[情報]ボルケニオンと機巧のマギアナ主題曲公布

看板PokeMon (PokeMon - 寶可夢)作者 (皮丘)時間10年前 (2016/04/07 15:38), 10年前編輯推噓4(4017)
留言21則, 4人參與, 最新討論串1/1
本消息來自日本電影官網 http://www.pokemon-movie.jp/news/?p=2027 今年電影主題曲的主唱是Yuki 主題曲是"ポストに声を投げ入れて" 將於4/14日本時間早上7:05於"おはスタ"節目先行放送 4/16也會在官網公開這首主題曲 以下是Yuki接受這個主唱的一些感想 看了劇本後,我想著是否我也懷著同樣的心情的狀態下, 才寫這首主題曲,我很高興能接受這機會。 我是個很喜歡寫信的人,之後仍到郵筒,看他臉上微笑的表情! 自己以外的人的想法,我認為很重要! 善待自己以外的人這件事,跟自己喜歡自己是一樣的! ボルケニオン是否也懷著這樣的的感覺呢? 就寫了這首歌詞! 這首歌,會寄給每一個"你"和"我" 希望能乘著風傳達給你們! 感謝han960691和PrinceBamboo幫忙糾正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.2.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1460014682.A.015.html

04/07 15:48, , 1F
ㄜ 不是扔到臉上 是投到郵筒...
04/07 15:48, 1F

04/07 15:50, , 2F
因為投到郵筒的時候,一定會想起對方開心笑著的容貌
04/07 15:50, 2F

04/07 15:51, , 3F
善待自己以外的人這件事,跟自己喜歡自己是同樣的
04/07 15:51, 3F

04/07 15:52, , 4F
想著ボルケニオン說不定也懷抱著這樣的想法,就寫了這首
04/07 15:52, 4F

04/07 15:53, , 5F
最後一句是 希望能乘著風傳達給你們(寄到你們那)
04/07 15:53, 5F

04/07 15:55, , 6F
多翻譯會進步的 加油XD
04/07 15:55, 6F

04/07 15:59, , 7F
扔到臉上XD
04/07 15:59, 7F

04/07 16:02, , 8F
我還是個遜咖 還需要多加油
04/07 16:02, 8F
※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:03:16 ※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:04:09 ※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:07:03

04/07 16:05, , 9F
第一句是:這次接到主題曲的案子,看了劇本後寫了歌詞
04/07 16:05, 9F
※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:07:30 ※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:08:33

04/07 16:10, , 10F
沒問題的多嘗試才會進步 我也只翻了社長訊一次而已
04/07 16:10, 10F

04/07 16:11, , 11F
想說之後Sun Moon如果有社長訊也就來搶先翻翻看
04/07 16:11, 11F

04/07 16:11, , 12F
平常多練這種小文章的翻譯應該進步會很快
04/07 16:11, 12F

04/07 16:14, , 13F
因為自己平常在噗浪貼消息只有寫標題,就比較少翻內文
04/07 16:14, 13F

04/07 16:15, , 14F
社長的社訊不多,任天堂的比較多
04/07 16:15, 14F

04/07 16:19, , 15F
Volcanion那句是推文的才對喔 那句原意是:(我)想著
04/07 16:19, 15F

04/07 16:21, , 16F
Volcanion是否也是懷著這樣的心情呢,寫了(這首歌詞)
04/07 16:21, 16F
※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/07/2016 16:24:01

04/07 16:22, , 17F
日文跟中文不同,常常省略主詞,動詞,受詞 がんばれ!
04/07 16:22, 17F

04/07 16:24, , 18F
真的 難怪文法總是怪怪的
04/07 16:24, 18F

04/07 22:08, , 19F
可內文還是"這種令人愉快的感覺就好像是自己在寫信"
04/07 22:08, 19F

04/08 00:09, , 20F
疑 我剛沒儲存到阿! 我改一下
04/08 00:09, 20F
※ 編輯: Pichu172 (36.235.2.73), 04/08/2016 00:10:35

04/08 14:50, , 21F
不是寫信 4F跟我上面都說是寫了這首歌詞了>"<
04/08 14:50, 21F
※ 編輯: Pichu172 (61.223.114.235), 04/08/2016 17:18:51
文章代碼(AID): #1N1WvQ0L (PokeMon)
文章代碼(AID): #1N1WvQ0L (PokeMon)