[閒聊] 為甚麼叫忠誠

看板MapleStory (楓之谷)作者 (Indigo)時間2年前 (2022/08/18 17:45), 2年前編輯推噓17(1709)
留言26則, 13人參與, 最新討論串1/1
https://i.imgur.com/L9wZxT2.jpg
看不懂的一幕XD 如圖,我的腳色名稱不是"忠誠",我也不住在忠誠路(?),為甚麼在這個時間點要用這兩 個字來稱呼我啊? 這是原廠就是這樣還是橘子對我這個微微課玩家有甚麼的用意在內? 剛剛看了國際服這個橋段,他是說"Oh! It's you! Nice to meet you!" 也就是"啊,是你啊!很高興見到你!"如此而已XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.123.128 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MapleStory/M.1660815920.A.A2D.html ※ 編輯: y11971alex (111.241.123.128 臺灣), 08/18/2022 17:46:30 ※ 編輯: y11971alex (111.241.123.128 臺灣), 08/18/2022 17:53:33

08/18 18:00, 2年前 , 1F
應該是韓國軍隊行禮的用詞吧
08/18 18:00, 1F

08/18 18:00, 2年前 , 2F
韓國兵敬禮的時候口號大部分是忠誠
08/18 18:00, 2F

08/18 18:09, 2年前 , 3F
海軍陸戰隊 永遠忠誠
08/18 18:09, 3F

08/18 18:10, 2年前 , 4F
永遠忠誠
08/18 18:10, 4F

08/18 18:12, 2年前 , 5F
所以是 西格諾斯騎士團=韓軍 的意思 XD
08/18 18:12, 5F

08/18 18:13, 2年前 , 6F
不過這樣想也許韓國人看了會比較有感
08/18 18:13, 6F

08/18 19:16, 2年前 , 7F
就是軍人的口號 團結 忠誠 都看過
08/18 19:16, 7F

08/18 19:19, 2年前 , 8F
有看過太陽的後裔的應該就有感了
08/18 19:19, 8F

08/19 02:28, 2年前 , 9F
08/19 02:28, 9F

08/19 12:08, 2年前 , 10F
親愛精誠
08/19 12:08, 10F

08/19 12:17, 2年前 , 11F
臺版的翻譯很多都韓文直接翻譯過來 沒有修正成臺灣人常
08/19 12:17, 11F

08/19 12:17, 2年前 , 12F
用的說法XD
08/19 12:17, 12F

08/19 14:37, 2年前 , 13F
小廢物替代役如我好像不太知道台灣軍人會喊甚麼
08/19 14:37, 13F

08/19 14:42, 2年前 , 14F
不要 他如果翻成親愛精誠 一路服從我會立刻反安裝= =
08/19 14:42, 14F

08/19 14:42, 2年前 , 15F
你各位啊,爾後
08/19 14:42, 15F

08/19 14:45, 2年前 , 16F
親愛精誠是行軍口號吧XD
08/19 14:45, 16F

08/19 14:47, 2年前 , 17F
西格諾斯大軍!置板凳!好!
08/19 14:47, 17F

08/19 14:50, 2年前 , 18F
吃飯前也要親愛精誠
08/19 14:50, 18F

08/19 17:06, 2年前 , 19F
團結或忠誠比較像長官好的感覺
08/19 17:06, 19F

08/19 17:06, 2年前 , 20F
但上對下好像也能喊的樣子 像...不知道像啥
08/19 17:06, 20F

08/19 17:21, 2年前 , 21F
這個對沒被摧殘過的人來說不好理解吧
08/19 17:21, 21F

08/19 17:21, 2年前 , 22F
你能想像歐莉在劇情上每次看到你都稍息 立正 長官好 的
08/19 17:21, 22F

08/19 17:21, 2年前 , 23F
樣子嗎XD
08/19 17:21, 23F

08/21 15:35, 2年前 , 24F
進餐廳
08/21 15:35, 24F

09/03 21:49, , 25F
好像可以轉八卦板 XDD
09/03 21:49, 25F

09/25 13:01, , 26F
親愛精誠
09/25 13:01, 26F
文章代碼(AID): #1Y_Wemej (MapleStory)
文章代碼(AID): #1Y_Wemej (MapleStory)