Re: [閒聊] 今日大亂鬥 Hotfix 與調整

看板LoL (英雄聯盟)作者 (小可憐)時間5小時前 (2026/02/06 17:19), 4小時前編輯推噓9(909)
留言18則, 10人參與, 4小時前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《JEFF11503 (厭世魯宅)》之銘言: : 然後,我是鐵牌真的不太懂,為什麼禁錮跟硬控場要分開寫? : 禁錮不是就是硬控場的一種嗎?還是是不同的呢? **免責聲明** 以下內容建立在wiki資訊是正確的前提 懶人包在最底下 省流只想看結論的可以直接拉 中文的硬控場與禁錮 在原文分別是 ImmobilizingGrounding (實測後補充 實際開了練習模式之後發現 Ground 的技能 遊戲內中文都是束縛) (只有在海克斯這邊是寫禁錮) 前者的範圍非常大 包括 Airborne 各種擊飛擊退 前推 後推 側推 用拉的 都算 Forced Action 魅惑 恐懼 嘲諷等 Root "不能移動" 可以攻擊 可以放一般技能但不能放位移技能 (感覺比較容易跟軟控 Grounding 搞混的玩意) Sleep 柔依跟莉莉亞技能 睡著之後的狀態 (睡著之前那段有緩速的叫做Drowsy 是軟控) Stasis 巴德金人等 Stun 各種暈 Suppression 各種壓制 Suspension 專指娜米水球 照wiki的定義來說 強控場的定義為"無法自主控制移動" (Immobilizing effects prevents the ability to control movement.) 用能不能打斷吟唱中的招來判斷是一個簡單的方式 只是要記得Root是例外 只要可以移動的都算是軟控場(例如變形是很強的軟控場 目標只能移動啥都做不了) 海克斯提到的禁錮(Grounding) 依照這個定義 算是軟控場 因為他是可以在上面移動的 只是不能使用位移技能 用辛吉德當例子 被W黏到算軟控(Grounding) 被E翻到W上算硬控(Root) 目前有被列上去的 Grounding 主要是 卡莎碧雅 辛吉德 波比的W 貪啃奇吞人的時候自己也算是進入這個可移動但不能施放位移技能的狀態 特別說一下波比 他W的時候你是可以施放位移的 是被撞起來之後會進入兩秒的 Grounding 狀態 所以回到原本的問題 中文翻譯成"在硬控場或禁錮敵方英雄後"會怎樣怎樣的 其實言下之意就是讓對方不能移動 + 雖然可以移動但是不能放位移 如果記不住的話可以直接硬記 結論:(能讓對方沒辦法移動的技能) + (卡莎碧雅W/辛吉德W/波比W彈到人) 如有翻譯錯誤的地方歡迎推文指正 萬分感謝 想要看窮舉所有控場技能可以找這裡 https://wiki.leagueoflegends.com/en-us/Types_of_Crowd_Control/Sources -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.126.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1770369549.A.F75.html

02/06 17:20, 5小時前 , 1F
這種東西真的翻lol wiki最快 都幫你英文分類好了
02/06 17:20, 1F

02/06 17:21, 5小時前 , 2F
像什麼無法抵擋跟無法阻擋也是
02/06 17:21, 2F

02/06 17:21, 5小時前 , 3F
LOL wiki是半官方的 理論上資料都正確
02/06 17:21, 3F

02/06 17:24, 5小時前 , 4F
6202竟然還有認真文
02/06 17:24, 4F

02/06 17:30, 4小時前 , 5F
真假拉,AR還那麼認真
02/06 17:30, 5F

02/06 17:30, 4小時前 , 6F
真假啦
02/06 17:30, 6F

02/06 17:37, 4小時前 , 7F
Ground翻禁錮喔? 看原文倒是很好理解
02/06 17:37, 7F

02/06 17:38, 4小時前 , 8F
感謝科普
02/06 17:38, 8F

02/06 17:39, 4小時前 , 9F
那魔甘娜的Q正確的術語是啥
02/06 17:39, 9F

02/06 17:40, 4小時前 , 10F
喔喔root
02/06 17:40, 10F

02/06 17:40, 4小時前 , 11F
我一直以為root是禁錮
02/06 17:40, 11F

02/06 17:43, 4小時前 , 12F
還好還好,自從玩過POE後我就覺得這些都小case了
02/06 17:43, 12F

02/06 18:05, 4小時前 , 13F
剛開練習看了下 Ground 好像有的翻禁錮有的翻束縛==
02/06 18:05, 13F

02/06 18:06, 4小時前 , 14F
Root好像都是翻成定身
02/06 18:06, 14F

02/06 18:10, 4小時前 , 15F
感覺是翻譯錯誤 我開了卡莎碧雅 辛吉德 波比 貪啃奇
02/06 18:10, 15F

02/06 18:10, 4小時前 , 16F
全都是寫束縛 只有海克斯裝置寫禁錮
02/06 18:10, 16F

02/06 18:11, 4小時前 , 17F
補充進內文
02/06 18:11, 17F
※ 編輯: a2364983 (61.219.126.116 臺灣), 02/06/2026 18:12:42

02/06 18:18, 4小時前 , 18F
我印象也是束縛 束縛也精確很多
02/06 18:18, 18F
文章代碼(AID): #1fXR8Dzr (LoL)
文章代碼(AID): #1fXR8Dzr (LoL)