是不斷的反抗自己,不斷地認為其實賺錢才是最重要的
就如你現在發寶可夢妖魔化文章一樣,超無意義
他就是個遊戲,一個娛樂,他會退燒,他會被取代,
所以你無須這麼憂國憂民
你也說到工時太長的問題,既然工時太長,
你又希望年輕人繼續進修跟大老闆一樣,不要玩
請問一下,你身邊的大老闆幾歲了,
他們是不是在打高爾夫
是不是在玩飛行傘,
請問真正問題不是寶可夢好嗎?
是"工時太長"
你若要發表這種文章,建議你先找出工時太長的問題吧
吃東西排隊的問題也是一樣,很多人無法出國
我相信你說的港式小點是添X運
很多人窮到沒時間出國真的到香港吃,
日本拉麵也是,有人一輩子也沒有錢去日本吃
在台灣排隊是他們對於時間的選擇利用,
你說他們浪費時間
這位作者別拿你自己的價值觀套在別人身上
評論一件事情,請站在多方角度思考,再下筆
你若要我定義成功
我會說錢要賺,生活也要好好過,好好體會新事物,
時代在改變,拿出自己小時候的好奇心體會各個時代的樂趣
這就是成功,這就是快樂
僅此而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.155.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokemonGO/M.1473133191.A.A09.html
噓
09/06 11:41, , 1F
09/06 11:41, 1F
噓
09/06 11:42, , 2F
09/06 11:42, 2F
→
09/06 11:42, , 3F
09/06 11:42, 3F
噓
09/06 11:42, , 4F
09/06 11:42, 4F
噓
09/06 11:42, , 5F
09/06 11:42, 5F
推
09/06 11:43, , 6F
09/06 11:43, 6F
噓
09/06 11:43, , 7F
09/06 11:43, 7F
→
09/06 11:43, , 8F
09/06 11:43, 8F
推
09/06 11:43, , 9F
09/06 11:43, 9F
→
09/06 11:43, , 10F
09/06 11:43, 10F
推
09/06 11:44, , 11F
09/06 11:44, 11F
噓
09/06 11:44, , 12F
09/06 11:44, 12F
噓
09/06 11:44, , 13F
09/06 11:44, 13F
噓
09/06 11:45, , 14F
09/06 11:45, 14F
噓
09/06 11:45, , 15F
09/06 11:45, 15F
噓
09/06 11:45, , 16F
09/06 11:45, 16F
噓
09/06 11:46, , 17F
09/06 11:46, 17F
噓
09/06 11:46, , 18F
09/06 11:46, 18F
推
09/06 11:46, , 19F
09/06 11:46, 19F
→
09/06 11:46, , 20F
09/06 11:46, 20F
噓
09/06 11:47, , 21F
09/06 11:47, 21F
噓
09/06 11:48, , 22F
09/06 11:48, 22F
推
09/06 11:48, , 23F
09/06 11:48, 23F
噓
09/06 11:48, , 24F
09/06 11:48, 24F
噓
09/06 11:48, , 25F
09/06 11:48, 25F
噓
09/06 11:48, , 26F
09/06 11:48, 26F
噓
09/06 11:49, , 27F
09/06 11:49, 27F
噓
09/06 11:49, , 28F
09/06 11:49, 28F
→
09/06 11:49, , 29F
09/06 11:49, 29F
噓
09/06 11:50, , 30F
09/06 11:50, 30F
推
09/06 11:51, , 31F
09/06 11:51, 31F
噓
09/06 11:51, , 32F
09/06 11:51, 32F
噓
09/06 11:51, , 33F
09/06 11:51, 33F
噓
09/06 11:51, , 34F
09/06 11:51, 34F
噓
09/06 11:51, , 35F
09/06 11:51, 35F
噓
09/06 11:51, , 36F
09/06 11:51, 36F
噓
09/06 11:53, , 37F
09/06 11:53, 37F
→
09/06 11:53, , 38F
09/06 11:53, 38F
噓
09/06 11:53, , 39F
09/06 11:53, 39F
還有 86 則推文
還有 2 段內文
推
09/06 12:45, , 126F
09/06 12:45, 126F
噓
09/06 12:46, , 127F
09/06 12:46, 127F
推
09/06 12:46, , 128F
09/06 12:46, 128F
噓
09/06 12:48, , 129F
09/06 12:48, 129F
推
09/06 12:48, , 130F
09/06 12:48, 130F
推
09/06 12:48, , 131F
09/06 12:48, 131F
推
09/06 12:50, , 132F
09/06 12:50, 132F
推
09/06 12:50, , 133F
09/06 12:50, 133F
噓
09/06 12:51, , 134F
09/06 12:51, 134F
→
09/06 12:51, , 135F
09/06 12:51, 135F
推
09/06 12:52, , 136F
09/06 12:52, 136F
推
09/06 12:52, , 137F
09/06 12:52, 137F
→
09/06 12:53, , 138F
09/06 12:53, 138F
推
09/06 12:54, , 139F
09/06 12:54, 139F
推
09/06 12:57, , 140F
09/06 12:57, 140F
噓
09/06 13:00, , 141F
09/06 13:00, 141F
推
09/06 13:00, , 142F
09/06 13:00, 142F
推
09/06 13:00, , 143F
09/06 13:00, 143F
推
09/06 13:02, , 144F
09/06 13:02, 144F
→
09/06 13:02, , 145F
09/06 13:02, 145F
推
09/06 13:03, , 146F
09/06 13:03, 146F
→
09/06 13:03, , 147F
09/06 13:03, 147F
推
09/06 13:04, , 148F
09/06 13:04, 148F
推
09/06 13:04, , 149F
09/06 13:04, 149F
推
09/06 13:04, , 150F
09/06 13:04, 150F
→
09/06 13:04, , 151F
09/06 13:04, 151F
推
09/06 13:05, , 152F
09/06 13:05, 152F
→
09/06 13:05, , 153F
09/06 13:05, 153F
推
09/06 13:07, , 154F
09/06 13:07, 154F
推
09/06 13:08, , 155F
09/06 13:08, 155F
推
09/06 13:08, , 156F
09/06 13:08, 156F
→
09/06 13:08, , 157F
09/06 13:08, 157F
推
09/06 13:09, , 158F
09/06 13:09, 158F
噓
09/06 13:10, , 159F
09/06 13:10, 159F
→
09/06 13:11, , 160F
09/06 13:11, 160F
推
09/06 13:14, , 161F
09/06 13:14, 161F
推
09/06 13:16, , 162F
09/06 13:16, 162F
噓
09/06 13:27, , 163F
09/06 13:27, 163F
推
09/06 13:27, , 164F
09/06 13:27, 164F
推
09/06 13:29, , 165F
09/06 13:29, 165F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
23
165
PokemonGO 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
32
95