[心得] Ghost Trick 一週目完心得
這幾天接近廢寢忘食的終於過完了QAQ
劇情部份與操作大家可以參考前面 theeht與zaxwu兩位板友的介紹
在此只是想補充幾個自己的想法(炸
劇情&操作部份:
1.與逆轉相同的是,你需要從操控過各個物件後來獲得情報,以思考
「我該如何利用這些東西來改變他/她的命運」,而且這系統設計真的很有趣w,
利用タマシイ的移動,對物件進行アヤツル,有時搆不到還要尋找新的道路,其中最
令我印象深刻的是ジョード刑事脫出以及潛水艦這兩個part.
這兩章想到破頭只好跑去參考wiki(被打
2.劇情部份依然是濃厚的逆轉味(我的感覺比較傾向是因為是巧舟寫的腳本),
個人在玩逆轉檢事的時候感覺就沒那麼強烈,不過我與zaxwu版友看法不同的是:
那些廢話與贅句反而是逆轉的經典www 充分的刻劃出每個人物的性格與一舉一動,
透過這些對話,你看到的不再是呆版的人物面孔,而是充滿著活力的角色
(還有就是...隨著劇情的推進,感覺也會越沉重..與逆轉一樣)
3.人物的部份也是非常的豐富,在劇情不斷推前的同時,玩家也能透過選單不斷更新對每
個角色的了解與印象,而且不同於之前的系統,這次在關鍵詞上都會有超連結
可以連到相對應角色或場景的page
4.這款的動畫與畫面比逆轉感覺好很多,人物設計也很新奇w
5.雖然本作是單一路線,一定只有1種正確的解法,不過有些方法倒是會走向bad end
(望向運轉手那段-在玩那段的時候前期一直弄錯導致每次都是運轉手正在開車時,
我操縱使座椅突然躺倒,然後運轉手就會連方向盤一起拔起來橫躺,一時之間爬不起來,
最後還是逃脫不了死亡命運wwwwwww)
6.這次的bgm還是製作的很棒Q_Q,很多場景眼睛會不明的流汗
7.結局後的片段動畫依然很有趣,與以往相同的在最後都會有一張合照
===============廢話區========================================================
當初會知道這款是在論壇上看見了DS新作而且還有巧舟的名字就被吸引進去了
玩了web的試玩版才被深深吸引住XD 連發售日都提前記起來
結果到了發售日卻因為準備期末考結果差點忘記(炸
最後 要感謝巧舟跟製作團隊的用心及努力 能讓我玩到這麼棒的遊戲Q Q
以及把這篇看完的版友們:)
第一次寫心得 寫的不好還請大家多包涵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.230.86
推
06/23 23:02, , 1F
06/23 23:02, 1F
推
06/23 23:09, , 2F
06/23 23:09, 2F
推
06/23 23:12, , 3F
06/23 23:12, 3F
推
06/23 23:22, , 4F
06/23 23:22, 4F
→
06/23 23:22, , 5F
06/23 23:22, 5F
推
06/24 00:12, , 6F
06/24 00:12, 6F
我覺得片假名的好處就是如果看不懂可以用拼音去字典查...然後久而久之就會記起來(炸
推
06/24 02:42, , 7F
06/24 02:42, 7F
→
06/24 02:43, , 8F
06/24 02:43, 8F
(注意:以下有捏)
在最終章他們回到了十年前去改變命運 也就是"新的十年"後
ヨミエル不會有石頭 也就不會有アヤツル的事件發生 自然大國的陰謀就不會出現
死者的能力部分在最後也只有說是能力是因人而異 例如ミサイル是能把同性質的東西做
トリカエ 然後シセル的是能回到死前4分鐘去操縱小東西
不過我也很希望能出續作就是Q_Q
※ 編輯: shikiDS 來自: 140.120.230.86 (06/24 11:29)
※ 編輯: shikiDS 來自: 140.120.230.86 (06/24 11:29)
推
06/24 11:56, , 9F
06/24 11:56, 9F
→
06/24 11:56, , 10F
06/24 11:56, 10F
→
06/24 11:57, , 11F
06/24 11:57, 11F
→
06/24 11:58, , 12F
06/24 11:58, 12F
→
06/24 11:59, , 13F
06/24 11:59, 13F
→
06/24 12:00, , 14F
06/24 12:00, 14F
→
06/24 12:01, , 15F
06/24 12:01, 15F
→
06/24 12:03, , 16F
06/24 12:03, 16F
→
06/24 12:03, , 17F
06/24 12:03, 17F
→
06/24 12:08, , 18F
06/24 12:08, 18F
推
06/24 20:37, , 19F
06/24 20:37, 19F
→
06/24 20:38, , 20F
06/24 20:38, 20F
→
06/24 20:39, , 21F
06/24 20:39, 21F
那可能是我誤解了你的贅句的意思了= =a sorry
大概是自己已經習慣巧舟劇本的風格 所以沒怎麼感覺到(拖走
※ 編輯: shikiDS 來自: 140.120.230.86 (06/24 21:23)
NDS 近期熱門文章
6
10
PTT遊戲區 即時熱門文章
66
155