[情報] 《拳皇 XV》公布「莉安娜‧哈迪蘭」角色

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (輪蛇)時間2年前 (2021/05/14 10:58), 編輯推噓22(23124)
留言48則, 29人參與, 2年前最新討論串1/2 (看更多)
《拳皇 XV》公布「莉安娜‧哈迪蘭」角色宣傳影片   SNK 預定 2021 年推出的老牌對戰格鬥遊戲《拳皇》系列最新作《拳皇 XV(THE KING OF FIGHTERS XV)》(平台未定),今(13)日公布了登場角色「莉安娜‧哈迪蘭 (Leona Heidern)」的角色宣傳影片。   《拳皇 XV》是 SNK 旗下格鬥遊戲代表作《拳皇》系列相隔 4 年的最新作,採 Unreal Engine 開發。官方表示在維持系列一貫速度感的展開下,將追加能讓對戰更熱 血的要素,同時實現前作無法達成的聲光效果。   「莉安娜‧哈迪蘭」由吉田聖子擔任配音,是《拳皇》系列原創的角色。哈迪蘭的養 女,女傭兵,從小就接受軍事訓練。體內流著大蛇的血液,這股力量有時會被喚醒。沉默 寡言,不擅長情感表達,但偶爾會在拉爾夫與克拉克面前流露出笑容與淚水。在《拳皇’ 96》初次登場,一向跟拉爾夫與克拉克共組「怒隊」參戰。 https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=214884 https://youtu.be/ezZl8WHKseQ
特效?只要有奶+腋下+吊嘎+肚子,那些都不重要啦 --

09/30 14:27,
而且不是現在流行那種像尿布的熱褲,是正統的小熱褲
09/30 14:27

09/30 14:27,
仔細看還看的到陰囊
09/30 14:27

09/30 14:28,
黑色熱褲搭配有點小麥色的長腿和屁股蛋 啊~~~嘶~
09/30 14:28

09/30 14:28,
是真的蛋蛋啦!
09/30 14:28

09/30 14:28,
靠邀樓上你的陰囊跑進我腦海裡了啦
09/30 14:28
#1NxWJpiG (Gossiping) [ptt.cc] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.52.20 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1620961114.A.6CB.html

05/14 11:01, 2年前 , 1F
雷歐娜。海迪輪
05/14 11:01, 1F

05/14 11:12, 2年前 , 2F
還以為是新腳色 原來是雷歐娜
05/14 11:12, 2F

05/14 11:23, 2年前 , 3F
雷歐娜比較耳熟
05/14 11:23, 3F

05/14 11:25, 2年前 , 4F
雷歐娜海狄倫
05/14 11:25, 4F

05/14 11:36, 2年前 , 5F
就被正名是莉安娜,雖然我還是唸雷歐娜
05/14 11:36, 5F

05/14 11:38, 2年前 , 6F
假名音譯接近雷歐娜 寫英文再唸就是莉安娜
05/14 11:38, 6F

05/14 11:38, 2年前 , 7F
雷歐娜比較好聽
05/14 11:38, 7F

05/14 11:49, 2年前 , 8F
真的太大了
05/14 11:49, 8F

05/14 12:12, 2年前 , 9F
太大了吧 手
05/14 12:12, 9F

05/14 12:22, 2年前 , 10F
體脂肪愈練愈多
05/14 12:22, 10F

05/14 12:23, 2年前 , 11F
什麼爛翻譯,還以為是新角色+1
05/14 12:23, 11F

05/14 12:24, 2年前 , 12F
Leona拿去餵狗是莉安娜沒錯啦
05/14 12:24, 12F

05/14 12:30, 2年前 , 13F
這特效..
05/14 12:30, 13F

05/14 13:31, 2年前 , 14F
googLe已經是支那的形狀了,你拿video去googLe看看就知
05/14 13:31, 14F

05/14 13:31, 2年前 , 15F
道了
05/14 13:31, 15F

05/14 13:32, 2年前 , 16F
很多英文查出來都不是台灣人用的翻譯
05/14 13:32, 16F

05/14 13:37, 2年前 , 17F
05/14 13:37, 17F

05/14 13:38, 2年前 , 18F
它發音就是莉安娜 是日文片假名念法不同
05/14 13:38, 18F

05/14 13:48, 2年前 , 19F
我的google翻譯念leona聽起來是莉歐娜...兩個都各中一半
05/14 13:48, 19F

05/14 13:48, 2年前 , 20F
英語發音明顯是莉昂那 沒有AN音好嗎 哪來"就是" 亂講..
05/14 13:48, 20F

05/14 13:48, 2年前 , 21F
莉昂那啦XD
05/14 13:48, 21F

05/14 13:49, 2年前 , 22F
Leona怎麼會翻成莉安娜 英文要翻成"安"好歹字母要有個an吧
05/14 13:49, 22F

05/14 13:50, 2年前 , 23F
你把它拆開來念 Leo就是雷歐或是莉歐阿 不會是莉安吧
05/14 13:50, 23F

05/14 13:52, 2年前 , 24F
反正不會是雷歐娜就是了
05/14 13:52, 24F

05/14 13:54, 2年前 , 25F
就是雷歐娜阿 又不是英文
05/14 13:54, 25F

05/14 14:04, 2年前 , 26F
因為這次譯名都用香港那邊的習慣叫法
05/14 14:04, 26F

05/14 14:05, 2年前 , 27F
反正我是叫雷歐娜 但你去看老外直播時要習慣一下
05/14 14:05, 27F

05/14 14:05, 2年前 , 28F
大概就像蜘蛛人翻成蜘蛛俠那樣的感覺
05/14 14:05, 28F

05/14 14:26, 2年前 , 29F
官方名稱都拳皇了 應該翻譯都有可能不會用台灣習慣的叫法
05/14 14:26, 29F

05/14 15:52, 2年前 , 30F
真不習慣
05/14 15:52, 30F

05/14 16:46, 2年前 , 31F
機台選人時的發音也是雷歐娜阿
05/14 16:46, 31F

05/14 16:48, 2年前 , 32F
雷歐娜+1
05/14 16:48, 32F

05/14 18:45, 2年前 , 33F
雷歐娜
05/14 18:45, 33F

05/14 20:28, 2年前 , 34F
港譯這種小眾結果拿來用
05/14 20:28, 34F

05/14 20:30, 2年前 , 35F
我GOOGLE念出來的是莉歐娜,沒有安的音
05/14 20:30, 35F

05/14 20:31, 2年前 , 36F
還是繼續叫蕾歐娜吧
05/14 20:31, 36F

05/14 20:33, 2年前 , 37F
又GOOGLE了一次又變成萊昂納,我真的猜不透你啊...
05/14 20:33, 37F

05/15 00:59, 2年前 , 38F
奇怪捏 這次PV拍的就很好 上次那個坂崎良和羅伯特是怎樣
05/15 00:59, 38F

05/15 01:02, 2年前 , 39F
歌手Leona Lewis 表示:
05/15 01:02, 39F

05/15 02:13, 2年前 , 40F
越看特效越不順眼,再看名字更反胃…大概哪天就簡體字直
05/15 02:13, 40F

05/15 02:13, 2年前 , 41F
接上了…真是越來越不想買單了…
05/15 02:13, 41F

05/15 02:26, 2年前 , 42F
雷歐娜就雷歐娜 是在莉殺小
05/15 02:26, 42F

05/15 07:21, 2年前 , 43F
為啥蕾歐娜會變莉安娜但克拉克卻不會變成古拉古
05/15 07:21, 43F

05/15 16:47, 2年前 , 44F
雖然也習慣叫雷歐娜 但14代時他就是這個中文名了
05/15 16:47, 44F

05/16 07:17, 2年前 , 45F
其實最謎的是那個姓,也就是我們教官,這次沒跟名字一
05/16 07:17, 45F

05/16 07:17, 2年前 , 46F
樣沿用14的港譯 海頓,改成 哈迪蘭 是???
05/16 07:17, 46F

05/16 13:07, 2年前 , 47F
好醜
05/16 13:07, 47F

05/16 21:26, 2年前 , 48F
無聊 就習慣問題而已也能吵
05/16 21:26, 48F
文章代碼(AID): #1WdUTQRB (PlayStation)
文章代碼(AID): #1WdUTQRB (PlayStation)