Re: [情報] 2010年9月NPD銷售數據

看板Nintendo (任天堂)作者 (青山沙織命!!!)時間15年前 (2010/10/16 10:04), 編輯推噓8(8031)
留言39則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《pank (青山沙織命!!!)》之銘言: : 來源:http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=410260 : Halo: Reach (Microsoft, Xbox 360) - 3.3 Million : Madden NFL 11 (Electronic Arts, Xbox 360, PS3, PS2, Wii, PSP) : Dead Rising 2 (Capcom, Xbox 360, PS3, PC) : NHL 11 (EA, Xbox 360, PS3) : FIFA Soccer 11 (EA, Xbox 360, PS3, PS2, PSP, Nintendo DS) : Kingdom Hearts: Birth By Sleep (Square Enix, PSP) : Mafia II (Take 2 Interactive, Xbox 360, PS3, PC) : Spider-Man: Shattered Dimensions (Activision Blizzard, PS3, 360, NDS, Wii) : Metroid: Other M (Nintendo, Wii) : Call Of Duty: Modern Warfare 2 (Activision Blizzard, Xbox 360, PS3, PC) : 360:483,989 : NDS:403,000 : PS3:312,000 : Wii:254,000 : PSP:100,000~180,000 : 註:NPD自本月開始改變數據提供方式,所以只有排名 http://0rz.tw/gnrH5 360軟體銷售大漲33%來到了85百萬美元(扣除Halo:Reach之後) Wii軟體銷售下跌38%來到了55百萬美元 NDS軟體銷售下跌37%來到了37百萬美元 PS3軟體銷售下跌14%來到了17百萬美元 PSP軟體銷售小跌2% -- 參! 貳! 壹! ┌─────┐   應 援 開 始! 應 援 失 敗... │::[____]::│  <○/       <○/ 30 ├─────┤   |   <○/   | 秒 │+[____]::│ _/ ̄|   |  _/ ̄| 後 _|\○_ _| ̄|○ _/>○ └─────┘     _/ ̄| -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.82.204

10/17 00:20, , 1F
PSP 之後的金額怎麼看不到阿??
10/17 00:20, 1F

10/18 14:55, , 2F
哎…這一篇文章被M了嗎?版主您要不要再考慮一下?
10/18 14:55, 2F

10/18 14:56, , 3F
原po根本搞錯意思了…那個"to"並不是「來到」的意思…
10/18 14:56, 3F

10/18 14:56, , 4F
所以決不是本月Wii賣出55M美元,也不是PS3只賣出17M美金
10/18 14:56, 4F

10/18 14:58, , 5F
最好的證明是:本月NPD軟體共賣出614M美金,上面那些加起
10/18 14:58, 5F

10/18 14:58, , 6F
來還不到200M,不是很怪?
10/18 14:58, 6F
後來我才搞懂,上述數字是扣除Halo:Reach的銷售額之後得到的

10/18 14:59, , 7F
還有巴哈姆特有一個id po了一模一樣的兩篇文章…是同一人
10/18 14:59, 7F

10/18 15:00, , 8F
還是不同人啊?若都是原po,建議去改正三個版的文章,謝謝
10/18 15:00, 8F
※ 編輯: pank 來自: 218.172.84.159 (10/19 00:27)

10/19 00:48, , 9F
仍然不是這樣,巴哈TVGAME版那個人也翻錯意思了。
10/19 00:48, 9F

10/19 00:48, , 10F
上面那些數字才194M,加上REACH了不起250M,怎能算出614M
10/19 00:48, 10F

10/19 00:51, , 12F
html?sid=6281961
10/19 00:51, 12F

10/19 00:51, , 13F
194M+250M和614M差了170M以上…完全兜不上。
10/19 00:51, 13F

10/19 00:52, , 14F
以我個人的英語理解,"off the back of Halo Reach"我會翻
10/19 00:52, 14F

10/19 00:53, , 15F
成「難望 Halo Reach 的項背」,言下之意是 85 M 這數字
10/19 00:53, 15F

10/19 00:53, , 16F
看來很大,但和 REACH 比較(200M?)仍差一大截的意思。
10/19 00:53, 16F

10/19 01:01, , 17F
總之原文不是「Wii賣出55M美元,PS3只賣出17M」的意思才是
10/19 01:01, 17F

10/19 10:56, , 18F
off the back of 這邊的意思類似 "靠著"or"歸因於"
10/19 10:56, 18F

10/19 11:13, , 19F
至於 "up x% to y" 本來就是 上升x% 而到達 y 的意思
10/19 11:13, 19F

10/19 11:13, , 20F
至於數字為什麼差那麼多我也搞不懂...
10/19 11:13, 20F

10/19 12:24, , 21F
neogaf也有特別標註這段用"by"而不是"to"才合理,非翻譯問題
10/19 12:24, 21F

10/19 12:37, , 22F
若如此數字應為342(360)+90(wii)+52(DS)+26(PSP)=614
10/19 12:37, 22F

10/19 14:45, , 23F
上面那式子仍差了100M左右?
10/19 14:45, 23F

10/19 14:46, , 24F
我列一下我這裡的推算結果(因patcher的數字只給到整數位
10/19 14:46, 24F

10/19 14:46, , 25F
故仍有一部分小誤差的存在)
10/19 14:46, 25F

10/19 14:49, , 26F
九月軟體金額:XBOX360 342百萬美元 >> PS3 104百萬美元 >
10/19 14:49, 26F

10/19 14:53, , 27F
Wii 90 百萬美元 >> NDS 47 百萬 >> PSP + PS2(31 百萬)
10/19 14:53, 27F

10/19 14:55, , 28F
NDS 53 百萬 >> PSP + PS2(25 百萬)
10/19 14:55, 28F

10/19 14:55, , 29F
不好意思最後一行的數據寫錯
10/19 14:55, 29F

10/19 14:57, , 30F
patcher那段數字的意思應該是「33%的上昇額等於85百萬元」
10/19 14:57, 30F

10/19 14:58, , 31F
to我是看過有當成equal to的講法…不過patcher這樣講人家
10/19 14:58, 31F

10/19 14:58, , 32F
還要想一下才搞清楚他的to是什麼用法XDXD
10/19 14:58, 32F

10/19 15:04, , 33F
總之不是「XBOX360賣85M,Wii賣55M美元,PS3只賣17M」的意思
10/19 15:04, 33F

10/19 15:18, , 34F
還有104(PS3)我漏打了
10/19 15:18, 34F

10/19 15:21, , 35F
用"to"要嘛是他筆誤,要嘛他自己也搞錯數據的意思
10/19 15:21, 35F

10/19 15:22, , 36F
否則一般人看到這樣寫都會覺得是equal to
10/19 15:22, 36F

10/19 15:26, , 37F
的確這樣算起來比較合理,我的數字也是一樣算法
10/19 15:26, 37F

10/19 15:31, , 38F
 ^總數 equal to
10/19 15:31, 38F

10/20 01:03, , 39F
英文教學
10/20 01:03, 39F
文章代碼(AID): #1CkGWtP6 (Nintendo)
文章代碼(AID): #1CkGWtP6 (Nintendo)