[轉錄]Re: [NICO] 推廣CLANNAD靠這個就夠了

看板LeafKey作者 (CLANNAD)時間18年前 (2007/06/03 01:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板] 作者: mstar (Wayne Su) 看板: C_Chat 標題: Re: [NICO] 推廣CLANNAD靠這個就夠了 時間: Sat Jun 2 16:55:05 2007 ※ 引述《mingchee (大葉)》之銘言: NICO NICO推廣計畫!無法登入的再用這個網址看http://nicopon.jp/ 1.把想看的NICO影片網址複製,EX:http://www.nicovideo.jp/watch/sm159493 2.到上面網頁內把網址貼到ニコニコ動画のURL的框框裡 3.旁邊的FLVを取得就是用來下載FLV檔 再生就是線上撥放,不過沒字幕而且會是全螢幕模式 另外去NICO時請盡量別用中文留言,避免玩過頭鎖台灣IP ※新增懶人速成教學※ 把你想要看的影片編號複製 http://www.nicovideo.jp/watch/sm159493就是sm159493 填入此串網址最後面即可http://nicopon.jp/video/player/ 變成http://nicopon.jp/video/player/sm159493就可以直接看了,不過一樣沒字幕 ------------發文時以上內容盡量別消掉,避免還沒註冊的鄉民無法享受影片-------- : http://www.nicovideo.jp/watch/1178004353 : 這是PS2版的 ↑ 這個是被關在體育用品倉庫的劇情 CLANNAD 在各機種的移植版本 XD http://www.nicovideo.jp/watch/sm131309 VOCAL 曲 http://www.nicovideo.jp/watch/sm19631 風子 MASTER http://www.nicovideo.jp/watch/sm136097 http://www.nicovideo.jp/watch/sm148495 : bygonedays:聽過語音後無語音版玩不太下去orz... 06/02 15:05 看看 ことみ 那一點都不搭的聲音..... /_\ 能登啊.... http://www.nicovideo.jp/watch/sm120649 :Sqra:語音版就是要聽春原那個傻子阿XD 雖然在下是用濫日文生吃 06/02 15:12 根本就是新八了嘛.. XD 春原 TRUE END XD http://www.nicovideo.jp/watch/sm233471 それと便座カバー http://www.nicovideo.jp/watch/sm235696 徵女友 http://www.nicovideo.jp/watch/sm334758 春原的憂鬱 http://www.nicovideo.jp/watch/sm382249 : f1234518456:語音版很棒的 看看傳說中的64HitXDDDDDDDDDDDD 06/02 15:41 64 COMBO http://www.nicovideo.jp/watch/sm139910 變形 http://www.nicovideo.jp/watch/sm150139 -- Sincerely, 2003, 2005 日本自助旅行紀錄 http://mstar.myweb.hinet.net/JPtour Wayne Su 2004 台灣東部鐵路旅行 2006 亞歐洲鐵路縱貫旅行 hk cn mn ru by pl de ch fr mc it va li uk http://www.pixnet.net/mstar http://blog.pixnet.net/mstar next will be...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.26.76

06/02 17:15,
ことみ真的配的一點都不搭阿/____\
06/02 17:15

06/02 18:01,
ことみ跟風子都有違合感....不過智代跟杏感覺不錯www
06/02 18:01

06/02 18:02,
至於那個移植版本...才能の無駄使い過ぎOTL
06/02 18:02

06/02 18:12,
覺得能登ここまわる配的好的難道只有我嗎 囧
06/02 18:12

06/02 18:19,
我覺得相聲的部份還不錯就是了 ここ曲かる~~~~~~~XD
06/02 18:19

06/02 18:57,
風子我覺得還不錯 傻傻的感覺有出來
06/02 18:57

06/02 18:57,
能登配的KOTOMI我只有 囧....
06/02 18:57
-- The days which are wrapped in the scene of summer and to pass gently An encounter with girls repeated in the sunlight Summer continues to where as well 夏はどこまでも続いていく She is waiting in the air 青く広がる大気の下で 彼女が待つ、その大気の下で ------VisualArt's/Key AIR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.125.186 ※ 編輯: legendmtg 來自: 140.124.183.106 (10/17 14:00)
文章代碼(AID): #16OQJVNS (LeafKey)
文章代碼(AID): #16OQJVNS (LeafKey)