Re: [PSP ] 2G繁體中文版出了
推
03/31 11:35,
03/31 11:35
推
03/31 11:40,
03/31 11:40
推
03/31 13:11,
03/31 13:11
→
03/31 15:43,
03/31 15:43
我要替中文版辯解一下
如果你常亂翻 PSP 的 flash0
就應該會知道 flash0 裡面有個資料夾是放字型檔
而字型檔裡面只有繁體中文是沒有專屬字型的,簡體中文則是有專屬字型
你可能會問,那目前繁體中文語系的字是怎麼跑出來的?
答案就是 PSP 裡面的 jpn0.pgf 字型內含 99% 的繁體中文
也就是說 XMB 系統裡面的繁體中文其實是用日文字型顯示的
但由於 PSP 內建的簡體字型是有缺字的
所以對岸才需要外掛字庫顯示某些字
當然這問題在 PSP 的繁體字型其實也是存在的
像是 MHP2 內轟龍的轟是顯示不出來的,才翻成蟲龍這種鳥名字 :p
港台這邊沒有人把外掛字庫對應到繁體字所以只好將就用
總結就是
MHP2, MHP2G 繁體中文版內的字型都是用 jpn0.pgf 顯示
所以理論上跟你的存檔沒有關係
我在 MHP2 時中日文版共用存檔並沒有問題
跟別人連線也是中日混雜也沒有問題
如果你曾經中獎導致損毀的話,應該是遇到開金魔人或是亂修改存檔的人
有沒有辦法預防?
有,就是不要收名片,以及不要跟有奇怪紀錄的人連線 :p
--
我們這輩子的每一天都應該要做這三件事情。
第一就是開心的笑。你每天都應該開懷大笑。 by James Thomas Anthony Valvano
第二是思考,你每天都應該撥出一些時間好好的思考。
第三是你應該要每天都經歷值得熱淚盈眶的片刻,不管是因為快樂或任何事情都好。
想想看......你笑、你哭、你思考,這才是完整的一天。這他媽的才是完整的一天啊!
如果你能夠一週七天,每天都過著這樣的生活,你擁有的就是一個獨一無二的人生!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.23.36
推
03/31 22:52, , 1F
03/31 22:52, 1F
推
04/01 00:07, , 2F
04/01 00:07, 2F
推
04/01 10:41, , 3F
04/01 10:41, 3F
推
04/01 15:37, , 4F
04/01 15:37, 4F
→
04/01 20:58, , 5F
04/01 20:58, 5F
討論串 (同標題文章)
Modchip 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章