Re: [閒聊] 改版後縮圈打法

看板PUBG (絕地求生)作者 (CAN DO IT)時間7年前 (2018/04/14 23:31), 7年前編輯推噓1(214)
留言7則, 5人參與, 7年前最新討論串14/24 (看更多)
※ 引述《GaiBanHarden (丐幫幫主)》之銘言: : 不酸了 好好回應 : 針對我今天對你噓文 兩點 : 1. 請問如何定義 : “幾乎” 每間 “房子” 都有雷“跟”煙? : A. “幾乎” : 中文上應該沒英文上嚴謹是幾%吧? : 還是我理組國文差 : 請中文系解釋 : 我道歉 : 沒有的話就是主觀認定 : 你覺得 是70% 我覺得是90% : 誇張一點也可以更高到99% : 這樣兩邊就會覺得自己沒錯 : B. 房子 : 你可以說是六棟那種高樓 : 我也可以說是一般平房 : 這又是認知不同 : C.雷“跟”煙 : 我中文差 : 用英文解釋看看 : 就是類似 你跟我 : 不就是 you “and” I : and 在邏輯中沒什麼好模糊的 : 就是兩者都要成立 : 同時有雷和煙 : 也就是說 : 這句話 “幾乎”每間“房子”都有雷“跟”煙? : 我可以解釋成 : 你搜了100間平房 有99間 : 能在同一間屋子內撿到手雷和煙霧彈 : 這樣誰都不用拍影片 : 你絕對輸 : 當然 你也可以有你的解釋 : 畢竟主觀認定 沒有絕對對錯 : 2. “正常”搜尋情況下可以有3雷3煙 : 請問如何定義“正常”? : 有的人喜歡打大城 當然有可能 : 但有人喜歡打野 : “正常”對他來說就是打野 : 每個人都3煙3雷? : 我覺得機會不大啦 : 然後撿到了3雷3煙的點是 : 第1.2.3.4.5縮圈? : 所以以兩方說法就是自己覺得對 : 但你似乎容不下異己? : 明明這兩觀點你提出來的 : 我反駁 : 卻要叫我做影片來給你實況撥RP? : 就像 : 名嘴說了某人經費不清楚 : 叫他自己出來解釋一樣 : 噗 : 當然你也可以說我玩文字遊戲 : 無腦酸 : 但我就是提出了你說法上的瑕疵 : 如此而已 同學做好 開始上課 我不知道你是用什麼心情發出這篇文章的 知道自己玩文字遊戲 還在文章中先暗示別人酸自己玩文字遊戲就是盲目 這招厲害 "幾乎"每間"房子"都有雷"跟"煙 幾乎=almost 英文是多嚴謹你說說看 房子=建築物 PUBG每棟都叫做建築物 跟=這裡跟"和"一樣 是介詞 根本不是and 你國文真的差 另外 我隨便舉個例子 你這麼愛把一句話拆解 It rain cats and dogs 你拆開自己說這句話再講殺小 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.152.140 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PUBG/M.1523719919.A.E4D.html

04/14 23:33, 7年前 , 1F
04/14 23:33, 1F
嘻嘻 ※ 編輯: a205090a (49.214.179.77), 04/14/2018 23:34:07 ※ 編輯: a205090a (49.214.179.77), 04/14/2018 23:34:35

04/14 23:45, 7年前 , 2F
坐啦淦!
04/14 23:45, 2F

04/14 23:51, 7年前 , 3F
雨下了狗和貓阿 就是雨下很大啊 我剛上完國文換你上
04/14 23:51, 3F

04/14 23:51, 7年前 , 4F
英文 不錯不錯 希望等等有數學
04/14 23:51, 4F

04/15 01:13, 7年前 , 5F
坐啦贛
04/15 01:13, 5F

04/15 20:56, 7年前 , 6F
英文不錯? 文法都錯了 而且這句英文只有亞洲人懂
04/15 20:56, 6F

04/16 12:46, 7年前 , 7F
被樓上提醒 好像是It rain“s”欸 呵呵 %%%
04/16 12:46, 7F
文章代碼(AID): #1QqXxlvD (PUBG)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QqXxlvD (PUBG)