PTT
遊戲區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
遊戲列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
MLBGAME
]
討論串
不是很重要的小問題
共 12 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#7
Re: 不是很重要的小問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
geniuswen
(firejimtracy.com)
時間
20年前
發表
(2006/03/22 02:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我想這句應該是"He slides, two base hit!". 大家都有聽到base. 可是他有重音在後面 感覺像是bases. 後來想了一下. 其實他是講"base hit" 大家可以查查看字典. --.
你的嘴砲簡直跟哥吉拉不分上下!
. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
#6
Re: 不是很重要的小問題
推噓
6
(6推
0噓 1→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
globekiller
(可惜不是你)
時間
20年前
發表
(2006/03/22 01:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
He's 歪 two bases. 拍寫 我也不知道"歪"是啥. 不過意思是盜壘成功二次. 下次注意聽他報自己的球員. 對照一下盜壘成功數就知道了. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.35.22.95.
#5
Re: 不是很重要的小問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hillsavage
(要連MVP2005找我..)
時間
20年前
發表
(2006/03/22 00:05)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
哈 他是說投手投這個球的目的是在為下一個球配球準備.... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 218.210.219.162.
#4
Re: 不是很重要的小問題
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
metallic
(metallic)
時間
20年前
發表
(2006/03/21 23:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
應該是一開始ea的logo動畫出現的時候. 是"ea sports to the game". 到了後面球員講話的影片才是說"ea sports, it's in the game". --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 140.135.251.9.
#3
Re: 不是很重要的小問題
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
Nasty
(PAN)
時間
20年前
發表
(2006/03/21 22:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
原本是 EA SPORT IS IN THE GAME ..... 但因為美國發音都很連音,又唸很快. 所以就變成. E-A spor...t's in the game. 不過我還是喜歡,故意聽成 「真的game」. 呵呵呵. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From:
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁