[歌詞] 動畫XY&Z OP「XY&Z」
看板PokeMon (PokeMon - 寶可夢)作者PrinceBamboo (竹取駙馬)時間8年前 (2016/04/07 00:22)推噓18(18推 0噓 4→)留言22則, 19人參與討論串1/2 (看更多)
完整版
ポケットモンスターXY&Z オープニングテーマ
「XY&Z」
(SMEレコーズ)
作詞・作曲:佐香 智久
編曲:佐香 智久、Saku
うた:サトシ(CV:松本 梨香)
へい!カロスを照らすあの朝日のように 嘿!就像照亮卡洛斯的那個朝陽一樣
(ニトロチャージ熱く行こうぜ) (火焰襲擊 熱血前行)
さあ!進もうぜ いつでも準備はOK 來!前進吧 隨時做好準備
(かたやぶりへんげんじざいで) (革新破格 變幻自在)
重なり合う想いがシンクロして 同步互相重疊的心情
決して消えない絆になるから 因為它將化為絕不消失的羈絆
どこまでも強くなれる 直到最後也要變強
俺たちならwoh woh woh yeah 只要是我們的話woh woh woh yeah
いくZ!! 激しく燃えるバトル 去吧Z!! 激烈燃燒的對戰
いくZ!! ピンチはチャンスだぜ 去吧Z!! 危機正是機會
いこうZ!! きしかいせい 上吧Z!! 起死回生
絶対に諦めない 絕對不會放棄
俺たちは諦めない 我們不會放棄
へい!例えどんな壁が道を塞いだって 嘿!不管什麼樣的障礙擋上了我們的路
(いつでも当たって砕けろで) (無論何時勇往直前)
さあ!この手でしょうりのほしを掴むんだ 來!掌握著手中的勝利之星
(折れないふくつのこころで) (以堅強的不屈之心)
俺たちはいつでもどんな時も 因為無論何時
同じ心で繋がってるから 我們的心彼此相連
何度でも立ち上がるぜ 跌倒多少次都會再站起來
お前となら 只要是與你一起的話
いくZ!! 手強いライバルたち 去吧Z!! 強勁的勁敵們
いくZ!! 決めろいちげきひっさつ 去吧Z!! 分勝負吧一擊必殺
いこうZ!! 負けられない 上吧Z!! 絕對不能敗北
思いがここにあるから 因為回憶在我心中
夢がおれにはあるから 因為夢想於我同在
(間奏)
いくZ!! 勝ちも負ける痛みも 去吧Z!! 無論是勝利還是失敗的痛苦
いくZ!! なんでも分け合える 去吧Z!! 我們同甘共苦
いこうZ!! 仲間がいる 上吧Z!! 有夥伴倍著我
俺たちは一人じゃない 我們不是孤身一人
いくZ!! 激しく燃えるバトル 去吧Z!! 激烈燃燒的對戰
いくZ!! ピンチはチャンスだぜ 去吧Z!! 危機正是機會
いこうZ!! きしかいせい 上吧Z!! 起死回生
絶対に諦めない 絕對不會放棄
いくZ!! 譲れない夢がある 去吧Z!! 懷著不能退讓的夢想
いくZ!! 必ずゲットだぜ 去吧Z!! 一定要收服
いこうZ!! 手を伸ばして 上吧Z!! 伸出雙手
いつか描いた未来へ 前往曾經描繪的未來
誰も知らない高みへ 登上無人所知的高峰
さあ!上げていくぜ(100万ボルト) 來!加快步伐(百萬伏特)
そう!立ち向かって共に行こうぜ 沒錯!勇於面對共同前行吧
見たことのない夢の向こうまで 直至未見過的夢的另一端
中文歌詞取自神奇寶貝百科
https://wiki.52poke.com/zh-hant/XY%26Z
久違的熱血好聽片頭曲!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.181.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PokeMon/M.1459959726.A.8AF.html
推
04/07 01:10, , 1F
04/07 01:10, 1F
推
04/07 07:10, , 2F
04/07 07:10, 2F
推
04/07 07:30, , 3F
04/07 07:30, 3F
推
04/07 07:32, , 4F
04/07 07:32, 4F
推
04/07 07:41, , 5F
04/07 07:41, 5F
推
04/07 08:18, , 6F
04/07 08:18, 6F
推
04/07 08:39, , 7F
04/07 08:39, 7F
推
04/07 09:43, , 8F
04/07 09:43, 8F
推
04/07 10:23, , 9F
04/07 10:23, 9F
推
04/07 10:23, , 10F
04/07 10:23, 10F
→
04/07 10:24, , 11F
04/07 10:24, 11F
推
04/07 11:07, , 12F
04/07 11:07, 12F
推
04/07 11:25, , 13F
04/07 11:25, 13F
推
04/07 13:17, , 14F
04/07 13:17, 14F
推
04/07 16:06, , 15F
04/07 16:06, 15F
推
04/07 20:09, , 16F
04/07 20:09, 16F
→
04/07 22:13, , 17F
04/07 22:13, 17F
推
04/08 14:09, , 18F
04/08 14:09, 18F
推
04/08 20:02, , 19F
04/08 20:02, 19F
→
04/09 02:11, , 20F
04/09 02:11, 20F
推
04/09 16:13, , 21F
04/09 16:13, 21F
→
04/09 16:14, , 22F
04/09 16:14, 22F
看到其他的MAD 分享一下
https://www.youtube.com/watch?v=JUauAHn9Irs
有歌詞羅馬拼音跟英譯 後段畫面懷舊
https://www.youtube.com/watch?v=nmYNfa0aTvQ
這作者應該是艾嵐控XD
※ 編輯: PrinceBamboo (111.251.229.53), 04/10/2016 22:37:45
討論串 (同標題文章)
PokeMon 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章