[EVE] 採訪星際議會候選人:Hans JagerblitzenT

看板ONLINE (線上遊戲)作者 (人,原來不是人)時間13年前 (2012/03/02 17:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
上篇候選人名單忘了介紹,這次簡單介紹一下CSM CSM 全名 The Council of Stellar Management,星際議會,我喜歡稱為玩家星際議會 有議長、副議長,議會秘書、副秘書,普通議會成員,目前正在選第七屆議員 平常要用Skype開會(似乎是每個月至少一次)討論跟EVE相關的議題、爭論 也有個只限CSM成員與CCP成員才能看到的內部論壇可用 整理記錄後交給CCP議會(成員是由執行長從ccp員工中選出來擔任) CCP議會就會在冰島的會議上提出來討論,可以執行的項目就排進未來修正計劃,無法執行 的項目就退回給CSM議會,並解釋為何做不到(似乎要) 這篇有很多地方都抓不到意思,只好亂翻一通,所以附上原文對照以供參考,也請大家不 吝指正。很多地方沒照原句來翻,因為那樣無法讓讀者理解Hans想說的。 原新聞出處 http://www.evenews24.com/2012/02/29/csm-interview-%E2%80%93-hans-jagerblitzen/ Sindel: What would you like people to know about you? Sindel: 關於你自己,有什麼想對大家說的嗎? Hans: Started playing 2.5 years ago. Came across Eve, downloaded via steam. In 45 minutes, knew I would play until it ends. Grew up on Privateer and Wing Commander, happy to see it as an MMO. As a pilot, been involved in FW since I began. Mostly PVP, but I mine and manufacture as well. Do a lot of booster manufacture in low sec. Empire space has been my home since I began. Had some alts in null, but it never hooked me. I’ve been working the last six months to improve faction warfare. Really trying to connect the different FW groups, to step past the in game disputes and work together to improve FW. Really want to improve FW and other parts of the game. Hans: 開始接觸EVE是在兩年半以前。偶然發現EVE,透過steam下載回來。只玩僅僅四十 五分鐘,就知道除非結束運營,否則我離不開EVE了。自小銀河飛將就伴隨著我長大,很 高興能在網路遊戲上看到相似的內容。我的太空生涯是從勢力戰爭開始,幾乎都在PVP, 少數時候會當個礦工跟製造商,在低安生產過很多增效劑。帝國區一直是我的家,雖曾用 分身體驗過0.0,但那一點也不吸引我。為了改善勢力戰爭,我已努力六個月,試著讓不 同的勢力戰爭組織放下遊戲中的爭執,一起為這目標合作。真的很想讓勢力戰爭及EVE的 其他部份變得更美好。 Sindel: What do you think as a CSM member you can do to get the Devs listen and what changes would you make? Sindel: 作為一位CSM成員,你認為怎樣做才能讓開發部聽取你的意見?哪些部份是你認 為該修改的呢? Hans: Work off CSM 6’s method. Skype. Forum channels. Put off controversial stuff. Work with community on things that everyone agrees with. Get the core stuff fixed first. Would like to see the good parts of the existing FW system there: plexing system (gate hull size control). Need to fix the rewards to promote actual fighting. The lasting appeal is the small gang warfare. RP and grudge match and the stuff that may work in null doesn’t promote warfare in FW – a smaller, casual gaming crowd. The existing rewards are for PVE missions that have nothing to do with PVP, and can be farmed in stealth bombers, so the PVP that promotes is stealth bombers being chased by interceptors. The rewards should be lifted from the missions and moved to actual PVP. Like to see that kind of thing tried out. Hans: 透過跟第六屆CSM一樣的管道,Skype,論壇。遠離爭議項目、致力於論壇上大家認 可的項目。優先修正核心內容。想要保留目前好的勢力戰爭設定:複合空間加速軌道的船 型限制。勢力戰爭的報酬需要增加。小隊戰需要持續改進。 在0.0行得通的角色扮演、互相仇視的勢力沒辦法出現在勢力戰爭中,因為人少、且又是 休閒玩家。目前勢力戰爭的PVE任務報酬與PVP無關而且能夠用隱轟不斷地刷,所以對那些 做勢力戰爭任務的人來說所謂的PVP就是隱轟與攔截艦玩躲貓貓。勢力戰爭任務報酬應該 要透過實際的PVP產生。想要見到諸如此類修改。 Sindel: Does Faction Warfare need a little bit of work or a lot of work? Should it be iterated upon or should CCP scratch it and start over? Sindel: 勢力戰爭只需要一些或是很多修改呢?是否該反覆修改或是讓CCP推倒它從頭來 過? Hans: I’m not a programmer. Don’t want to say something is easier to transfer AI around. However, PVE has traditionally been lackluster in Eve. Sleepers were a good start but players mastered that and demanded PVE to be brought to the next level. Incursions really accomplished that. It is engaging PVE content. Missions in high sec… there are reasons they are so easily farmed. I know the potential to fix PVE is there, CCP did it with Incursions, but the PVE content across the board needs to be improved. Even if they left FW PVE content intact, the AI needs to be smarter so it cannot be farmed by stealth bombers. Need to remove the stealth bomber grind. If they even need the PVE content to begin with. Many players think there isn’ t a need to grind rats. Hans: 我不是程式設計師,不想妄加論斷某事比修改ai還容易。然而在EVE中,PVE一直是 不起眼的。冬眠者是個好的開始,但玩家很快就摸清如何攻略而想要更高難度的PVE。入 侵辦到了,相當引人入勝的PVE內容。至於高安任務如此容易是有理由的。我認為修改PVE 的潛力存在著,CCP已經在入侵證明過了,但全體PVE內容仍需要改進.即使他們不想更動 勢力戰爭PVE內容,也必須讓AI更聰明一些,好讓隱轟沒辦法刷爽爽。如果他們真想開始 對勢力戰爭PVE動刀,避免隱轟天天刷是勢在必行。很多勢力戰爭玩家認為如果可以透過 刷人獲得報酬的話,何必刷NPC海盜。 Sindel: Do you feel that past CSMs represented the entire population. Do you feel like you would represent the entire population. How would you make sure that the needs of as many people as possible felt included in this process? Sindel: 你覺得過去的CSM是否足以代表所有人?你認為你能夠代表所有人嗎?你如何確 保多數人的需求在此過程能被聽見? Hans: Previous CSMs have been mostly dominated by null bloc candidates. Hans: 之前的CSM絕大多數由0.0聯盟候選人把持。 Sindel: Heh. Sorry. Sindel: 阿,真是抱歉。 Hans: Null is an important place and deserves representation I understand the democratic process that leads to null candidates being dominant. I think there needs to be more diverse representation. The changes to CSM make me optimistic that those without a giant bloc backing us will have our voice heard as well. If the players elect mostly null sec candidates, it wouldn’t be game breaking if the elected CSM is willing to reach out to the community of parts of Eve they do not understand. That’s been done somewhat in past CSMs. I want to encourage more of that. Look to the people who know the mechanics best. Hans: 0.0是重要的地方且值得代表,我能理解民主程序讓0.0候選人有優勢。我認為需要 更多形形色色代表。這改變會讓我樂觀看待CSM未來將聽見更多沒有大勢力在背後支持的 聲音。如果大家選擇大部份隸屬0.0聯盟的候選人,那麼只要這些被選出的代表,能夠對 他們不懂的部份在論壇上尋求協助,將不會讓遊戲變得更糟糕。過去CSM就是這樣運作的 。我想要更進一步,尋找那些對最了解遊戲機制的玩家幫忙。 Sindel: If you had to sum up your primary goal if elected to CSM, what would it be? Sindel: 可以總結一下在當選後你的主要目標是什麼嗎? Hans: More important than the issues, the really important things that CSM needs to take advantage of is the momentum and the direction of the way CSM can influence CCP. The power of CSM is that it draws on players. The players are a resource that have devoted more man hours gaining experience than even the developers on the mechanics of the game. The most important thing is that CSM should be a balance of interests. The playerbase/CSM/CCP relationship is still in a delicate state. Need to keep the communication channels open. Been involved in communicating with the current CSM, trying to get ideas in. Some came across, some of what I saw in the summit didn’t seem to match up with what the community wanted. Need to improve the process. Hans: 跟那些議題比起來還有更重要的事,CSM需要在影響CCP開發方向及動力方面佔到便 宜。CSM的權力來自玩家。玩家是一項資源,比起開發者來,玩家投入了更多的時間在遊 戲機制上而擁有更多經驗。最重要的是CSM應該擔當利益天平的角色。玩家群體、CSM、 CCP三方間的關係仍舊脆弱。需要保持溝通管道暢通。正忙於與這屆CSM溝通,讓他們了解 這想法。一些我在會議上遇到的代表不夠符合論壇的期望。這需要改進。 Sindel: You are right, 2011 wasn’t a good year for CCP. I agree, it is a fragile relationship that CCP has with CSM and the players. A question from a dev – how would you have handled the emergency summit? Do you think that it actually helped? Sindel: 你是對的。對CCP來說2011年不好過。我同意三方的關係是脆弱的。開發部想請 教你:「你會如何處理緊急會議?你認為那有幫助嗎?」 Hans: Absolutely. I think there is no question that it helped. I was listening to VoV podcast with Mike. Agree with what he said. CSM is the spike driven into CCP by the hammer of the playerbase. I think the method of the CSM was legitimate tactic. I would have participated in that. That is what CSM is about. It is a bold experiment in customer service. CCP delivers a product to customers. It is a video game. CCP is setting themselves up for success when they allow CSM to work. The summer was a reaction to the CSM not being allowed to do their job. Unfortunate that they did not get more time to work on Crucible. Need to pick up that ball and run with it. Hans: 絕對有。它毫無疑問有幫上忙。我聽過有Mike參加的VoV帕播。同意他提到的,玩 家群體代表鐵鎚,敲打著CSM這根釘子驅使CCP前進。這就是CSM的作用,合理的用法,而 我想加入其中。CSM是個大膽實驗。CCP製作一個電玩遊戲給玩家。當他們允許CSM發揮作 用時,就是邁向成功之路。去年夏天的抗議事件就是個例子,CSM沒被允許完成他們的工 作。可惜第六屆CSM沒有足夠的時間讓Crucible變得更好,需要下一屆CSM接棒並繼續努力 。 Sindel: Hans and I did shots before we started. I did peanut butter vodka. This interview brought to you by Nutliquor. Sindel: Hnas跟我在訪談開始前喝了一杯。我喝了peanut butter vodka,這次訪談需要 中斷一下讓我們清醒清醒。 Sindel: We’re back. Any words for the EN24 audience? Sindel: 我們回來了,對EN24讀者有什麼想說的嗎? Hans: The more people who vote, the more democratic this becomes. The less voting blocs impact the game. Take the time, educate yourself. This is useless if you don’t vote. Hans: 越多人投票,CSM就會變得越民主。越少人投票,大聯盟越能影響這遊戲。花些時 間教育自己。若你們不投票,這訪談將毫無意義。 Sindel: This is Sindel and Hans… somewhat sober… signing off! Sindel: 這是Sindel和Hans...有點醉意..採訪到此結束! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.245.45 art1:轉錄至看板 C_Chat 03/02 17:51
文章代碼(AID): #1FK9Vwz- (ONLINE)
文章代碼(AID): #1FK9Vwz- (ONLINE)