[情報] 最柔韌的盾─世界盃台灣隊經理 Fuchan 人物專訪
看板OverWatch (鬥陣特攻)作者Timorepeto (Timerepeto)時間7年前 (2018/06/29 21:11)推噓35(35推 0噓 6→)留言41則, 37人參與討論串1/1
【後勤資訊】
每隻高強的隊伍、強大的選手背後永遠都會有著穩固的後勤!
這次,鬥陣特攻世界盃台灣隊經理 Fuchan 將帶領著隊伍出征!
馬上來看看隊經理 Fuchan 的採訪吧!
https://goblizzard.tw/esports/news/view/71
【Esports Cover Heroes】最柔韌的盾 ─ 《鬥陣特攻》世界盃台灣隊經理 Fuchan 人物專訪
https://i.imgur.com/KzoyLQg.jpg

她首次出現在螢光幕前,柔軟甜美的聲線征服了不少觀眾,咬字清楚的日文腔調和總是掛在嘴邊的一抹甜甜微笑,讓人樂意親近。私底下的她有著喜歡 FPS、在遊戲中大喊大叫的一面,也有將自己放逐在郊區咖啡廳、恬淡自適的一面。在女性居於少數的電子競技圈中,她的存在、她的關懷與她的堅持就像是一畝花田,馥郁芬芳。
她是 FuChan,即將帶領著中華台北隊出征《鬥陣特攻》世界盃的戰隊經理。
https://i.imgur.com/5W4CEPG.jpg

FuChan 的 Fu,是貓頭鷹(ふくろう,念作fukurou)的Fu 嗎?
對呀!我超喜歡貓頭鷹的,以前會去日本的貓頭鷹咖啡廳,一坐就是一整天。但我也不會去觸摸牠們或跟牠們玩,只是單純享受那種有貓頭鷹在身邊的感覺。
妳是怎麼開始學習日文的呢?
我在高中時沉迷於ニコニコ(niconico),經常在這個平台上觀看影片或生放送(實況),高中畢業之後就去日本短暫居住了半年,後來才回來繼續大學課業。當時,我認為要增進語言能力最好的方式就是開口多說,所以透過在ニコニコ上實況,標題上打著「我是來自台灣的女生,我想要練習日文」,然後跟許許多多的日本人聊天,讓日本人們循序漸進地指導我日文的發音、跟我分享生活、分享許多日本的政治或當地文化。
到了我大學要畢業的時候,去日本居留的手續也辦得差不多了,但這時我剛好看見了 Detonator 要擴點到台灣的消息。基於我很喜歡遊戲,然後也熟悉日本文化的關係,我就毛遂自薦並加入了 Detonator,然後留在台灣工作。
https://i.imgur.com/WKUGo48.jpg

女孩子會想要加入電子競技產業是較少見的事情耶!
通常我玩的遊戲都不是大眾會認為女生喜歡玩的,我的第一款遊戲是槍戰遊戲,也是 Detonator 一開始經營的項目。接觸了這款遊戲之後開始對遊戲著迷,也促成我加入戰隊的契機。原先在 Detonator 的工作內容是單純的翻譯和助理職,後來戰隊在台灣擴點後,《鬥陣特攻》上市了,老闆決定要新增這個項目。因為選手相當信任我,我也對戰隊的營運比較熟悉了,才被詢問是不是有意願要轉為經理,我基於多多嘗試不同可能性的想法,同意了這個提案。
身為女性,在工作上是否會有比較不太容易的部分呢?
當然會有呀,例如有一次,老闆希望我能夠代表 Detonator 去參加德國的電玩展。我非常期待,可是同時也聽到了許多來自贊助商的異議,認為讓一個小女生去參加這樣重要的場合是不是並不妥當。我只能努力表現,在活動結束後獲得了相對的肯定。
我相信一時之間要扭轉大眾對於女性的看法是不可能的,但要是把自己份內的事情做到最好,慢慢就會讓大家認同「女性也是可以非常專業的」。
https://i.imgur.com/QEiCVaI.jpg

戰隊經理平時的日常是怎麼樣的呢?
經理有分成兩種,一種是營運層面,要面對許多贊助商;另一種是比賽面,像我,要負責打理好選手的狀態,讓他們能夠好好面對比賽,等於是選手們與戰隊之間的橋樑。
Detonator 的選手們許多都飄洋過海來到台灣,這些小朋友其實大多都沒有參與職業、甚至是跨海比賽的經驗,會覺得自己沒有依靠,所以我會經常去關心大家的狀況,看看他們是不是都能夠調適。而且在生活中,很多大小事情都要找經理幫忙,不論是生活起居、飲食或交通都有可能碰到問題,語言也不通,我就經常要居中調節,幫他們排解狀況,等於是 24 小時都要待命的狀態。例如要訂外賣、冷氣不冷、要去哪裡但不知道怎麼叫車之類的 …
那一定有些突發事件可以分享囉?
沒錯,有一次最好笑的狀況是宿舍的馬桶堵塞了,我就替選手們叫了師傅來修理。那位師傅到現場看了看之後問說:「是不是有人大便太硬了?」我也就老實翻譯給選手聽,結果選手們開始互推說,絕對不是自己,是另外那個誰 … 真的很可愛(笑)
這樣感覺 FuChan 的存在真的很像是大家的媽媽呢 …
欸 … 會欸!有時候真的會覺得自己是媽媽,而且我又是那種很容易操心的個性 … 我會習慣去想說,選手這樣是不是會覺得有壓力、心情不好,或者是他們的作息健不健康、狀態能不能調整好等等。
https://i.imgur.com/MGNGI3W.jpg

那麼來聊聊 FuChan 目前帶過的兩支隊伍吧!
目前我帶過兩個隊伍,一個是日本隊,一個是韓國隊。我覺得這兩個隊伍,可能是民族文化差異吧,在心態上就有非常不一樣的地方。先說共通的優點好了 … 我覺得這兩個隊伍的孩子們都很堅強。就像我剛剛說的,他們遠渡重洋來到台灣,人生地不熟的,還是會想辦法去克服困難、努力做到最好,這是我覺得他們非常厲害的地方。
日本隊的話,我覺得可能是因為電競產業還不是非常成熟,多數的選手也沒有累積太多社會經驗,許多選手還不是很清楚「遊戲高手」和「職業選手」的差異。他們會覺得,用自己在天梯的經驗來面對職業比賽所能打出來的成績就已經是他們的最好表現,但其實在職業比賽中更強調的是團隊的溝通、策略還有配合,要是經過調整,很多選手還能夠做得更好。
但韓國隊伍的狀況就不一樣了,他們非常有自制能力,而且會互相警醒,我認為他們所有人對於「職業選手」是有自覺的。他們是一個很有紀律性的團隊,所有人都很尊重後勤,也很習慣整天都待在宿舍進行高強度的訓練。他們對於教練的指示相當遵循,甚至有時候我去宿舍探視他們,不論他們當下在做什麼事情,例如個人訓練或看回放檢討等等,他們也會全部人起立跟我鞠躬說:「下午好!」還特地用日文來打招呼,真的很驚人。
帶隊的時候,最辛苦的是這些日常生活的部分嗎?
我覺得 ... 最辛苦的時候,是看著選手們輸了的樣子。在《鬥陣特攻》太平洋職業錦標賽的第一季裡,我就覺得非常辛苦,一面覺得我們後勤還有更多可以做得更好的地方,一面希望可以排解選手的不愉快 ... 但看著他們輸,作為經理的角色真的會感覺到深刻的無能為力,不論說「沒關係」、「沒事」還是「下次會更好」,哪個選項都不對,唯一能做的只有默默陪伴。
作為選手們最親近的人之一,FuChan 真的放了很多感情在選手們身上呢!
這是我覺得自己該盡的職責,戰隊經理就是要讓選手能夠在最好的狀態下打好比賽。例如到場聲援,對我來說就相當必要,雖然選手們不會表現出來,但私下其實多少都會在意。像 Detonator KR 的孩子們在季後賽出場前就曾經很擔憂地說過:「要是沒有人要跟我們擊掌,怎麼辦?」我就馬上回答:「不用擔心,我會坐在台下,一定會有人支持你們的!加油喔!」我想要當他們不論開心、得意還是沮喪、難過的時候,會第一個看見的人。
除了現場有什麼突發狀況我可以馬上應對以外,我希望選手們都可以感覺到自己是被支持的。有時候我甚至會比選手們還緊張,但如果他們能夠好好發揮、好好表現的話,那把所有的緊張都分給我,沒有關係(笑)
https://i.imgur.com/nEZazPm.jpg

那來談談世界盃吧,FuChan 為什麼會想要擔任世界盃委員會經理呢?
一方面是我對自己的狀態很有自信,我相信在遊戲方面我有足夠了解,也熟悉戰隊的營運,雖然不能說是最好的經理,但我相信我會做的很好,我想要提供我的能力出來。另外一方面是,雖然我是台灣人,但其實我開始工作以來幾乎都是與外國選手在交流,我想與台灣選手有更多接觸、想要帶台灣的小朋友們出國去看看。我畢竟是台灣人,我真的很希望自己可以跟台灣的社群更緊密連結。
這麼說來,FuChan 覺得台灣隊伍有沒有什麼特點?
我覺得台灣的選手們很大多都很搞笑、皮皮的。雖然外表看起來吊兒郎當,但內心其實很細膩。這次可以跟台灣的選手合作,我是滿期待的。
期待?怎麼說?
雖然現在能夠挑選的選手比較少,但委員會一直有在追蹤選手狀況、考慮許多不同面向,希望可以用最好的狀態將這個隊伍組織起來。因為在語言上一定沒有隔閡,台灣選手們心態上也是成熟的,這讓後勤也可以放心去發揮出我們應有的功能,而且台灣選手們都擁有非常優秀的個人能力,我想台灣要在小組賽脫穎而出並不是不可能的事情。
https://i.imgur.com/TiPxL3j.jpg

FuChan 認為後勤應有的功能是什麼樣子?
當然最主要的是要讓選手有好的狀態可以好好表現,也很希望可以讓他們放心去享受比賽。輸贏當然是很重要的,但是如果只是為了贏而去打比賽,那就太無趣了 … 我這次能夠擔任經理,一方面想要確保台灣的孩子們可以調適得好,另一方面想要替隊伍做更多的行銷,讓更多觀眾可以認識選手,培養他們的明星資質,我覺得這個是賽事方與戰隊方可以共同努力,而且對於《鬥陣特攻》的比賽發展來說非常重要的一件事。
另外,我經常關注日本社群,可以獲得許多相關情報,這也是我覺得我可以讓台灣隊在小組賽裡面比較吃香的一大優勢!這也能夠讓委員會與選手們更早就進入狀況,做好準備。
身為後勤,FuChan 是怎麼獲得成就感的呢?
我經常在想,要怎麼樣才可以給選手們更好的環境,給他們更棒的舞台,這就是後勤人員最重要的工作。所以對我來說,我會最享受的時刻莫過於選手們抬頭起來大喊「Nice!」的時候吧!每次聽到他們在舞台上的歡呼,我都會覺得「啊,他們很認真投入在比賽中,真是太好了」。
FuChan 真的對這個環境懷抱相當豐沛的熱忱!
是呀,因為我認為電子競技真的是一項運動,看到這麼多認真投入在其中的人,包含選手們,就覺得這真的已經不只是單純的競技而已。當我們每個人都把專業的事情做好,旁人的輿論、大環境的不看好,都是可以被改變的。
https://i.imgur.com/ckY1hz1.jpg

在與 FuChan 交談的過程中,很容易感染上她的樂觀、正向與熱忱,就如同淡淡月光,即使森林中無人知曉,但高掛的明月依然溫柔相照。FuChan 用著她一貫柔韌卻有力的支援,持續推動《鬥陣特攻》與她所愛的電子競技,闊步前行!
FuChan 將帶領台灣選手們參與《鬥陣特攻》世界盃,喜歡她的觀眾們不妨追蹤她的 個人 twitter 或 twitch 實況頻道,替她和世界盃的台灣隊伍加油打氣!想看見更多人物聚焦和比賽資訊,敬請鎖定 暴雪電競粉絲團 和 暴雪電競官方網站。
https://i.imgur.com/yF4OUjr.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.50.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/OverWatch/M.1530277862.A.ED4.html
推
06/29 21:33,
7年前
, 1F
06/29 21:33, 1F
推
06/29 21:57,
7年前
, 2F
06/29 21:57, 2F
推
06/29 22:17,
7年前
, 3F
06/29 22:17, 3F
推
06/29 22:21,
7年前
, 4F
06/29 22:21, 4F
推
06/29 22:37,
7年前
, 5F
06/29 22:37, 5F
推
06/29 23:19,
7年前
, 6F
06/29 23:19, 6F
推
06/29 23:24,
7年前
, 7F
06/29 23:24, 7F
推
06/29 23:35,
7年前
, 8F
06/29 23:35, 8F
→
06/29 23:36,
7年前
, 9F
06/29 23:36, 9F
推
06/29 23:40,
7年前
, 10F
06/29 23:40, 10F
推
06/29 23:53,
7年前
, 11F
06/29 23:53, 11F
推
06/30 00:17,
7年前
, 12F
06/30 00:17, 12F
推
06/30 00:25,
7年前
, 13F
06/30 00:25, 13F
推
06/30 01:11,
7年前
, 14F
06/30 01:11, 14F
推
06/30 01:36,
7年前
, 15F
06/30 01:36, 15F
推
06/30 01:48,
7年前
, 16F
06/30 01:48, 16F
→
06/30 02:20,
7年前
, 17F
06/30 02:20, 17F
推
06/30 03:24,
7年前
, 18F
06/30 03:24, 18F
推
06/30 04:16,
7年前
, 19F
06/30 04:16, 19F
推
06/30 04:44,
7年前
, 20F
06/30 04:44, 20F
推
06/30 05:22,
7年前
, 21F
06/30 05:22, 21F
推
06/30 08:02,
7年前
, 22F
06/30 08:02, 22F
推
06/30 09:06,
7年前
, 23F
06/30 09:06, 23F
推
06/30 09:26,
7年前
, 24F
06/30 09:26, 24F
→
06/30 09:27,
7年前
, 25F
06/30 09:27, 25F
推
06/30 09:58,
7年前
, 26F
06/30 09:58, 26F
推
06/30 11:56,
7年前
, 27F
06/30 11:56, 27F
推
06/30 12:11,
7年前
, 28F
06/30 12:11, 28F
推
06/30 12:24,
7年前
, 29F
06/30 12:24, 29F
推
06/30 14:07,
7年前
, 30F
06/30 14:07, 30F
推
06/30 18:37,
7年前
, 31F
06/30 18:37, 31F
推
06/30 18:38,
7年前
, 32F
06/30 18:38, 32F
推
06/30 21:07,
7年前
, 33F
06/30 21:07, 33F
→
07/01 05:25,
7年前
, 34F
07/01 05:25, 34F
→
07/01 05:25,
7年前
, 35F
07/01 05:25, 35F
推
07/01 14:54,
7年前
, 36F
07/01 14:54, 36F
→
07/01 14:54,
7年前
, 37F
07/01 14:54, 37F
推
07/01 19:47,
7年前
, 38F
07/01 19:47, 38F
推
07/01 20:46,
7年前
, 39F
07/01 20:46, 39F
推
07/02 10:00,
7年前
, 40F
07/02 10:00, 40F
推
07/02 16:30,
7年前
, 41F
07/02 16:30, 41F
OverWatch 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章