Re: [情報] 賀 魔影墓場喜提最爛賽季
看板PathofExile (流亡黯道 - Path of Exile)作者hh123yaya (好難)時間7月前 (2024/04/02 09:22)推噓80(80推 0噓 72→)留言152則, 68人參與討論串2/2 (看更多)
: 留存率突破下限 擊敗熔爐
: 一堆智障負面詞 獎勵跟沒有一樣
: 作裝機制鳥
: 屍體還只能保留64格
: 1000小時測試團隊?
: 這季根本是把以前被唾棄的要素集合起來吧
: -----
: Sent from JPTT on my Xiaomi Redmi Note 8 Pro.
官方跳出來公告要改進了 這次也是燒的不小
台服這次第一次參與公測 謝謝你GGG給我們良好的遊戲體驗 :)
論壇連結
https://www.pathofexile.com/forum/view-thread/3501124
一樣做懶人包 不做翻譯
: Hi everyone,
:
: Thanks for all the feedback and bingo cards.
Zizaran: https://www.youtube.com/watch?v=ERKd5KzcSi8
: To get straight to the point of the improvements to the league, here's what
: we're currently doing today in the studio. Our hope is to get each change out
: as soon as it is ready.
還沒確定patch釋出日期 會盡快
: Area to Area or Map to Map gameplay:
圖內的機制相關改動(開燈籠 掉屍體等)
: We will be allowing you to itemise corpses as they drop, so you can choose to
: collect the corpse or itemise it for free. As a result itemising corpses in
: all contexts will now be free, as opposed to the 1 Chaos Orb it currently
: costs.
屍體掉出來可以直接物品化或是進停屍間,從停屍間物品化也變成不用錢了
: Each of the downsides from area to area will now display the increase to the
: amount of Collectable Corpses and Allflame Embers they cause.
會顯示屍體和餘燼獎勵
: We will be increasing the amount of Collectable Corpses and Allflame Embers
: dropping relative to difficult mods substantially.
:
: We will be further increasing the amount of Allflame Embers dropping
: additionally to the above.
:
: We will be adding new Allflame Ember packs that are more rewarding.
:
: We will be revising the rewards and pack sizes from existing Allflame Ember
: packs in Endgame to make them substantially more rewarding also.
:
: We will be making the Devoted Modifiers more rewarding, notably the ones that
: are granting Currency Items.
更多屍體 餘燼掉落(會根據詞綴難度增加),更多種類的餘燼,更多獎勵
: We are lowering the danger of the more dangerous modifiers especially at
: Endgame.
降低詞綴難度
: Grave-Crafting:
做裝系統
: You will now be able to select the Base Type of the item you want to craft.
可以選基底
: As such, we are removing some of the Crafts that allow you to influence
: Strength, Dexterity or Intelligence armour types, as they will no longer be
: necessary since you can just freely select the base type. Note that special
: base types will still need to be obtained through certain corpses, such as
: Atlas Base Types, and League Base types like Stygian Vise.
不會有力量/敏捷/智力裝備需求類詞(因為可以直接選基底了 不是沒有能力詞)
: We are increasing the chances of many of the rarer crafts like Fractured
: Modifiers and Mirrored outcomes significantly.
增加破裂 複製詞的機率
: We've removed the "Tiers" from most of the crafts. They'll now have the
: values of the existing highest tiers always. For example, instead of being
: able to get 200% or 500% increased chance for Lightning Modifiers, it will
: now always be 500%.
移除屍體詞綴中的Tier 本來有200%~500%增加機率 現在只會有500%
: We have taken all the crafts that affect the Modifier Rating and compressed
: it into a single craft that affects all modifiers, instead of being type
: specific. This will not affect existing crafts you have, those will stop
: dropping and the new one will start dropping once it's deployed.
提升詞綴階級的屍體會被統合成一個通用的
本來可能是+50/+100物理詞綴T 現在就是+50/+100詞綴T
: You will be able to directly use Coffins on your List of corpses in your
: Morgue panel instead of trying to find them within the Morgue.
: Ctrl+F will go to the Search (Currently must be clicked).
: We will be sorting crafts by their type, instead of by level, making it much
: easier to find crafts that affect a specific type of modifier, like Fire
: Modifiers.
QOL改動
棺材可以直接從列表裝屍體,不用再進入停屍間找屍體裝
ctrl+f會跳到搜尋 & 會自動排序
: The grave-crafts that reroll Sockets and Links have been significantly buffed.
骰洞骰連線的詞綴會BUFF (沒講怎改)
: There is a lot more happening in between the cracks but instead of me getting
: into all of that I am focusing my attention towards getting the fixes ready
: faster as that's what is more important! I will update more as we are making
: more changes.
:
: This is just what we're immediately working on and will do more as soon as
: it's needed and we have resources available. The long weekend here
: unfortunately cost us the capability to respond to larger changes as fast as
: we'd like and a huge lesson going forward is to make sure we don't deploy
: expansions on public holiday weekends as we don't have the personnel
: available to make changes as fast as we want.
後面沒啥重點
改動整理來說給正面評價 但是能不能救起整個機制還很難說
但還是沒有解決機制會強暴人的問題== 為何不讓詞綴也像餘燼一樣要拉進去才有效果
一開始開圖保持沒詞綴的樣子 想跳過的人就不用管了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.23.181 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1712020933.A.507.html
※ 編輯: hh123yaya (220.137.23.181 臺灣), 04/02/2024 09:24:33
推
04/02 09:24,
7月前
, 1F
04/02 09:24, 1F
推
04/02 09:25,
7月前
, 2F
04/02 09:25, 2F
推
04/02 09:25,
7月前
, 3F
04/02 09:25, 3F
推
04/02 09:25,
7月前
, 4F
04/02 09:25, 4F
推
04/02 09:26,
7月前
, 5F
04/02 09:26, 5F
推
04/02 09:28,
7月前
, 6F
04/02 09:28, 6F
推
04/02 09:29,
7月前
, 7F
04/02 09:29, 7F
推
04/02 09:30,
7月前
, 8F
04/02 09:30, 8F
推
04/02 09:32,
7月前
, 9F
04/02 09:32, 9F
推
04/02 09:32,
7月前
, 10F
04/02 09:32, 10F
→
04/02 09:32,
7月前
, 11F
04/02 09:32, 11F
→
04/02 09:32,
7月前
, 12F
04/02 09:32, 12F
→
04/02 09:32,
7月前
, 13F
04/02 09:32, 13F
→
04/02 09:33,
7月前
, 14F
04/02 09:33, 14F
推
04/02 09:35,
7月前
, 15F
04/02 09:35, 15F
→
04/02 09:35,
7月前
, 16F
04/02 09:35, 16F
推
04/02 09:37,
7月前
, 17F
04/02 09:37, 17F
推
04/02 09:38,
7月前
, 18F
04/02 09:38, 18F
推
04/02 09:49,
7月前
, 19F
04/02 09:49, 19F
推
04/02 09:54,
7月前
, 20F
04/02 09:54, 20F
→
04/02 09:54,
7月前
, 21F
04/02 09:54, 21F
推
04/02 09:58,
7月前
, 22F
04/02 09:58, 22F
推
04/02 10:00,
7月前
, 23F
04/02 10:00, 23F
→
04/02 10:00,
7月前
, 24F
04/02 10:00, 24F
感謝 我還沒包過屍體所以看不懂XDD
推
04/02 10:01,
7月前
, 25F
04/02 10:01, 25F
→
04/02 10:01,
7月前
, 26F
04/02 10:01, 26F
推
04/02 10:15,
7月前
, 27F
04/02 10:15, 27F
推
04/02 10:17,
7月前
, 28F
04/02 10:17, 28F
推
04/02 10:19,
7月前
, 29F
04/02 10:19, 29F
推
04/02 10:20,
7月前
, 30F
04/02 10:20, 30F
→
04/02 10:20,
7月前
, 31F
04/02 10:20, 31F
推
04/02 10:22,
7月前
, 32F
04/02 10:22, 32F
→
04/02 10:23,
7月前
, 33F
04/02 10:23, 33F
→
04/02 10:24,
7月前
, 34F
04/02 10:24, 34F
→
04/02 10:24,
7月前
, 35F
04/02 10:24, 35F
推
04/02 10:33,
7月前
, 36F
04/02 10:33, 36F
推
04/02 10:42,
7月前
, 37F
04/02 10:42, 37F
推
04/02 10:54,
7月前
, 38F
04/02 10:54, 38F
還有 74 則推文
還有 1 段內文
→
04/02 18:18,
7月前
, 113F
04/02 18:18, 113F
推
04/02 19:12,
7月前
, 114F
04/02 19:12, 114F
推
04/02 19:21,
7月前
, 115F
04/02 19:21, 115F
推
04/02 19:43,
7月前
, 116F
04/02 19:43, 116F
推
04/02 19:50,
7月前
, 117F
04/02 19:50, 117F
推
04/02 19:56,
7月前
, 118F
04/02 19:56, 118F
推
04/02 19:56,
7月前
, 119F
04/02 19:56, 119F
→
04/02 20:34,
7月前
, 120F
04/02 20:34, 120F
→
04/02 20:37,
7月前
, 121F
04/02 20:37, 121F
推
04/02 23:49,
7月前
, 122F
04/02 23:49, 122F
→
04/02 23:49,
7月前
, 123F
04/02 23:49, 123F
→
04/02 23:49,
7月前
, 124F
04/02 23:49, 124F
推
04/02 23:57,
7月前
, 125F
04/02 23:57, 125F
推
04/03 00:44,
7月前
, 126F
04/03 00:44, 126F
→
04/03 00:44,
7月前
, 127F
04/03 00:44, 127F
推
04/03 00:50,
7月前
, 128F
04/03 00:50, 128F
→
04/03 00:50,
7月前
, 129F
04/03 00:50, 129F
推
04/03 01:10,
7月前
, 130F
04/03 01:10, 130F
推
04/03 02:24,
7月前
, 131F
04/03 02:24, 131F
→
04/03 02:25,
7月前
, 132F
04/03 02:25, 132F
→
04/03 08:04,
7月前
, 133F
04/03 08:04, 133F
推
04/03 09:17,
7月前
, 134F
04/03 09:17, 134F
→
04/03 09:17,
7月前
, 135F
04/03 09:17, 135F
推
04/03 09:39,
7月前
, 136F
04/03 09:39, 136F
推
04/03 09:52,
7月前
, 137F
04/03 09:52, 137F
→
04/03 09:52,
7月前
, 138F
04/03 09:52, 138F
→
04/03 09:52,
7月前
, 139F
04/03 09:52, 139F
→
04/03 10:36,
7月前
, 140F
04/03 10:36, 140F
推
04/03 10:38,
7月前
, 141F
04/03 10:38, 141F
推
04/03 10:40,
7月前
, 142F
04/03 10:40, 142F
→
04/03 11:22,
7月前
, 143F
04/03 11:22, 143F
推
04/03 11:33,
7月前
, 144F
04/03 11:33, 144F
推
04/03 12:10,
7月前
, 145F
04/03 12:10, 145F
→
04/03 12:12,
7月前
, 146F
04/03 12:12, 146F
推
04/03 12:21,
7月前
, 147F
04/03 12:21, 147F
→
04/03 12:21,
7月前
, 148F
04/03 12:21, 148F
推
04/03 13:17,
7月前
, 149F
04/03 13:17, 149F
→
04/03 14:48,
7月前
, 150F
04/03 14:48, 150F
推
04/05 02:36,
7月前
, 151F
04/05 02:36, 151F
推
04/07 15:52,
7月前
, 152F
04/07 15:52, 152F
討論串 (同標題文章)
PathofExile 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
16
31