Re: [情報] Detailed Wii Sports tips and tricks

看板Nintendo (任天堂)作者 (windmoonland)時間19年前 (2007/01/03 18:43), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ahaming (ahaming)》之銘言: : http://news.spong.com/article/11404?cb=600 : Wii Training – Be Fitter, Happier, More Productive in 2007 : Detailed Wii Sports tips and tricks guide here : 2 Jan 2007 : Bowling 保齡球 : ‧ If you position yourself far enough to the left and aim towards the : opponents lane, you can knock down their pins. If you hit any of their pins : it counts toward your score! 如果你把你的人物放在左邊最遠處,以及瞄準對手的球道,你可以打擊到他們的保齡球 瓶,如果他們的保齡球被擊倒,也列入你的分數計算 : ‧ The bowling ball seems to go much straighter if you release it high in the : air. 如果你的放球點在空中而且比較高的話,保齡球的行進軌跡似乎會比較直 : ‧ Change bowling ball color: As The screen is fading to black for bowling, : hold down the control pad until it fades to bowling for these colors: : Code Effect : Control Pad Up Blue Ball : Control Pad Right Gold Ball : Control Pad Down Green Ball : Control Pad Left Red Ball 改變保齡球顏色:當畫面正在轉為黑色進入保齡球遊戲畫面之時,按住Wii Remote的 方向鍵來轉變保齡球的顏色: 按上:藍色 右:金色 下:綠色 左:紅色 : ‧ Scare the crowds while bowling: Start the regular motion for bowling and : let go on the back swing. The ball will fly backwards and the crowd will : scream and jump. 如何在玩保齡球時,驚嚇到保齡球之觀眾: 正常開始保齡球的動作並且把球往後丟,保齡球會向後飛,並且觀眾群會尖叫及跳躍 : ‧ Get a Strike on the 91 Pin lane: In training mode you can get a strike on : the 91 pin lane by rolling the ball along either the left or right rail all : the way to the end. This will trigger an explosion and all the pins will fall : down adding 182 (91 * 2) to your score. 如何打倒九十一瓶: 在訓練模式中,你可以在91瓶的時候取得全倒,藉由讓保齡球沿著左邊或右邊的球道擋板 上端一路滾到球道盡頭而辦到。這個行為會導致爆炸,並且所有的瓶子都會倒下,並且 增加182分(91*2)到你的分數上。 : Boxing 拳擊 : Here is a list of control motions for Wii Boxing: 這是一張有關Wii拳擊動作的清單 : High Guard: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers : inward toward your body to cover face. 高防禦:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均傾斜朝向自己的身體去擋住自己 的面部。 : Mid Guard: Hold Wiimote and Nunchuck parallel to ground, then tilt both : controllers inward if still not covering center of body. 中防禦:以和地面平行的方式握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者向身體內側傾斜, 如果該人物仍然沒有保護住自己身體的中央 : Left Dodge: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers : to your left. 向左閃躲:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均向自己左側傾斜 : Right Dodge: Hold Wiimote and Nunchuck vertically, then tilt both controllers : to your right. 向右閃躲:垂直握住Wiimote 和 Numchuck,然後將兩者均向自己右側傾斜 : Right High Jab: Hold Wiimote vertically, with controls facing yourself, and : jerk it forward with the wrist. Helps to keep arm stationary, and just let : the Wiimote fall forward. 右高刺拳:垂直握住Wiimote,並且正面朝向自己,然後由手腕猛力向前推出。維持手臂 不動,,僅僅將Wiimote向前揮出。 : Right Mid Jab: Hold Wiimote parallel to ground, and jerk downward. Again, : keep arm stationary and just push Wiimote downward with wrist. 右中刺拳:將Wiiremote以和地面平行的方式握住,然後向下刺出,再次,注意手臂保持 不動,而僅藉由手腕向下推出Wiimote : Right High Hook: Hold Wiimote vertically, with controls facing yourself, and : rotate it quickly to the left. 右高鉤拳:垂直握住Wiimote,並且正面朝向自己,然後快速將其旋到左邊。 : Right Uppercut: Hold Wiimote parallel to ground, and then jerk upward. It’s : the exact opposite movement from the Right Mid Jab. 右上鉤拳:將Wiimote和地面平行的握住,然後向上刺出,這和中刺拳是完全相反的動作。 : Right Low Hook: Hold Wiimote parallel to ground, but turn it 90 degrees : COUNTER-CLOCKWISE so that the face of the Wiimote is looking out to your : left, then jerk it in the direction of the face of the controller. It’s : exactly like the right uppercut, except the entire motion is rotated to the : left 90 degrees. 右低勾拳:和地面平行的握住Wiimote,但是將其逆時鐘方向轉90度,所以Wiimote的正面 是朝向你的左邊,然後向Wiimote正面的方向猛推。這動作和右上鉤拳完全相 同,除了整個動作是向左轉了九十度。 : Left High Jab: Hold Nunchuck up vertically so that the analog stick is facing : you, and then jerk it forward. Just like Right High Jab. 左高刺拳:將Numchuck向上垂直握住,此時類比的轉鈕是面向自己,,然後將其推出, 就像是右高刺拳。 : Left Mid Jab: Hold Nunchuck parallel to ground, and jerk it downward. Just : like the Right Mid Jab. 左中刺拳:將Nunchuck和地面平行的握住,然後向下猛推出,就像是右中刺拳。 : Left Uppercut: Hold Nunchuck parallel to ground, and jerk it upward. Just : like Right Uppercut 左上鉤拳:將Numchuck和地面平行的握住,然後向上猛推,就和右上鉤拳一樣。 : Left Hook: Hold Nunchuck parallel to ground, but turn it 90 degrees CLOCKWISE : so that the face of the controller is looking out to your right, then jerk it : in direction of the face of controller. Basically just like the Right Mid : Hook. 左鉤拳:將Numchuck和地面平行的握住,但是將其順時針九十度旋轉,此時控制器的正面 是朝向你的右方,然後向控制器正面的方向猛推出,基本上就跟右中鉤拳相同。 : ‧ Turn your Boxing Gloves Silver: After you’ve beaten the Grand Champion, : Matt, in a boxing match you’ll be able to wear silver boxing gloves. To do : so, hold (1) when the screen becomes black before a boxing match. 將拳擊手套變成銀色: 當你打敗了Grand CHampion Matt,在拳擊比賽中你將可以戴上銀色的拳擊手套。要達到 如此效果,當畫面在進入拳擊比賽前,畫面轉成黑色時按住1。 : Golf 高爾夫球 : ‧ Putt better: Press (1) on the controller to see the break of the green and : use this to line up your putt. You can also press (2) to get a lower, closer : view of the green. 更好的推竿:按住1,可以看到球道的全景,並且利用之來調整你的推竿,你也可以按2 以得到一個較低、較近的草地視點。 : ‧ Play Golf without maps or meters: To disable the power meter, map, and the : wind speed indicator, press and hold (2), then make a selection at the “ : Select a Course” screen. 不使用地圖或量尺來玩GOLF:要使力量量尺、地圖以及風速指示器不出現,按住2,然後 在Select a couse的畫面中做出選擇 : Baseball 棒球 : ‧ Pitch Underhand: While pitching, press 2 before throwing. To return to : normal pitching press 1 低手投球:在投球時,在投球前按下2,要恢復普通投法則按下1 : Tennis 網球 : ‧ Change the tennis court: To change the tennis court to the blue practice : court, press and hold (2) at the warning screen that shows after selecting : characters. 改變網球場地: 要改變網球場地為路色的練習場地,在選擇人物的之後的警告畫面按住2 : ‧ Play Ping-Pong Tennis: You can place yourself on both sides of the net in : a single player game and play against yourself, which is quite challenging. : In addition, if you’re really masochistic, you can do a 4 player doubles : with only you involved. 玩乒乓網球,你可以將你自己在單人遊戲中,將自己安排在網子兩端的人物中,然後自 己對抗自己,這是一個相當大的挑戰。除此之外,如果你真的想自討苦吃,可以將四個 人物都換成只有自己在玩。 翻完了... 其實我覺得翻的好累,一千批幣有點少...XD -- 很可惜的,不管是跟誰借的幸福,我都是... 一律不會還的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.178.151

01/03 19:30, , 1F
XDDDD 勇者出現了~感謝翻譯
01/03 19:30, 1F

01/03 19:35, , 2F
好, 我會自掏腰包加碼的 :)
01/03 19:35, 2F

01/03 19:46, , 3F
沒關係 我也送你1000 ^^
01/03 19:46, 3F

01/03 20:11, , 4F
我也送你1000 這個我太需要了XDDDDDD
01/03 20:11, 4F

01/03 20:23, , 5F
風月 我想賞你一個優文!!!
01/03 20:23, 5F

01/03 20:33, , 6F
XD 網球那個我試過 真的是自虐XD
01/03 20:33, 6F

01/03 21:38, , 7F
何謂"手腕向前推出,維持手臂不動"?
01/03 21:38, 7F

01/03 22:28, , 8F
有很多內容 在之前IGN公佈的秘技就曾翻譯過了
01/03 22:28, 8F

01/04 01:26, , 9F
7樓,其實是指手腕向前猛甩動,但手臂不動的樣子..XD
01/04 01:26, 9F

01/15 14:07, , 10F
01/15 14:07, 10F
文章代碼(AID): #15cuZ2oC (Nintendo)
文章代碼(AID): #15cuZ2oC (Nintendo)