[攻略] Assassin's Creed II 序幕

看板PlayStation (Play Station - PS)作者 (Savannah)時間15年前 (2010/07/11 22:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Assassin's Creed II Prologue ====================================================================== 角色名稱原則採音譯: Desmond Miles 戴斯蒙.邁爾斯 Lucy Stillman 露西.史提爾曼 Rebecca Crane 麗貝卡.克雷恩 Shaun Hastings 尚恩.黑斯丁斯 Dr. Warren Vidic 華倫.韋迪克博士,前作中露西的老闆,受雇於 阿布史塔哥工業(Abstergo Industries) Altair Ibn-La'Ahad 阿塔伊爾.伊本.拉阿哈德,前作主角 譯註:Altair的-ai-部份是發兩個音節的音, a 和 i分開不是雙母音,故譯為:阿塔伊爾 Ezio Auditore da Firenze 翡冷翠的埃奇歐.奧迪托雷 Giovanni Auditore 喬凡尼.奧迪托雷,埃奇歐之父,銀行家 Maria Auditore 瑪莉亞.奧迪托雷,埃奇歐之母 ====================================================================== 《阿布史塔哥的實驗室》 戴斯蒙: 我叫戴斯蒙.邁爾斯,現在的情況算是個戰俘吧?我莫名其妙被捲入一場我從 來都不知道的戰爭。戰鬥的雙方:聖殿騎士(the Knight Templar)跟刺客教團 (the Assasins),我可是聽都沒聽過。 阿尼瑪斯系統(Animus)把所謂的「真相」呈現在我面前。我所看到的、我所經 歷的,超越千年的歷史就這樣從我的太陽穴流入,經由這台機器重獲新生。 他們利用它、利用我在尋找某樣東西,他們稱那樣東西叫「蘋果(the Apple) 」。那是個古老的法器,是許多被稱為「伊甸的破片(the Piece of Eden) 」 的其中一個。聖殿騎士蒐集這些東西用來維持自身權勢。再給他們找到更多的 話,一切都完了。 我剛來這裡的時候,還擔心貿然反抗可能會對自己不利,但現在我害怕坐以待 斃的後果。 但要反抗的話我一個人絕對做不來,也許我也不必只靠我自己。這兒其中一位 名叫露西.史提爾曼的員工,或許就是我還能活到現在的原因,我覺得她是自 己人,但現在她人被韋迪克那王八蛋和他那群騎士走狗們給帶走了。我不知道 她身上發生了什麼事,我對我自己會發生什麼也一樣一無所知。但至少我還知 道一件事,那就是我必須設法逃走,越快越好。 提示:按下任何按鍵 露西: 我們必須離開這裡! 戴斯蒙: 露西,妳跑哪裡去了?為何他們…… 露西: 沒時間了! (走到機器前) 露西: 快躺上去! 戴斯蒙: 妳身上的血是怎麼回事?妳沒事吧? 露西: 聽好,在他們察覺我所幹的之前,我們大概只有10分鐘,大概。如果在那之前 沒能搞定然後上路的話…… 戴斯蒙: 等等,我們要離開這裡? 露西: 戴斯蒙,我保證我之後會回答你所有的問題,所以現在我只要你閉嘴,然後乖 乖按照我所說的去做。因此,拜託你配合一下,趕快給我躺上去。 戴斯蒙: 好吧…… 提示:按下任何按鍵 訊息:試驗者17號 戴斯蒙.邁爾斯 試驗者16號 (機密) 尋找相關記憶資料中… 尋獲相同記憶。 讀取記憶中… 《西元1459年 翡冷翠.奧迪托雷大宅(Plazzo Auditore) 》 瑪莉亞: 啊啊啊--! 產婆: 用力!用力! 再來一次。 瑪莉亞: 啊啊-! 產婆: 對!對!就是這樣! 是個男孩! 喬凡尼: 親愛的,抱歉抱歉!我剛剛人還在銀行時有人來通知我……,我錯過什麼了嗎 ?我來得太遲了嗎? 也讓我抱抱吧! 瑪莉亞: 喬凡尼……? (剛出生的嬰兒沒有反應) 喬凡尼: 噓--!親愛的,沒事的。 你現在也是奧迪托雷家的一員了,既然如此,你也是個戰士,所以戰鬥吧! 提示:按下鍵來移動雙腳 提示:按下鍵來移動空出來的手(遊戲中埃奇歐是右撇子,所以是指左手) 提示:按下鍵來移動持武器的手(這裡當然是指右手) 提示:按下鍵來移動頭 喬凡尼: 你們聽〔這聲音〕!一對健康的肺!(代表這傢伙很健康的意思) 瑪莉亞: 親愛的,我們該取什麼名字才好? 喬凡尼: 就叫埃奇歐。翡冷翠的埃奇歐.奧迪托雷! 《阿布史塔哥的實驗室》 露西: 起來。快點離開這裡! 戴斯蒙: 嗯,這個,再等我一下下…… (獲得獎盃 The Birth of an Assasin) 露西: 沒時間了,戴斯蒙,我們必須離開這裡。 (跟著露西) 戴斯蒙: 所以是真的要告別這裡了,對吧…… 阿布史塔哥這裡的裝潢品味還真糟…… (警衛出現) 露西: 跟緊。 警衛甲: 喂!妳不應該出現在這個地方的! 快把門打開! 警衛乙: 我用內線聯絡。 實驗室這邊有入侵者!我再重複一次,實驗室這邊有入侵者!!請求所有安全 人員支援,試驗者很可能持有武器。 露西: 這邊。 警衛丙: 在這裡,別讓他們跑了! (露西一對三擊敗雜魚) 戴斯蒙: 媽的咧! 戴斯蒙: 看看這鬼地方…… (進入電梯) 戴斯蒙: 這些攝影機怎麼辦? 露西: 我老早就把影像換成舊的帶子了,不然你以為我是用什麼方法成功躲開那些傢 伙的監視的。 戴斯蒙: 妳很行嘛! 露西: 這句我老早就聽膩了。但他們現在正衝著我們來,所以我們必須趕快。 (出電梯來到轉角) 露西: 注意…… 露西: 目的地是房間另一頭的電梯,跟緊,同時也要注意那些警衛,我並不打算惹麻 煩。 戴斯蒙: 那也是阿尼瑪斯嗎? 露西: 注意…… 戴斯蒙: 搞什麼?到底有多少台啊? 露西: 先等一下。 戴斯蒙: 阿尼瑪斯的複數應該是拼成Animuses還是 Animuni啊?喂!露西,你有什麼看 法?露西,露西? 譯註:英文中名詞複數形有分規則與不規則變化,通常新的名詞都是規則變化 ,而源自於拉丁文的名詞則是不規則變化。Animus如果視為新名詞的話 ,字尾為母音 u加上子音 s,故複數形一般加上 -es字尾,但Animus也 長得像(最近「長得像」正夯)拉丁文,故按照規則改加-i為複數變化 形,如:「蕈類」單數:fungus → 複數 fungi。 其實Animus這個名詞源自拉丁文anima ,代表分析心理學上面一個人內 心最深處的自我,在遊戲中這東西就是指祖先的記憶。顯然這個字一開 始是不可數名詞,自然沒有複數形,但之後又可以指一個人的內心自我 和勇氣,複數形是animuses。 戴斯蒙: 他們要這麼多台做什麼? 露西: 戴斯蒙! (來到電梯前,露西刷了卡但是沒反應) 露西: 幹!我以為這張卡可以用的說。一定是系統不同的關係,可惡!我沒密碼。 戴斯蒙: 等我一下。 提示:按下任何按鍵 (進入鷹眼模式) 戴斯蒙: 可惡! 快點……! (嗶嗶!門開了。) 露西: 你怎麼辦到的? 戴斯蒙: 這我也略懂。 露西: 走吧! (進入電梯) 露西: 總是有些東西…… 戴斯蒙: 阿尼瑪斯裡面的東西是啥鬼?實驗者16號?埃奇歐……奧迪……奧迪什麼來著 的? 露西: 我認為我們一路走來錯很大,這就是為何我們必須離開這裡,遠離韋迪克跟聖 殿騎士,他們只是問題的一部分而已。 戴斯蒙: 我不懂妳的意思。 露西: 到那裡之後我會解釋給你聽的。 戴斯蒙: 妳說到哪裡? (出電梯,幹掉在停車場的雜魚) (露西打開後車廂) 露西: 進去吧! 戴斯蒙: 開什麼玩笑? 露西: 這是為你自己好。 戴斯蒙: 什麼跟什麼……。 露西: 我們快就會到了。 (獲得獎盃 Arrivederci Abstergo ) 譯註:Arrivederci 義大利文「再見」的意思 (後車廂再度打開) 戴斯蒙: 謝啦!躲在後車廂裡面震得頭都暈了,我會懷念這種感覺的。 露西: 這邊。 戴斯蒙: 所以,妳打算告訴我到底發生什麼事了嗎? 露西: 逃離那個地方是有原因的,戴斯蒙。 戴斯蒙: 看得出來。 露西: 我們需要你。 戴斯蒙: 要我幹麼?繼續穿越時空尋找寶物? 露西: 阿布史塔哥那幫人打算換掉「伊甸的蘋果(the Apple of Eden) 」。你祖先找 到的地圖給了他們保證。至於其他的刺客們……,他們會盡力阻止,但是…… 戴斯蒙: 怎麼了? 露西: 我們沒什麼勝算。聖殿騎士他們太強了,我們這邊每天都有人犧牲。 戴斯蒙: 我還是不懂我跟這有什麼關聯? 露西: 我們會鍛鍊你,把你變成我們的一員。 戴斯蒙: 什麼?不要,你知道我的表現……,我很肉腳。而且以我的程度,大概要幾個 月,甚至幾年〔才有辦法達到目標〕。 露西: 不是。不靠阿尼瑪斯,不會流血。 戴斯蒙: 可是我只是個普通人而已。 露西: 有時候只要這樣就夠了。 戴斯蒙: 所以這就是你找他的原因……我的祖先。叫什麼名字來著?埃奇歐? 露西: 如果你能夠隨他亦步亦趨,那你也能夠學到他所有的技能,就跟他本人一樣。 十幾年的修行幾天之內就能完成。 戴斯蒙: 妳大老遠把我帶出阿布史塔哥來到這裡就只為了把我變成一個刺客? 露西: 聽著。不單只是這樣而已,但其他的理由我之後才會告訴你,現在你只要先相 信我,好嗎? 戴斯蒙: 好吧!我參一腳就是。告訴我妳要我幹啥吧! 露西: 真的?你確定。(這女的真欠扁) 戴斯蒙: 我覺得如果我這樣講妳會很高興……。(看來還沒學到埃奇歐的把妹技巧) 露西: 抱歉,我猜我是有點興奮過頭了。我之前還為了該怎麼說服你大傷腦筋的說… …。 戴斯蒙: 那些就省省吧!回頭看看聖殿騎士那群混蛋對我所做的一切,我老早就準備好 、而且樂意、決定要這麼做了。 露西: 謝謝你。(無言了……) 麗貝卡: 露西!妳成功了!! 天哪!好久不見了。有七年了吧?真不敢相信。 尚恩: 確實是呢!無論如何,歡迎回來! 啊!所以這位肯定就是惡名昭彰的實驗者17號……戴斯蒙.邁爾斯囉,對吧? 戴斯蒙: 你誰啊? 尚恩: 真是抱歉,我的禮數哪兒去了?我叫尚恩.黑斯丁斯,這位是麗貝卡.克雷恩 。 麗貝卡: 很高興認識你,戴斯蒙。 尚恩: 嗯,雖然像這樣暢談非常誘人,但如果戴斯蒙你不介意的話,我們最好直接開 工。時間寶貴,尤其是在這種時候。 麗貝卡: 該準備的都準備好了,露西,只要妳一聲令下我們就開工。 露西: 我有東西要給妳,阿布史塔哥送我餞別禮。 麗貝卡: 哇噢!是記憶核心(memory core) 耶!真是太神奇了〔傑克〕!如果有這些資 料的話,那我們的進度會快非常多。 我現在就來合併這些程式碼。 (接近麗貝卡後按下任何按鍵) 麗貝卡: 嘿!戴斯蒙。有事嗎? 戴斯蒙: 我只是好奇妳的角色而已。 麗貝卡: 我喜歡當個保母就是。我的工作就是好好照顧它然後讓它正常運轉。 戴斯蒙: 保母?你是說照顧阿尼瑪斯吧? 麗貝卡: 事實上呢,正確的名字是阿尼瑪斯 2.0,因為它比你在阿布史塔哥裡面用的那 台好上兩倍。雖然說聖殿騎士他們口袋比我們深很多,但他們一點野心也沒有 。沒有熱情、沒有競爭力。這就是為何有他們如此多的資源,他們能做的我還 是能做得更快、也更好。 不管怎樣,準備好後就躺上去,然後我們就開始吧!我只消再稍微調整一下就 好了。 (再次按下任何按鍵) 麗貝卡: 抱歉,我現在沒空。 (接近尚恩後按下任何按鍵) 戴斯蒙: 這些是幹麼的? 尚恩: 這些東西嘛!這些東西其實也不是什麼特別的東西,我說真的。這些東西就是 不讓我們計畫分崩離析的東西,我說真的。但我必須耗費很大的專注力才能確 保它們正確運行,所以我必須請你原諒我沒時間跟你客套。(饒舌的傢伙) 麗貝卡: 尚恩負責維護我們的資料文件,那就像是個數位化的圖書館一樣。當你在阿尼 瑪斯裡面時,他會跟我一起擔任助手。要是你遇到任何文件、人物、地點、事 件……等等之類不懂的話,他會幫你建立一個資料庫讓方便你隨時查詢。 尚恩: 嗯,不過那才不只是個資料庫而已,我同時提供其他刺客戰術性的支援。戴斯 蒙,你知道的,這些人真的是賭上自己的命在做這些事,差不多就是這回事。 (再次按下任何按鍵) 尚恩: 你好,戴斯蒙,再見! (接近露西後按下任何按鍵) 戴斯蒙: 嘿!聽我說。這個,我只是要來跟妳說聲「謝謝」,還有「對不起」。 露西: 「對不起」? 戴斯蒙: 對,之前在阿布史塔哥時候的一切,妳知道的。我想我只是還沒準備好而已。 露西: 沒關係。 戴斯蒙: 不,有關係。經歷了這些,知道聖殿騎士還存在,還有他們的計畫…… 露西: 能做的都做了,戴斯蒙。最重要的是你現在人就在這裡,而且降就夠了。 (再次按下任何按鍵) 戴斯蒙: 露西,那個,我能夠看到一些奇怪的東西,像是我臥室裡面的圖像、按鍵上的 指紋之類的……就跟阿塔伊爾一樣。 露西: 這是後遺症。你擁有比你祖先們更多的記憶,也學到一些他們的技能,比如說 「鷹眼(the eagle eye) 」。 戴斯蒙: 技能? 露西: 所以你現在比較能夠釋懷了?一切順利的話,埃奇歐學到的技能你也會學到。 戴斯蒙: 妳覺得這會有用?我也會變成一個刺客? 露西: 你早就是了,你最好趁早面對事實。 尚恩: 對,希望真的有用。我是說,我說真的,我看過阿布史塔哥的監視錄影帶,你 從來都沒有「試著」逃走過。 戴斯蒙: 你的話還真是刺耳。 (第三次按下任何按鍵) 露西: 對不起,戴斯蒙,我現在正在忙,等會再聊可以嗎? (接近機器後按下任何按鍵) 戴斯蒙: 所以說這是怎樣運作的? 麗貝卡: 來!深呼吸! 戴斯蒙: 唉呀-! 尚恩: 你幹麼啊?叫得像個小孩子一樣。 麗貝卡: 尚恩! 尚恩: 好啦……。 麗貝卡: 要去囉! (獲得獎盃 Welcom to the Animus 2.0 ) ====================================================================== -- ____ _ _ _ _ ____ _ _ ____ _____ ____ (_ _)( \( )( \/ )( ___)( \( )(_ _)( _ )( _ \ _)(_ ) ( \ / )__) ) ( )( )(_)( ) / (____)(_)\_) \/ (____)(_)\_) (__) (_____)(_)\_) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.61.141
文章代碼(AID): #1CETWE1- (PlayStation)
文章代碼(AID): #1CETWE1- (PlayStation)