Re: [分享] 百目鬼四格短篇翻譯

看板Onmyoji (陰陽師)作者 (乾媽)時間8年前 (2017/11/22 00:19), 8年前編輯推噓2(206)
留言8則, 2人參與, 8年前最新討論串2/2 (看更多)
後篇翻譯遲到了!!!!!!!!!!!!!! 百目鬼-後篇 (共三頁) 連結 https://twitter.com/Onmyojigamekami/status/929665113329725440 ----------------防雷---------------- 第一頁: 百目鬼與叫做安倍晴明的男人 晴明: ... 百目鬼: 不過閣下...比想像中的還要溫柔呢 百目鬼: 傳達過來的東西中,對閣下來說最重要的是什麼呢... 百目鬼: 是非常好的夥伴們吧 百目鬼: 雖然嘴上說自己是天才陰陽師什麼的 其實還是有可愛的地方呢 ------------------------------------ 第二頁: 百目鬼的責問 百目鬼: 讀完內心後對方感到動搖,這還是第一次... 但是 百目鬼: ...現在的閣下,空蕩蕩的部分太多了... 記憶還不足夠呢 百目鬼: 我們不久後就會再相見了吧? 你就好好期待吧 小白: 晴明大人! 您沒事吧... 他到底是來做什麼呢 ------------------------------------ 第三頁: 空蕩蕩與百目鬼 小白: 雖然說是失去了記憶,說成空蕩蕩未免也太失禮了 晴明: 那也是事實 而且他還說不久的將來就會再見面了... 晴明: 會發生什麼事呢 當取回記憶的那時候... 晴明: 肯定會掀起一股波瀾吧 ------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.16.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Onmyoji/M.1511281170.A.434.html

11/22 00:28, 8年前 , 1F
第二頁動搖的應該是指晴明…?
11/22 00:28, 1F

11/22 00:29, 8年前 , 2F
我也不知道(?)
11/22 00:29, 2F
※ 編輯: gunnimom (220.137.16.16), 11/22/2017 00:30:35

11/22 00:30, 8年前 , 3F
這樣呢XDDDD
11/22 00:30, 3F

11/22 00:33, 8年前 , 4F
因為我也不確定- -"
11/22 00:33, 4F

11/22 00:39, 8年前 , 5F
靜靜等待日文高手來糾錯(′‧ω‧‵)
11/22 00:39, 5F

11/22 00:43, 8年前 , 6F
不過動搖的是晴明才比較對的上前面的內容就是了
11/22 00:43, 6F

11/22 00:44, 8年前 , 7F
因為一開始動搖的是百目鬼ww
11/22 00:44, 7F

11/22 00:45, 8年前 , 8F
應該說開始就動搖的是百目鬼
11/22 00:45, 8F
文章代碼(AID): #1Q558IGq (Onmyoji)
文章代碼(AID): #1Q558IGq (Onmyoji)