[問題] little busters 庫特線問題(漢化???)

看板LeafKey作者 (sr225)時間14年前 (2010/05/30 23:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1C0KZS0B ] 作者: sr225 (sr225) 看板: C_Chat 標題: [問題] little busters 庫特線問題(漢化???) 時間: Sun May 30 01:03:23 2010 ※ [本文轉錄自 LeafKey 看板 #1C0KYzH_ ] 作者: sr225 (sr225) 看板: LeafKey 標題: [問題] little busters 庫特線問題(漢化???) 時間: Sun May 30 01:02:51 2010 想請問一下,我目前用了某空的漢化(2010.3.14的版本)這應該是V2的版本. 在進入庫特TE,也就是選擇"現在,就回應她"之後,翻譯就只出現"直枝X可多", 有人遇到跟我一樣的狀況嗎,有什麼辦解決嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.120.143 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.120.143

05/30 01:05,
這段漢化包V2本來就沒翻
05/30 01:05

05/30 01:06,
日文安定
05/30 01:06

05/30 01:06,
我記得鈴線的H也沒翻
05/30 01:06

05/30 01:07,
那最新的V3有嗎
05/30 01:07

05/30 01:07,
怎麼偏偏是我最喜歡的庫特沒翻啊!!
05/30 01:07

05/30 01:08,
哪來的v3? 是指3.14那版? 沒有
05/30 01:08

05/30 01:08,
照它上面的紀錄應該還是沒翻 (H-)就是沒翻譯H
05/30 01:08

05/30 01:09,
5.24出v3了 上網找就知道
05/30 01:09

05/30 01:09,
庫特劇情頗囧的說 不扯到庫特線的庫特比較可愛
05/30 01:09

05/30 01:09,
SOGA 感謝通知
05/30 01:09

05/30 01:10,
只有庫特和鈴的H回想沒翻
05/30 01:10

05/30 01:10,
庫特劇情頗囧+1...我喜歡葉留佳線
05/30 01:10

05/30 01:11,
V3是5/24才釋出的......這版本有翻譯嗎
05/30 01:11

05/30 01:11,
5.24釋出後 上面的文本紀錄並沒有修改H-的部份
05/30 01:11

05/30 01:11,
那大概就是沒有
05/30 01:11

05/30 01:12,
H+有翻 H-沒翻
05/30 01:12

05/30 01:12,
只是回想沒翻而已我是覺得沒差...反正回想我都ctrl..
05/30 01:12

05/30 01:14,
我目前是第一次進入庫特TE,就是無翻譯了嗎???
05/30 01:14

05/30 01:14,
庫特線主要是看不懂跟超展開吧 不然其實還ok
05/30 01:14

05/30 01:15,
對 庫特只要有H的部份就不會翻 過了那段就會有
05/30 01:15

05/30 01:15,
倒不是看不懂 後期太鬱和超展開
05/30 01:15

05/30 01:19,
LB一直想全部劇情都看到 但那細節真的是
05/30 01:19

05/30 01:20,
有時候還得砍存檔降低主角等級勒XD
05/30 01:20

05/30 01:22,
別的不說 光庫特室友在每個人路線都有不同對話就很...
05/30 01:22

05/30 01:22,
真的有人跑完全文本100%只能說他太神了
05/30 01:22

05/30 01:27,
誰是庫特 0.0
05/30 01:27

05/30 01:29,
這...也有人叫她能美
05/30 01:29

05/30 01:29,
不過我還是比較喜歡庫特這個名字
05/30 01:29

05/30 01:32,
有沒有100%漢化的一天呢~~
05/30 01:32

05/30 01:40,
自行腦內漢化吧...
05/30 01:40

05/30 01:48,
這種劇情需要漢化嗎 裏洽的東西逛幾個月就聽的懂了阿ww
05/30 01:48

05/30 01:48,
我指沒翻的部份
05/30 01:48

05/30 02:05,
是說 內褲修正是?
05/30 02:05
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.120.143
文章代碼(AID): #1C0eQXYC (LeafKey)
文章代碼(AID): #1C0eQXYC (LeafKey)