Re: [MGS ] 啊咧...

看板MetalGear (潛龍諜影)作者 (Filippo Inzaghi)時間15年前 (2009/05/27 12:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Inzaghi (Filippo Inzaghi)》之銘言: : 倒數 117 小時? : 扁帽上的隊徽有 "MILITAIRES SANS FRONTIERES" 字樣 : (好像是法文,翻成英文就是 MILITARY WITHOUT BORDERS) IGN 的英文版報導: Raiden Appears in New Metal Gear: http://ps3.ign.com/articles/986/986801p1.html 前言: Hideo Kojima directing and designing new title. (by John Tanaka) 想說版眾看英文比較懂(當然也是有日文高手啦,只是英文還是比較多數) 所以就把 IGN 的英文版消息轉過來,有興趣的人可以自己解碼看看 XD 還蠻好笑的就是,IGN 把日文 famitsu 雜誌上的 ●●● 全都改成用 X 代換... May 26, 2009 - While the Kojima Productions teaser site is still teasing away in anticipation of what will presumably be a big E3 unveil for the Metal Gear studio's next project, leaks from this week's Famitsu appear to have spoiled the surprise. The magazine has an interview with Metal Gear series father Hideo Kojima who says that he's serving as director and designer on the new game, which the magazine confirms to be a new Metal Gear Solid title. While not giving away the title, Kojima does say that it's a proper entry series. The big reveal from the last teaser site update was an image of Big Boss. The Famitsu report also shows an image of Raiden. We presume this image will appear at the site when the new countdown strikes zero on Monday. As for the actual content of the interview, it's a bit difficult to make out what's said as Famitsu censored the text by covering up key characters with white circles. Here's what happens when we translate some of the text while keeping the circles in place (replaced with Xs): Famitsu: Is the generation XXX? Kojima: No, it's XXX. If I were to say it all, perhaps XXXXX. I'm currently doing the game design and direction. Famitsu: Really! Kojima: I believe Japan will be the focus, but it will be sold throughout the world. Within me, this is XXXX. I won't say it's X, but I am making a proper story, and it is being made by the MGS4 staff. Famitsu: Really! That's amazing. Elsewhere, the interview touches a bit upon the content of the game: Kojima: The mark on the old man's hat is very important Famitsu: This mark is different from a fox. It's like a world map. Kojima: Not just the mark, but the game systems are also new. Famitsu: Is it XX-XXXXXXXXXX? Kojima: Yes. We'll be doing stuff that one would expect of XXXXXXX. XXXX and so-forth are obvious, so those will be included. Uh-oh... I said stuff that was unplanned (laughs) Famitsu also asked Kojima about the setting. "The setting is XXXXXXX," responded Kojima. Apparently, something called "XXXXXXXXX" happened in this location, leaving it as a "XXXXX" country. Confused? That's probably the point! If we have any sudden revelations about all those Xs, or if other areas of the interview yeild anything newsworthy, we'll let you know. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.58.235
文章代碼(AID): #1A7Blg0k (MetalGear)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
13
32
以下文章回應了本文
3
11
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
13
32
3
11
文章代碼(AID): #1A7Blg0k (MetalGear)