Re: [劇情]傳說中的惡鬼戰爭-05-南瓜與魔女

看板OgreBattle (奧迦戰爭 - Ogre Battle)作者 (女子露肩便是德:p)時間15年前 (2009/06/10 02:04), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《UlyssesLin (女子露肩便是德:p)》之銘言:

06/09 22:48,
u大問一下,文章白色部份是..對遊戲的旁述嗎@@
06/09 22:48

06/09 22:48,
自己設計的?
06/09 22:48

06/10 00:29,
哪個白色?
06/10 00:29

06/10 00:30,
各關卡前都會有一段文字訊息,那個我是全部翻譯
06/10 00:30

06/10 00:31,
像本關是[「魔女デネブ」………]和[有著幾個小鎮]兩段
06/10 00:31

06/10 00:32,
你問的是這種白色文字段落嗎?
06/10 00:32

06/10 01:35,
有些劇情中說明的地方@@有些還有又用別顏色提重點處ex
06/10 01:35

06/10 01:36,
:不過身為魔女的她卻站在前線突擊,看得出來根本沒有.
06/10 01:36

06/10 01:39,
反而像是單純..下略 這樣o.o抱歉我日文呆子..
06/10 01:39
這邊是我第一次貼文所以說明一下。 我寫劇情文,原則上是將遊戲中邊玩邊每句擷圖的圖片內容作彙整。 (所以我很常用模擬器,按一下就可以保存遊戲內容而不用抄半天) 那麼寫的時候當然不能跟翻譯一樣就這樣單純打訊息。 所以我會稍微編寫一下,將所有的訊息以比較通順流暢的方式彙整出來。 亮紫色=各段第一句話,通常是說出本段劇情的開始點或人事時地物。 亮綠色=各段落比較重要的大綱或發展。 暗黃色=主要是對話內容全中譯,都是我自己翻譯的,偶而會為了通順追加短句子。 白色的部分則是連貫上述三種內容的一般文字。 但可能是:1.遊戲中比較不重要的對話或訊息,我重新整理後用較簡短的句子撰寫 2.我自己添增的描述,為了營造場景氣氛跟發展流暢度。 3.遊戲中既有的敘述翻譯出來。 像你說的那段「魔女站前線」這個是我自己加的,遊戲沒有這些內容。 這些則是我自己對遊戲的一些解讀角度,當然不見得對但我盡量做到較客觀的鋪陳。 不過有些我靈感來文思泉湧時就會比較難控制。 像我可以先預告,終盤天使姊妹那邊就會有很多這種追加的描述。 你如果稍微多看過一點我寫的作品,我覺得應該比較容易分出來哪些是原作既有的。 不過我的寫法基本上都是遵照原作的發展,不至於太過同人化而改變劇情結構。 頂多是有些劇情高潮的部分會習慣再幫忙加油添醋追加補述。 如果你有空的話不妨趁這個機會順便重打OB吧? 我等劇情文貼完就會再跟著貼攻略文,所以不用怕沒有攻略參考。 目前是預計在06/27左右連攻略文全貼完。 然後你就可以對照著看,大概就知道我是怎麼編寫出來的。 不然其實我寫到現在也不太清楚到底有沒有解答出你的疑惑了? 有問題再繼續問吧,沒關係。 -- 連悲傷也無法完全浸透沁入 沈眠在內心深處的真貌 Black in Truth 《巴洛克》 ◣◣ 不求深吻,亦不需愛 ◥◥◥◥◥ ◣◣◣ 當抵達憎恨的幽壑 我才真正能獲得治癒… ◥◥◥◥ ◣◣◣◣ 在穿越深邃的昏暗之後 即使不存在著光芒也無妨 Black in Truth ◥◥◥ ◣◣◣◣◣ 不需慰藉,不求溫暖 ◥◥ http://tinyurl.com/7725ay 唯有抵達絕望的深淵 我才真正能獲得治癒… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.57.211 ※ 編輯: UlyssesLin 來自: 218.169.57.211 (06/10 02:13)

06/10 02:16, , 1F
打廣告:明天開始的劇情都比較嚴肅跟進主軸了
06/10 02:16, 1F
文章代碼(AID): #1ABgGb7C (OgreBattle)
文章代碼(AID): #1ABgGb7C (OgreBattle)