[情報] 新春特惠12月30日開始(日eshop)

看板NSwitch (任天堂Switch)作者 (basala)時間5年前 (2020/12/28 13:31), 5年前編輯推噓46(46043)
留言89則, 51人參與, 5年前最新討論串1/1
Switch新春セールが12月30日開始。『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』30%オ フ、『スーパー マリオパーティ』30%オフなどDLソフトがお買得 https://t.co/PgBPJZ1dmX https://t.co/yl92OSKjaC https://i.imgur.com/WOazcja.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.72.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1609133498.A.531.html ※ 編輯: basala5417 (1.173.72.26 臺灣), 12/28/2020 13:33:48

12/28 13:36, 5年前 , 1F
說起來 不思議探險隊還沒中文哦…
12/28 13:36, 1F

12/28 13:44, 5年前 , 2F
永遠不會有吧
12/28 13:44, 2F

12/28 13:54, 5年前 , 3F
好像沒有DLC一起特價
12/28 13:54, 3F

12/28 14:18, 5年前 , 4F
樓下說9980算起來還比較(揍
12/28 14:18, 4F

12/28 14:19, 5年前 , 5F
99∞o 算起來還比較划算 哼
12/28 14:19, 5F

12/28 14:21, 5年前 , 6F
救難隊到底要不要給中文 全新未拆還再等
12/28 14:21, 6F

12/28 14:33, 5年前 , 7F
除了12switch以外都有了-.-
12/28 14:33, 7F

12/28 14:37, 5年前 , 8F
好像沒中文就不能玩一樣 笑死
12/28 14:37, 8F

12/28 14:48, 5年前 , 9F
沒中文真的不能玩
12/28 14:48, 9F

12/28 14:50, 5年前 , 10F
沒中文不爽買
12/28 14:50, 10F

12/28 14:52, 5年前 , 11F
沒注音文不買
12/28 14:52, 11F

12/28 15:05, 5年前 , 12F
沒客家文不會玩
12/28 15:05, 12F

12/28 15:05, 5年前 , 13F
沒中文真的無法玩,因為有中文都玩不完了
12/28 15:05, 13F

12/28 15:14, 5年前 , 14F
上次是不是有誰喊切掉(探頭)
12/28 15:14, 14F

12/28 15:23, 5年前 , 15F
想想小時候是如何玩日文的神奇寶貝的
12/28 15:23, 15F

12/28 15:34, 5年前 , 16F
要鼓勵中文化 就是狂買中文化的遊戲 不買沒有的!!!我
12/28 15:34, 16F

12/28 15:34, 5年前 , 17F
35款遊戲都有中文化 讚!!!
12/28 15:34, 17F

12/28 15:39, 5年前 , 18F
探險隊真的不能中文化嗎,還有大神
12/28 15:39, 18F

12/28 15:39, 5年前 , 19F
不是能不能玩 是中文閱讀舒服度就是有差
12/28 15:39, 19F

12/28 15:45, 5年前 , 20F
小時候沒有智慧型手機你現在就不要用? 中文化就比較方便
12/28 15:45, 20F

12/28 15:45, 5年前 , 21F
一直跳針小時候護航
12/28 15:45, 21F

12/28 15:46, 5年前 , 22F
我想要在地台語版,謝謝
12/28 15:46, 22F

12/28 15:49, 5年前 , 23F
沒35%的啦不買的啦
12/28 15:49, 23F

12/28 16:06, 5年前 , 24F
何止中文化 我還要寶可夢是中文配音 傘電~
12/28 16:06, 24F

12/28 16:15, 5年前 , 25F
準備好買奧得賽了
12/28 16:15, 25F

12/28 16:16, 5年前 , 26F
@fight40520 寶可夢是要電工乙級執照好嗎?
12/28 16:16, 26F

12/28 16:16, 5年前 , 27F
傘電笑死
12/28 16:16, 27F

12/28 16:18, 5年前 , 28F
日本薩爾達定價 賊高..........
12/28 16:18, 28F

12/28 16:19, 5年前 , 29F
@rgo 之前薩爾達曠野有打七折啊 你沒跟上?
12/28 16:19, 29F

12/28 16:19, 5年前 , 30F
傘電~~
12/28 16:19, 30F

12/28 16:22, 5年前 , 31F
奶酥也是都不中文化
12/28 16:22, 31F

12/28 16:30, 5年前 , 32F
奇怪,有中文化不就是注重中文市場的表現?任天堂看不起
12/28 16:30, 32F

12/28 16:30, 5年前 , 33F
台灣沒弄台灣的Eshop還可以洗腦自己跳區買便宜,希望中文
12/28 16:30, 33F

12/28 16:31, 5年前 , 34F
化也能酸?
12/28 16:31, 34F

12/28 16:32, 5年前 , 35F
小時候玩遊戲都日文也都玩到全破阿...廢話,沒得選阿...
12/28 16:32, 35F

12/28 16:33, 5年前 , 36F
多少RPG是沒看攻略卡到死的,湊巧過了就開心,但為什麼過?
12/28 16:33, 36F

12/28 16:38, 5年前 , 37F
玩個RPG旁邊還要看劇情攻略本,各攻略本都比遊戲多了
12/28 16:38, 37F

12/28 16:40, 5年前 , 38F
跳區真的比較爽啊 不然就算有台灣eshop大概也跟香港類似
12/28 16:40, 38F

12/28 16:44, 5年前 , 39F
如果人家覺得中文有賺頭想賺就會中文化了
12/28 16:44, 39F

12/28 16:45, 5年前 , 40F
只記得助救隊當初有人po心得,下面一定有人洗沒中文...
12/28 16:45, 40F

12/28 16:49, 5年前 , 41F
真的有那個心的話,去學學女神轉身3連署到讓SEGA生出DLC
12/28 16:49, 41F

12/28 16:49, 5年前 , 42F
來補,不然都是狗吠火車而已
12/28 16:49, 42F

12/28 16:53, 5年前 , 43F
好像有人以為寶可夢有中文是應該的喔,都不知道當年網
12/28 16:53, 43F

12/28 16:53, 5年前 , 44F
路中港台連署書給任天堂的那段歷史,想賺新台幣要求弄
12/28 16:53, 44F

12/28 16:53, 5年前 , 45F
中文有什麼不對?
12/28 16:53, 45F

12/28 16:55, 5年前 , 46F
還有八方的中文也是連屬來的 之前也有個專門噓文沒中文的id
12/28 16:55, 46F

12/28 16:56, 5年前 , 47F
八方中文消息出來後,原本每篇必噓文的他就變協尋人口了.
12/28 16:56, 47F

12/28 16:57, 5年前 , 48F
沒中文我還是選英文玩,真的沒法在看不懂的情況玩下去
12/28 16:57, 48F

12/28 17:19, 5年前 , 49F
1-2推薦嗎?適合4-8歲的兒童玩嗎?
12/28 17:19, 49F

12/28 17:30, 5年前 , 50F
小時候都是看實體攻略本+學校同學討論的
12/28 17:30, 50F

12/28 17:32, 5年前 , 51F
會變失蹤人口的至少還有點羞恥心..
12/28 17:32, 51F

12/28 17:44, 5年前 , 52F
以前玩黃紅版還不是要翻攻略書看日翻 現在太方便了...
12/28 17:44, 52F

12/28 17:47, 5年前 , 53F
玩個RPG還要看翻譯才能夠了解劇情,現在這時代不想這麼虐
12/28 17:47, 53F

12/28 17:49, 5年前 , 54F
角色扮演類,就是要融入劇情,結果看到NPC很驚訝,你卻不懂
12/28 17:49, 54F

12/28 17:49, 5年前 , 55F
現在這個時代rpg就算中文你不看設定集 廣播劇 道具說
12/28 17:49, 55F

12/28 17:49, 5年前 , 56F
明 後日談 前傳相關作品 你一樣看不懂
12/28 17:49, 56F

12/28 17:51, 5年前 , 57F
玩個遊戲即時知道內容不是很基本嗎?
12/28 17:51, 57F

12/28 18:01, 5年前 , 58F
沒柯博文不爽買
12/28 18:01, 58F

12/28 18:20, 5年前 , 59F
沒錢不爽買
12/28 18:20, 59F

12/28 18:22, 5年前 , 60F
沒繁中就真的差很多
12/28 18:22, 60F

12/28 18:50, 5年前 , 61F
看攻略本玩不就好了
12/28 18:50, 61F

12/28 19:35, 5年前 , 62F
沒中文不想買
12/28 19:35, 62F

12/28 19:36, 5年前 , 63F
種子種子,傑尼傑尼
12/28 19:36, 63F

12/28 20:23, 5年前 , 64F
如果需要攻略書才能玩,你直乾脆買攻略書當小説看就好幹嘛
12/28 20:23, 64F

12/28 20:23, 5年前 , 65F
花錢買遊戲...
12/28 20:23, 65F

12/28 20:34, 5年前 , 66F
你買食譜之後就不用買食材嗎?
12/28 20:34, 66F

12/28 20:52, 5年前 , 67F
有些遊戲最多就是簡中
12/28 20:52, 67F

12/28 21:26, 5年前 , 68F
食譜跟食材的比喻根本不對吧 遊戲已經是成品了
12/28 21:26, 68F

12/28 21:27, 5年前 , 69F
要說的話就是我買了一份美食還得被迫看著食譜才能吃出美
12/28 21:27, 69F

12/28 21:27, 5年前 , 70F
12/28 21:27, 70F

12/28 21:38, 5年前 , 71F
其實攻略大部分是不能當小說的…
12/28 21:38, 71F

12/28 21:45, 5年前 , 72F
那改成旅遊指南好了
12/28 21:45, 72F

12/28 21:52, 5年前 , 73F
其實這心情我也懂 買個遊戲回來沒有繁中 簡中的翻譯
12/28 21:52, 73F

12/28 21:52, 5年前 , 74F
因為文化差異 總覺得翻譯得不到位 反而會覺得不如玩
12/28 21:52, 74F

12/28 21:52, 5年前 , 75F
日文實際
12/28 21:52, 75F

12/29 00:06, 5年前 , 76F
要古早的全劇情攻略書才能當小說
12/29 00:06, 76F

12/29 00:36, 5年前 , 77F
異域鎮魂曲的攻略真的像小說啊
12/29 00:36, 77F

12/29 14:56, 5年前 , 78F
古早的攻略真的跟小說一樣 可惜我的全不見了 哭~
12/29 14:56, 78F

12/29 16:21, 5年前 , 79F
小時候DQ3(勇者鬥惡龍)的攻略本跟字典一樣厚
12/29 16:21, 79F

12/29 16:44, 5年前 , 80F
你現在看才會發現DQ3攻略本根本沒那麼厚
12/29 16:44, 80F

12/29 16:45, 5年前 , 81F
也沒字典這麼薄的
12/29 16:45, 81F

12/29 16:47, 5年前 , 82F
DQ攻略要變厚,要到DQ7才有.之前的都是普通書籍厚度.
12/29 16:47, 82F

12/29 23:40, 5年前 , 83F
至少探險隊現在都有漢字了,不會像以前那樣都是平假名
12/29 23:40, 83F

12/29 23:40, 5年前 , 84F
看的很痛苦。
12/29 23:40, 84F

12/30 02:09, 5年前 , 85F
很多人會很拘泥中文 但很奇妙的是 不會日文也會去唱日文
12/30 02:09, 85F

12/30 02:09, 5年前 , 86F
ktv的也是大有人在....
12/30 02:09, 86F

12/31 01:06, 5年前 , 87F
玩幾十個甚至幾百小時的遊戲跟只有3-5分鐘的外文歌不能
12/31 01:06, 87F

12/31 01:06, 5年前 , 88F
比吧
12/31 01:06, 88F

12/31 15:26, 5年前 , 89F
為反而反而已 嘴巴說沒中文不玩 身體倒還蠻誠實的
12/31 15:26, 89F
文章代碼(AID): #1VwMswKn (NSwitch)
文章代碼(AID): #1VwMswKn (NSwitch)