[心得] TOAr破曉傳奇無雷心得

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (蘇察哈爾燦)時間4天前 (), 編輯推噓11(11029)
留言40則, 19人參與, 3天前最新討論串1/1
其實這是我第一款認真玩的傳奇系列作,但是由於本系列作每座都是獨立的,所以沒有認真玩過前作應該也可以有些心得可以寫。結論說在前面,我認為本作完成度很高,我會推薦給喜歡JRPG的玩家。 優點: 1 完成度高,從戰鬥系統、人物塑造、畫面表現、貼心的地圖瞬移設計,以及各種貼心的鍛造及合成設計,都可以看到這是一款可以讓人玩起來覺得很舒服的遊戲。而且畫面表現上表現呈現一種JRPG特有的和諧感,在畫面上不但看起來漂亮,而且畫面張數穩定順暢(我是用PS5玩),這些身為一款遊戲所應有的完成度來說,我覺得有備受尊重的感覺,整個遊戲的完成度很高,這在近年的JRPG中是比較少見的。 2 戰鬥系統很有樂趣,有六個同伴,都可以在這套戰鬥系統中得到上場的機會,這平衡和快捷鍵的設計也是下過苦心的。我認為這是遊戲最核心的樂趣而且設計小組發揮得很好,有步驟的引導玩家熟悉並習於戰鬥,乃至於享受這套戰鬥系統,我覺得這也是很不容易的事。 我覺得可以做得更好的地方: 1 戰鬥畫面的閃光特效實在太多了,看多看久了眼睛會覺得疲勞,一直被特效閃光轟炸,這點我希望能作出特效閃光減低或關閉的選項讓玩家可以調整。 2 怪獸模組不算太多,到了中後期很多怪獸其實就是異色版和同樣模組在回收使用,這點我也希望可以透過任務更新能夠更新增加怪物的種類和模組,甚至是攻擊模式。 3 音樂的同質性實在太高,清一色都是類歌劇人聲的交響樂,說實話沒甚麼記憶點,而且缺少了一些應該有的高低起伏,這點實在有點可惜。 4 雖然說是兩個世界(達那和雷那),但是其實並沒有世界的規模。這並不是說遊戲內容不豐富,而是說達那世界的五個領國,每個領國的刻畫比較扁平,其實這和劇情息息相關,應該是可以獨立拉出來談的。而雷那及雷聶基亞相對於達那更是顯得扁平,也導致後期很多關於雷那和雷聶基亞都是透過對話及演出來補足其背景,但是人物的飽滿度則是比上述又好得多,總之在這個世界觀及表現上,我覺得是還有空間的。 個人的好惡點 : 其實遊戲整體很好玩,這個無庸置疑。但是對滿滿的特殊名詞我真的是很脫力。當然我知道傳奇系列就是這樣,托雷亞基亞平原打可布蘭斯基,拿到拖雷基亞神劍後,搭著法斯雅空機到巴布蘭雅世界,發現可布亞=哈布卡拉雅裝置被奪走,主角決定和女主角拉斯雅法可回到山達拉=法拉雅斯=克布蘭基地去進行流傳1000年的剋布達=拉雅=可法斯儀式......(以上都跟本遊戲情無關) 對滿滿的地名、人名、遊戲背景、城鎮都是類似的虛空名詞,我得帶入感真的是被破壞殆盡,但是重申一次,這個單純是我個人記憶力比較差,每次聽到新名詞我都要腦袋轉一次,等有印象的時候上一句已經跳過去了..... 以上給大家參考囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.92.234 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1631701532.A.6E0.html

09/15 18:28, 4天前 , 1F
我覺得玩日文版比較不會有這種問題 很多名詞日翻中之後
09/15 18:28, 1F

09/15 18:28, 4天前 , 2F
根本記不住...
09/15 18:28, 2F

09/15 18:31, 4天前 , 3F
記憶習慣問題 華人習慣辨意 日本人習慣辨音
09/15 18:31, 3F

09/15 18:32, 4天前 , 4F
看萌夯就知道了 華人都是講前面稱號XX龍 日本人都是記後
09/15 18:32, 4F

09/15 18:32, 4天前 , 5F
名詞/地名,真的要重新想一次
09/15 18:32, 5F

09/15 18:32, 4天前 , 6F
面リオレウス啥鬼的 用慣外來語 辨音認識下 很愛拿各種字
09/15 18:32, 6F

09/15 18:33, 4天前 , 7F
來雙字三字合體搞造字造語
09/15 18:33, 7F

09/15 18:51, 4天前 , 8F
我更嚴重 我連盾姊名字都記不起來 我都叫他雷歐娜...
09/15 18:51, 8F

09/15 18:58, 4天前 , 9F
盾姊直接叫老媽,杜歐哈林則是阿周那,太像了
09/15 18:58, 9F

09/15 19:00, 4天前 , 10F
玩日文版比較沒這問題 而且查攻略都比較完整
09/15 19:00, 10F

09/15 19:01, 4天前 , 11F
習慣後看到有些討論在那邊自創綽號 反而不知道工三小
09/15 19:01, 11F

09/15 19:01, 4天前 , 12F
劇情語音台詞常出現的比較好記 領國就只記得梅南西亞和西
09/15 19:01, 12F

09/15 19:01, 4天前 , 13F
斯羅迪亞XD
09/15 19:01, 13F

09/15 19:10, 4天前 , 14F
各位實在很感心,原來不是只有我這樣~西斯羅迪亞~阿嘶~~
09/15 19:10, 14F

09/15 19:23, 4天前 , 15F
主要還有個問題是日本發外文音跟中文習慣差很多,很多時
09/15 19:23, 15F

09/15 19:23, 4天前 , 16F
候反而是英文音比較好記,可偏偏中翻經常只能拿到假名化
09/15 19:23, 16F

09/15 19:23, 4天前 , 17F
的,導致名稱的音節太長,增加記憶難度。像這種喜歡自創
09/15 19:23, 17F

09/15 19:23, 4天前 , 18F
名詞的遊戲,有些製作組會用簡化的方式來幫助玩家,比如
09/15 19:23, 18F

09/15 19:23, 4天前 , 19F
遊戲只會有一個王國、公國、帝國、聯邦、共和國之類的,
09/15 19:23, 19F

09/15 19:23, 4天前 , 20F
以減少記憶難度
09/15 19:23, 20F

09/15 19:38, 4天前 , 21F
テイルズオブアライズ vs 破曉傳奇 很光標題就明顯了
09/15 19:38, 21F

09/15 21:08, 4天前 , 22F
乾 這個系列的名字都取得很難記~~
09/15 21:08, 22F

09/15 21:09, 4天前 , 23F
以前TOB打一打 叫我去某城市XXXX 乾 那是哪裡?
09/15 21:09, 23F

09/15 21:09, 4天前 , 24F
看地圖後 喔喔~~那裏喔 都在那邊打一天了 還沒記住名字
09/15 21:09, 24F

09/15 21:10, 4天前 , 25F
個人感覺Tob的戰鬥系統比較好 可是很多玩家說很難
09/15 21:10, 25F

09/15 21:11, 4天前 , 26F
這次toar的戰鬥系統是簡化版的 可是麻煩 想用的技能
09/15 21:11, 26F

09/15 21:12, 4天前 , 27F
不只三個 要常去修改技能配置...
09/15 21:12, 27F

09/15 21:13, 4天前 , 28F
製作組 大概屈服了一些想輕鬆玩的玩家了...
09/15 21:13, 28F

09/15 21:14, 4天前 , 29F
這個系列遊戲是真正把「角色熟練度」以非數值的方式呈現
09/15 21:14, 29F

09/15 21:54, 4天前 , 30F
技能有3+3+3+3還會不夠喔 按一輪AG都乾透了吧
09/15 21:54, 30F

09/15 22:28, 4天前 , 31F
幸好製作組屈服了 12個按鍵還不夠 是多想拉高門檻
09/15 22:28, 31F

09/15 22:30, 4天前 , 32F
怎麼翻都會有人靠腰啦
09/15 22:30, 32F

09/15 22:30, 4天前 , 33F
萌夯把里奧雷烏斯拿掉改成火龍也是有人說不好
09/15 22:30, 33F

09/15 22:34, 4天前 , 34F
以前有幾代會看到各種活用熱鍵的連段影片
09/15 22:34, 34F

09/15 22:37, 4天前 , 35F
閃光特效同意,太閃了畫面有點亂
09/15 22:37, 35F

09/15 22:46, 4天前 , 36F
TOAR後面會解鎖數量上限 地面和空中加起來可以塞12個技能了
09/15 22:46, 36F

09/15 22:47, 4天前 , 37F
加上L1+十字鍵可以快速切換同伴, 你可以換同伴繼續按12個
09/15 22:47, 37F

09/16 09:44, 4天前 , 38F
TO的特色就是重度奇幻 一大堆專有名詞 每代都不一樣
09/16 09:44, 38F

09/16 17:56, 3天前 , 39F
其實日本那邊也很多人對大量自創詞頭痛的 跟辨音辨義的
09/16 17:56, 39F

09/16 17:56, 3天前 , 40F
習慣無關 大概從FF13就開始有這種聲音了
09/16 17:56, 40F
文章代碼(AID): #1XGSeSRW (PlayStation)
文章代碼(AID): #1XGSeSRW (PlayStation)