[問題] 關於無法被阻礙以及凋零之觸和噴黃裝的疑問

看板PathofExile (流亡黯道 - Path of Exile)作者 (橫艾釣魚版)時間6年前 (2018/09/25 10:03), 6年前編輯推噓7(7011)
留言18則, 11人參與, 6年前最新討論串1/1
大家會想要瓦珠寶 好像很多人都是為了不被沉默 還有不被腐化之血影響 那不會被阻礙這個詞是怎樣? 因為瓦爾詞有不會被緩速 所以阻礙肯定不是像岡姆鞋那樣 還是阻礙是像迷蹤狀態那樣可以穿過敵人呢? 還有凋零之觸這個輔助 25%獲得凋零2秒 我查了編年史跟透視都沒寫 不知道是我沒看到還是錯過什麼 凋零狀態到底是什麼呢? 是跟死亡凋零一樣嗎? 另外還有一個疑問就是 有時候一隻怪會噴一大堆相同的黃裝 這是怪的詞墜 還是一種彩蛋惡趣味!? -- 有的人開幾萬的車 卻擁有幾間房子 有人穿地攤貨,卻帶好幾萬的手錶 ,有人吃著路邊 攤,也許在慶祝別墅裝修好了,有人還用iphone4,卻買了幾十萬的鋼琴,不要拿你的價 值觀去丈量別人的實力,你覺得屌的東西,也許人家沒興趣,每個人在乎的東西不一樣! 不要拿自己的想法去認為別人!比如我,一身的地攤貨,鞋子幾十塊錢一雙藍白拖,全身 加起來不過100塊,那你會覺得我沒錢嗎? 是的,你猜對了,我是真的沒錢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.105.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1537840995.A.587.html

09/25 10:08, 6年前 , 1F
阻礙(hinder) 是一種法術debuff 降低人物的移動速度
09/25 10:08, 1F

09/25 10:09, 6年前 , 2F
物理版 叫 癱瘓(main) 還有 3.3和之前的版本 台灣翻譯
09/25 10:09, 2F

09/25 10:10, 6年前 , 3F
珠寶上面的瓦爾詞 不能被阻礙 翻成 不能被緩速 是錯誤翻譯
09/25 10:10, 3F

09/25 10:11, 6年前 , 4F
然後 3.4有沒有翻譯正確 我不知道
09/25 10:11, 4F

09/25 10:12, 6年前 , 5F
用了藏寶箱查了一下 3.4的翻譯還是錯的 還是 無法被緩速
09/25 10:12, 5F

09/25 10:13, 6年前 , 6F
怪噴相同黃裝是血族詞綴 叫珍寶護衛
09/25 10:13, 6F

09/25 10:19, 6年前 , 7F
那個無法被緩速的翻譯真的很爛 ……
09/25 10:19, 7F
了解了 感謝以上的解答 ※ 編輯: pp771017 (220.137.105.99), 09/25/2018 10:27:40

09/25 10:52, 6年前 , 8F
改版資訊有說明,凋零狀態等同死亡凋零......
09/25 10:52, 8F

09/25 11:08, 6年前 , 9F
問卦 死亡凋零+毒雨+時空鎖鍊 怪物會動嗎
09/25 11:08, 9F

09/25 11:22, 6年前 , 10F
中文是谷歌翻譯嗎
09/25 11:22, 10F

09/25 11:40, 6年前 , 11F
台版改了 我原本有一顆無法緩速的珠寶變成無法阻礙了..
09/25 11:40, 11F

09/25 12:29, 6年前 , 12F
回某樓 會動 只是很慢 爾且是緩移動 攻擊速度照舊
09/25 12:29, 12F

09/25 12:29, 6年前 , 13F
我就試過t16鳳凰的轉圈圈超慢
09/25 12:29, 13F

09/25 13:44, 6年前 , 14F
時空鎖鏈 冰緩 冰凍 才是 slow(緩速) 攻施跑速都變慢
09/25 13:44, 14F

09/25 15:25, 6年前 , 15F
技能寶石按alt能看詳細資訊
09/25 15:25, 15F

09/25 19:27, 6年前 , 16F
癱瘓不是maim嗎…?
09/25 19:27, 16F

09/25 21:17, 6年前 , 17F
打錯了 xd
09/25 21:17, 17F

09/26 15:39, 6年前 , 18F
shaped還是翻譯成塑界者,都三個版本了還沒修正
09/26 15:39, 18F
文章代碼(AID): #1RgPTZM7 (PathofExile)
文章代碼(AID): #1RgPTZM7 (PathofExile)