[問題] 發行的遊戲美板與歐版用語有差異嗎?
正在決定要買美版還是歐版3DS,
關於現在翻譯上,如果都是沒有差異的內容當然是最好,
但是我無法忍受看到一堆縮寫的英文,現在美板跟歐版還是分開翻譯的嗎??
還是都直接偷懶套用了??
有沒有實際上翻譯有差異的例子呢??
哪幾款遊戲有分別交給歐美分別翻譯嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.76.56
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NDS/M.1495371757.A.56B.html
推
05/21 21:08, , 1F
05/21 21:08, 1F
搞笑喔XD去罰站!!
※ 編輯: allengx9900 (122.117.76.56), 05/21/2017 21:09:45
→
05/21 21:09, , 2F
05/21 21:09, 2F
推
05/21 21:11, , 3F
05/21 21:11, 3F
一堆縮寫這類的
→
05/21 21:12, , 4F
05/21 21:12, 4F
推
05/21 21:12, , 5F
05/21 21:12, 5F
→
05/21 21:12, , 6F
05/21 21:12, 6F
→
05/21 21:13, , 7F
05/21 21:13, 7F
※ 編輯: allengx9900 (122.117.76.56), 05/21/2017 21:14:01
推
05/21 21:13, , 8F
05/21 21:13, 8F
→
05/21 21:14, , 9F
05/21 21:14, 9F
→
05/21 21:15, , 10F
05/21 21:15, 10F
→
05/21 21:15, , 11F
05/21 21:15, 11F
→
05/21 21:16, , 12F
05/21 21:16, 12F
一堆縮寫要看很累而已XDD
※ 編輯: allengx9900 (122.117.76.56), 05/21/2017 21:17:50
推
05/21 21:51, , 13F
05/21 21:51, 13F
→
05/21 22:10, , 14F
05/21 22:10, 14F
→
05/21 22:15, , 15F
05/21 22:15, 15F
→
05/21 22:15, , 16F
05/21 22:15, 16F
→
05/21 22:15, , 17F
05/21 22:15, 17F
推
05/21 22:31, , 18F
05/21 22:31, 18F
→
05/21 22:31, , 19F
05/21 22:31, 19F
→
05/21 22:33, , 20F
05/21 22:33, 20F
推
05/21 23:30, , 21F
05/21 23:30, 21F
推
05/22 00:08, , 22F
05/22 00:08, 22F
喔喔,我現在就可以回答沒有!!
※ 編輯: allengx9900 (122.117.76.56), 05/22/2017 00:33:58
→
05/22 14:51, , 23F
05/22 14:51, 23F
但是很弔詭的是美版內建三國語言-英法+西班牙
我實在不是太懂
※ 編輯: allengx9900 (122.117.76.56), 05/22/2017 15:17:03
→
05/22 15:45, , 24F
05/22 15:45, 24F
→
05/22 15:47, , 25F
05/22 15:47, 25F
→
05/22 15:47, , 26F
05/22 15:47, 26F
→
05/22 15:47, , 27F
05/22 15:47, 27F
→
05/22 15:47, , 28F
05/22 15:47, 28F
→
05/22 15:47, , 29F
05/22 15:47, 29F
推
05/22 16:21, , 30F
05/22 16:21, 30F
→
05/22 16:21, , 31F
05/22 16:21, 31F
推
05/22 19:31, , 32F
05/22 19:31, 32F
→
05/22 19:31, , 33F
05/22 19:31, 33F
→
05/22 19:32, , 34F
05/22 19:32, 34F
→
05/22 19:33, , 35F
05/22 19:33, 35F
→
05/22 19:35, , 36F
05/22 19:35, 36F
→
05/22 19:36, , 37F
05/22 19:36, 37F
推
05/23 00:41, , 38F
05/23 00:41, 38F
推
05/23 00:52, , 39F
05/23 00:52, 39F
→
05/23 00:54, , 40F
05/23 00:54, 40F
→
05/23 00:56, , 41F
05/23 00:56, 41F
→
05/23 01:10, , 42F
05/23 01:10, 42F
推
05/23 11:12, , 43F
05/23 11:12, 43F
→
05/23 11:12, , 44F
05/23 11:12, 44F
→
05/23 13:30, , 45F
05/23 13:30, 45F
→
05/23 13:38, , 46F
05/23 13:38, 46F
→
05/23 13:38, , 47F
05/23 13:38, 47F
→
05/23 13:38, , 48F
05/23 13:38, 48F
→
05/23 13:38, , 49F
05/23 13:38, 49F
推
05/23 13:52, , 50F
05/23 13:52, 50F
→
05/23 13:53, , 51F
05/23 13:53, 51F
→
05/23 13:54, , 52F
05/23 13:54, 52F
→
05/23 13:54, , 53F
05/23 13:54, 53F
推
05/23 23:19, , 54F
05/23 23:19, 54F
→
05/23 23:20, , 55F
05/23 23:20, 55F
→
05/23 23:20, , 56F
05/23 23:20, 56F
→
05/23 23:22, , 57F
05/23 23:22, 57F
→
05/23 23:24, , 58F
05/23 23:24, 58F
→
05/23 23:26, , 59F
05/23 23:26, 59F
→
05/24 00:32, , 60F
05/24 00:32, 60F
→
05/24 00:32, , 61F
05/24 00:32, 61F
→
05/24 00:32, , 62F
05/24 00:32, 62F
→
05/24 00:32, , 63F
05/24 00:32, 63F
推
05/26 22:06, , 64F
05/26 22:06, 64F
→
05/26 22:07, , 65F
05/26 22:07, 65F
→
05/26 22:08, , 66F
05/26 22:08, 66F
→
05/26 22:08, , 67F
05/26 22:08, 67F
→
05/26 22:09, , 68F
05/26 22:09, 68F
→
05/26 22:09, , 69F
05/26 22:09, 69F
→
05/27 15:27, , 70F
05/27 15:27, 70F
→
05/27 15:27, , 71F
05/27 15:27, 71F
→
05/27 15:27, , 72F
05/27 15:27, 72F
→
05/27 15:27, , 73F
05/27 15:27, 73F
NDS 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章