[心得] 在這通膨時代,秘密展就順手買了吧!
看板NSwitch (任天堂Switch)作者bobbytung (Ebookismyfate)時間1月前 (2025/07/20 04:41)推噓91(101推 10噓 155→)留言266則, 96人參與討論串1/3 (看更多)
日本亞馬遜售價¥891元,按照目前匯率已經在180元以下了。
先上暴雷人權圖XD
https://i.imgur.com/LDkgqjj.jpeg

任天堂是真的以規劃一個實體展會的態度在做這遊戲,我覺得內容
是真的值這價格,整個看完的時間也夠長。
遊戲分四塊:「集章」、「問答」、「體驗」、「小遊戲」。
集章就是帶你走過主機與配件的每一個小細節,由內到外非常完整
,完整到如果不說,可能到換下一台主機都不會知道的程度。
問答就是把各種設計思考,電子工程的原理等用小孩都懂的語言敘
述一遍,加上任天堂過去歷代主機的歷史也順便提一下,最後半認
真半搞笑地讓你複習一遍。
任天堂其實很用力在表達自己對NS2這樣一台主機,在各種細節上
花了多少力氣進行設計與調整;而後半電子的部分,會覺得似乎出自
那款「附帶導航!一做就上手第一次的遊戲程式設計」的同樣開發團
隊,像是一群京都大學畢業的理工男,為了吸引下一世代的孩童投
身這領域,給出很多吸引小孩探索運作原理的資訊。
然後語言用得簡單,內容卻沒少說,像是Tensor Core用於視訊聊天
去背景都提及了。
不過我主要以日文遊玩,有時主機切到中文就看中文版。任天堂的日
文使用的語調是簡單輕鬆又不失活潑幽默,但是翻譯上,包括這款遊
戲以及很多廣宣的翻譯,都會保留相同的句構在中文上。因為用字簡
單,所以讀起來沒有問題,但是整個句子就是怪到不像中文...有朋友
說像是「懂中文的日本人翻譯」出來的文字。
這是個人比較挑的一點。
「體驗」其實是這遊戲做得很好的部分,像是更新率、HDR、環繞音
效與HD振動的表現上,真的蠻有效地把規格表具現化出來,讓你覺
得這款主機進步很多(但任天堂還是那個「成熟技術水平思考」的任天
堂,這些技術實際上並不新)。
我覺得這些體驗是真的隨時都可以拿出來對不懂這些影音技術的人做
直覺說明的程度,光這一點就很有價值了。
「小遊戲」這一點反而顯得有點捉襟見肘。幾乎都在介紹如何使用滑鼠
模式,以及HD振動2能做到怎麼樣的表現。不過遊戲本身設計得不
錯,難度也真的很任天堂——要拿到全徽章真不算簡單。
整體來說,在這遊戲之前,我會把NS2當作一代的升級替代機,畢竟
八年前這款主機硬體就顯得落後於時代。現在才像是原來該有的樣貌。
但是看完這些細節以後,會覺得任天堂在產品設計上用了不少心思,
整台主機的價值突然提升了不少(笑)。同時也會覺得,嗯,這裡
demo了為數眾多的滑鼠模式玩法,以及各種HD振動2的表現。但
之後的遊戲都能好好運用嗎?
(追記:很多人說這是要付費的說明書,不過實際上內容和你遊玩一
點關係都沒有。比較像是遊戲的美術展、設定展,你要付費進場,
看完以後有時也可能覺得付入場費很虧,大概就是這樣。
尤其是這些內容對於常玩遊戲的男性而言根本無需再看一遍。但我
認真覺得在這個時代,這些內容對小朋友來說很能勾起想知道更多
的誘因。
此外忘了說,這遊戲的問題就是操作上要你換來換去,有時真的會
覺得有點煩。
另外有人問到任天堂的翻譯,我舉台灣介紹影片為例好了:
https://www.youtube.com/watch?v=AvvctGX15rA
前面幾句的原文,以及我編輯成較為通順的中文並列
Nintendo Switch 2是配合遊玩場景來改變形狀的遊戲機
Nintendo Switch 2是一台可以改變型態來配合遊玩場景的遊戲機
連接電視,透過大畫面享受的「TV模式」
「TV模式」連接電視來享受大尺寸畫面
把主機的支架豎起,分享控制器的「桌上模式」
豎起主機支架變成「桌上模式」,可以分享控制器遊玩
無論任何地方都可享受的「手提模式」
「手持模式」無論在何處都可享受遊戲
3種遊玩模式中,無論何時何地都能自由地享受遊戲
三種遊玩模式讓你無論何時何地都能自由地享受遊戲
從健身環到秘密展到介紹影片應該都出自同一組人,翻譯都沒有錯,
但就是哪裡覺得怪怪。在Apple的翻譯腔之後,現在也有了任天堂的
翻譯腔(笑))
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.234.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1752957713.A.9BE.html
推
07/20 06:25,
1月前
, 1F
07/20 06:25, 1F
→
07/20 06:26,
1月前
, 2F
07/20 06:26, 2F
→
07/20 06:27,
1月前
, 3F
07/20 06:27, 3F
→
07/20 06:30,
1月前
, 4F
07/20 06:30, 4F
→
07/20 06:32,
1月前
, 5F
07/20 06:32, 5F
→
07/20 06:54,
1月前
, 6F
07/20 06:54, 6F
推
07/20 06:56,
1月前
, 7F
07/20 06:56, 7F
噓
07/20 07:11,
1月前
, 8F
07/20 07:11, 8F
推
07/20 07:34,
1月前
, 9F
07/20 07:34, 9F
→
07/20 07:43,
1月前
, 10F
07/20 07:43, 10F
→
07/20 07:43,
1月前
, 11F
07/20 07:43, 11F
噓
07/20 07:54,
1月前
, 12F
07/20 07:54, 12F
推
07/20 08:00,
1月前
, 13F
07/20 08:00, 13F
→
07/20 08:01,
1月前
, 14F
07/20 08:01, 14F
推
07/20 08:04,
1月前
, 15F
07/20 08:04, 15F
→
07/20 08:04,
1月前
, 16F
07/20 08:04, 16F
推
07/20 08:10,
1月前
, 17F
07/20 08:10, 17F
→
07/20 08:14,
1月前
, 18F
07/20 08:14, 18F
→
07/20 08:14,
1月前
, 19F
07/20 08:14, 19F
→
07/20 08:14,
1月前
, 20F
07/20 08:14, 20F
→
07/20 08:14,
1月前
, 21F
07/20 08:14, 21F
→
07/20 08:19,
1月前
, 22F
07/20 08:19, 22F
推
07/20 08:20,
1月前
, 23F
07/20 08:20, 23F
推
07/20 08:21,
1月前
, 24F
07/20 08:21, 24F
→
07/20 08:21,
1月前
, 25F
07/20 08:21, 25F
噓
07/20 08:22,
1月前
, 26F
07/20 08:22, 26F
→
07/20 08:26,
1月前
, 27F
07/20 08:26, 27F
→
07/20 08:26,
1月前
, 28F
07/20 08:26, 28F
→
07/20 08:26,
1月前
, 29F
07/20 08:26, 29F
→
07/20 08:28,
1月前
, 30F
07/20 08:28, 30F
→
07/20 08:28,
1月前
, 31F
07/20 08:28, 31F
→
07/20 08:32,
1月前
, 32F
07/20 08:32, 32F
→
07/20 08:32,
1月前
, 33F
07/20 08:32, 33F
→
07/20 08:32,
1月前
, 34F
07/20 08:32, 34F
推
07/20 08:32,
1月前
, 35F
07/20 08:32, 35F
推
07/20 08:34,
1月前
, 36F
07/20 08:34, 36F
→
07/20 08:34,
1月前
, 37F
07/20 08:34, 37F
推
07/20 08:36,
1月前
, 38F
07/20 08:36, 38F
→
07/20 08:39,
1月前
, 39F
07/20 08:39, 39F
還有 187 則推文
還有 1 段內文
推
07/21 07:14,
1月前
, 227F
07/21 07:14, 227F
推
07/21 09:13,
1月前
, 228F
07/21 09:13, 228F
→
07/21 09:14,
1月前
, 229F
07/21 09:14, 229F
→
07/21 09:14,
1月前
, 230F
07/21 09:14, 230F
→
07/21 09:14,
1月前
, 231F
07/21 09:14, 231F
→
07/21 09:15,
1月前
, 232F
07/21 09:15, 232F
→
07/21 09:15,
1月前
, 233F
07/21 09:15, 233F
→
07/21 09:15,
1月前
, 234F
07/21 09:15, 234F
推
07/21 11:13,
1月前
, 235F
07/21 11:13, 235F
→
07/21 11:13,
1月前
, 236F
07/21 11:13, 236F
推
07/21 11:17,
1月前
, 237F
07/21 11:17, 237F
推
07/21 14:05,
1月前
, 238F
07/21 14:05, 238F
→
07/21 14:05,
1月前
, 239F
07/21 14:05, 239F
→
07/21 14:05,
1月前
, 240F
07/21 14:05, 240F
→
07/21 14:48,
1月前
, 241F
07/21 14:48, 241F
推
07/21 16:34,
1月前
, 242F
07/21 16:34, 242F
→
07/21 16:34,
1月前
, 243F
07/21 16:34, 243F
推
07/21 16:48,
1月前
, 244F
07/21 16:48, 244F
推
07/21 16:51,
1月前
, 245F
07/21 16:51, 245F
推
07/21 16:58,
1月前
, 246F
07/21 16:58, 246F
→
07/21 16:58,
1月前
, 247F
07/21 16:58, 247F
→
07/21 16:58,
1月前
, 248F
07/21 16:58, 248F
推
07/21 17:08,
1月前
, 249F
07/21 17:08, 249F
→
07/21 17:13,
1月前
, 250F
07/21 17:13, 250F
推
07/21 21:26,
1月前
, 251F
07/21 21:26, 251F
推
07/21 22:54,
1月前
, 252F
07/21 22:54, 252F
→
07/21 22:54,
1月前
, 253F
07/21 22:54, 253F
→
07/21 22:54,
1月前
, 254F
07/21 22:54, 254F
推
07/22 02:03,
1月前
, 255F
07/22 02:03, 255F
推
07/22 08:48,
1月前
, 256F
07/22 08:48, 256F
→
07/22 08:48,
1月前
, 257F
07/22 08:48, 257F
推
07/22 12:35,
1月前
, 258F
07/22 12:35, 258F
→
07/22 12:35,
1月前
, 259F
07/22 12:35, 259F
→
07/22 12:35,
1月前
, 260F
07/22 12:35, 260F
→
07/22 15:47,
1月前
, 261F
07/22 15:47, 261F
→
07/22 15:48,
1月前
, 262F
07/22 15:48, 262F
→
07/22 15:49,
1月前
, 263F
07/22 15:49, 263F
推
07/22 16:15,
1月前
, 264F
07/22 16:15, 264F
推
07/22 16:30,
1月前
, 265F
07/22 16:30, 265F
→
07/22 16:30,
1月前
, 266F
07/22 16:30, 266F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
NSwitch 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章