Re: [閒聊] 新的瑪莉歐配音員 公開 曾經配過原神

看板NSwitch (任天堂Switch)作者 (硫酸無毒)時間1年前 (2023/10/14 22:15), 編輯推噓16(16021)
留言37則, 20人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《w790818 (科怪)》之銘言: : Kevin Zachary Afghani : (born November 9, 1996)is an American voice actor. : He is known for voicing Raditz in Dragon Ball R&R (2018) and Arnold in the Engli : sh dub of Genshin Impact. : As of 2023, he is the voice actor for Mario and Luigi, starting with Super Mario : Bros. Wonder. : Before being cast as Mario and Luigi, Afghani provided voiceover for Nintendo Sw : itch commercials. : 原神的配音 : https://youtu.be/myZz37olVfI
: 他的推特 : https://x.com/kevinafghani/status/1712900880218181648 : ---- : Sent from BePTT 前兩天在歐美社群上有流傳這樣一張圖 https://i.imgur.com/yxyrMSL.jpg
這張圖是來自Famiboards(歐美的任天堂粉絲論壇)一個名為MondoMega的用戶所發表 他說這是老任給的Demo版中解包出來的Cast名單 而名單中配音的角色則是根據他自己聽聲音和配音員過往曾配過的角色猜測的 並且他聽聲音覺得花花的聲音很像原神中某角色,所以認定出現在名單中的Kevin Afghani是為花花配音 因為今天出現在名單中的Kevin跳出來承認自己為新的瑪利歐配音,所以名單的可信度感覺還是有的 而根據這份名單,港任這次應該是請了台灣配音員馬伯強老師(名單中唯一講中文的人)來為驚奇花花配音 馬伯強老師曾經為《元氣少女緣結神》中的巴衛和《一拳超人》中的傑諾斯配過中配 而日文配音的部分,根據名單則是北島淳司 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.199.237 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1697292910.A.449.html

10/14 22:44, 1年前 , 1F
《Everybody 1-2-Switch!》好像是找王瑞芹,看來老任有學
10/14 22:44, 1F

10/14 22:44, 1年前 , 2F
到教訓,估計之後本家應該也都會直接找台灣配音員了吧
10/14 22:44, 2F

10/15 00:04, 1年前 , 3F
就不懂老任當初在想啥 想打台港澳市場結果找中國配
10/15 00:04, 3F

10/15 00:04, 1年前 , 4F
音 ? 台灣配音員沒很貴吧
10/15 00:04, 4F

10/15 00:25, 1年前 , 5F
就外包阿 誰知道誰有問題 真正最慘是bdff2的中文化吧 www
10/15 00:25, 5F

10/15 01:42, 1年前 , 6F
interesting
10/15 01:42, 6F

10/15 05:31, 1年前 , 7F
哇嗚真的請台灣人配喔讚喔
10/15 05:31, 7F

10/15 09:24, 1年前 , 8F
爬文七龍珠改的比克達爾好像也是這個老師配的
10/15 09:24, 8F

10/15 10:24, 1年前 , 9F
3樓說的那個可以參考看看這個 老任其實早就要求過了
10/15 10:24, 9F

10/15 10:24, 1年前 , 10F
10/15 10:24, 10F

10/15 10:46, 1年前 , 11F
從之後開始找臺灣工作室來看 配音導演那個「客戶說能
10/15 10:46, 11F

10/15 10:46, 1年前 , 12F
理解」發言八成是謊話 但任天堂完全沒回應也是很奇怪
10/15 10:46, 12F

10/15 10:46, 1年前 , 13F
七龍珠改比克達爾每篇章都換一次 馬是負責賽亞人強襲
10/15 10:46, 13F

10/15 10:46, 1年前 , 14F
到納美克星篇 人造人篇和魔人普烏篇又各換一次
10/15 10:46, 14F

10/15 10:48, 1年前 , 15F
甚至是斷章取義 任的回應其實是「能理解但你們還是給
10/15 10:48, 15F

10/15 10:48, 1年前 , 16F
我乖乖照合約來配」
10/15 10:48, 16F

10/15 11:03, 1年前 , 17F
跟中國比的話 台灣其實各方面都是比較貴的啊
10/15 11:03, 17F

10/15 11:07, 1年前 , 18F
51當初是找一個工作室的人配音,後面的1-2Switch和瑪利
10/15 11:07, 18F

10/15 11:07, 1年前 , 19F
歐都是單一配音員,不知道這樣會不會有差
10/15 11:07, 19F

10/15 11:14, 1年前 , 20F
你也配原神啊?一名肥胖禿頭男子這麼說
10/15 11:14, 20F

10/15 13:08, 1年前 , 21F
EveryBody 1-2-Switch不是單一配音員,至少有五位配音員,
10/15 13:08, 21F

10/15 13:09, 1年前 , 22F
我聽得出是誰配的有王瑞芹、馮嘉德跟鈕凱暘,然後還有一男
10/15 13:09, 22F

10/15 13:09, 1年前 , 23F
一女聽不出是誰配的,所以我認為至少有五位
10/15 13:09, 23F

10/15 14:49, 1年前 , 24F
偷跑實在太可怕 快了至少五天
10/15 14:49, 24F

10/15 19:07, 1年前 , 25F
13號就偷跑了 是七天才對
10/15 19:07, 25F

10/15 23:16, 1年前 , 26F
原來大家都是可以聽出配音員是誰呀?!
10/15 23:16, 26F

10/16 00:05, 1年前 , 27F
阿就不想被捲入政治爭議才不回應的啊這麼簡單,反
10/16 00:05, 27F

10/16 00:05, 1年前 , 28F
正老任也用行動證明他們不能理解改口音這行為,所以
10/16 00:05, 28F

10/16 00:05, 1年前 , 29F
後來就都找台灣配音員了
10/16 00:05, 29F

10/16 08:48, 1年前 , 30F
本家遊戲偷跑1周算是常態了吧
10/16 08:48, 30F

10/16 09:26, 1年前 , 31F
好嚴重喔…今天才跟到。
10/16 09:26, 31F

10/16 10:09, 1年前 , 32F
用51的代價換來教訓 這樣51的犧牲也算值得了(?)
10/16 10:09, 32F

10/18 02:58, 1年前 , 33F
這種非官方的訊息 任天堂本來就習慣冷處理,不過看
10/18 02:58, 33F

10/18 02:58, 1年前 , 34F
後續沒有繼續合作,應該是被拉黑了
10/18 02:58, 34F

10/18 02:59, 1年前 , 35F
單純就小粉紅自己作死
10/18 02:59, 35F

10/18 03:01, 1年前 , 36F
而且說真的中國那邊的配音員很多都是台灣配音員過
10/18 03:01, 36F

10/18 03:01, 1年前 , 37F
去教的,畢竟這塊台灣走的比較前面
10/18 03:01, 37F
文章代碼(AID): #1bAg9kH9 (NSwitch)
文章代碼(AID): #1bAg9kH9 (NSwitch)