[三13] 大家覺得這次的中文配音效果如何呢?

看板Koei (光榮)作者 (黑暗教長)時間10年前 (2016/02/19 23:52), 編輯推噓37(37027)
留言64則, 41人參與, 最新討論串1/1
三國志13中加入了可以隨時切換中/日文配音的選項 在很多特殊事件中的對話也有特別去幫他配音 不知道大家在遊玩的時候對於中文配音的感想如何 我在切了日文配音一陣子之後還是換回中文配音 但是覺得很可惜的地方是在一般介面中的配音有點過於白話 既然是三國遊戲的配音,若能稍微修改一些,感覺可以更融入三國的世界裏面 舉幾個例子: 有個合適的人選→此人必能擔此大任 機會不大啊→此計不妥 沒關係→(此事)無妨 諸如此類或是加上一些 臣/末將 之類的自稱或稱謂 可以表達出日文表現不出來的感覺 聽著聽著玩遊戲也比較舒服與角色扮演的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.160.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Koei/M.1455897155.A.BF4.html

02/20 00:01, , 1F
我覺得配的不錯阿 但跟你相反最後還是切回日文 因為日文猛
02/20 00:01, 1F

02/20 00:01, , 2F
將類的聲音配的比較有氣勢
02/20 00:01, 2F

02/20 00:15, , 3F
趙雲做為援軍出現時喊的"常山趙子龍在此" 非常有感
02/20 00:15, 3F

02/20 00:18, , 4F
武將的專屬台詞真的都不錯
02/20 00:18, 4F

02/20 00:18, , 5F
我的人物一聽到「常山趙子龍在此」就會爆衝不聽指揮...
02/20 00:18, 5F

02/20 00:22, , 6F
配音還不錯 不過台詞太少聽的很煩 如"忽然靈光一現"
02/20 00:22, 6F

02/20 00:23, , 7F
而且自創武將使用歷史人物配音 也會出現報名號的
02/20 00:23, 7F

02/20 00:24, , 8F
時常在常山趙子龍.....阿你明明就不是
02/20 00:24, 8F

02/20 00:32, , 9F
女性的聲音都很難聽
02/20 00:32, 9F

02/20 00:38, , 10F
你聽聽中文 聽聽日文...還是切日文吧
02/20 00:38, 10F

02/20 00:46, , 11F
專屬武將配的都不錯 關羽趙雲很有感 姜維有點虛
02/20 00:46, 11F

02/20 00:47, , 12F
總是一個好的開始 畢竟他們日本公司大可不必多花成本去弄
02/20 00:47, 12F

02/20 00:48, , 13F
我覺得女性有一個笑聲很假超難聽的==
02/20 00:48, 13F

02/20 00:49, , 14F
魏延放技能台詞蠻帥的
02/20 00:49, 14F

02/20 00:50, , 15F
但是三不五時不管男女一直聽到 一ㄐㄧㄝˊ勝負吧就很無力
02/20 00:50, 15F

02/20 00:52, , 16F
我還有聽到「真是巨乳!!」
02/20 00:52, 16F

02/20 00:53, , 17F
覺得三國聽日文很出戲 還是切中文..
02/20 00:53, 17F

02/20 00:54, , 18F
無雙玩多點..就沒有違合感了啊 XD
02/20 00:54, 18F

02/20 00:56, , 19F
因為沒得選變強迫適應這樣麻~QQ
02/20 00:56, 19F

02/20 00:59, , 20F
用日文單挑賊,賊被必殺幹掉時還會罵髒話....
02/20 00:59, 20F

02/20 01:05, , 21F
反正現在聽中配都是搞笑居多 當做玩遊戲時放鬆一下也好
02/20 01:05, 21F

02/20 01:06, , 22F
配最適合的覺得是司馬懿 戰場遇到根本是倪大紅本人駕到
02/20 01:06, 22F

02/20 01:10, , 23F
每次聽到司馬懿以敵人援軍出現的聲音 一聽就認出 而且真的
02/20 01:10, 23F

02/20 01:10, , 24F
有那種敵人主帥主力軍到的感覺 曹操跟夏侯兄弟反而無感
02/20 01:10, 24F

02/20 01:21, , 25F
中配的大叔腳色都像卡了萬年老痰一樣...
02/20 01:21, 25F

02/20 01:32, , 26F
從以前到現在 中配好的遊戲只推AOC.. XD
02/20 01:32, 26F

02/20 02:11, , 27F
大多中配滿糟的 美女連環切中文,語氣有夠假,根本沒入
02/20 02:11, 27F

02/20 02:11, , 28F
戲只是硬裝粗曠口氣,從此怒切日文。十一代還好一點
02/20 02:11, 28F

02/20 02:32, , 29F
我切日文語音的時候家人聽到都沒說什麼,切中文語音馬上
02/20 02:32, 29F

02/20 02:32, , 30F
就說你在玩什麼鬼那什麼配音...
02/20 02:32, 30F

02/20 02:48, , 31F
今天真是風和日麗啊
02/20 02:48, 31F

02/20 02:52, , 32F
每次都我有一計...後來就被接:愚蠢!
02/20 02:52, 32F

02/20 03:09, , 33F
不容易啊不容易啊
02/20 03:09, 33F

02/20 04:13, , 34F
賢明女還不錯
02/20 04:13, 34F

02/20 04:39, , 35F
除了賢明女其他都配的很慘
02/20 04:39, 35F

02/20 04:46, , 36F
勇敢女:我豪開燻阿!!
02/20 04:46, 36F

02/20 05:02, , 37F
趙子龍配最後。
02/20 05:02, 37F

02/20 08:15, , 38F
放放放放放放放放放棄吧 普普普普普普通的方法行不通啊
02/20 08:15, 38F

02/20 09:06, , 39F
女性的聲音太少了
02/20 09:06, 39F

02/20 09:07, , 40F
現在請大家忍耐~要忍耐喔>.*
02/20 09:07, 40F

02/20 09:23, , 41F
L大形容的超有畫面!!
02/20 09:23, 41F

02/20 10:22, , 42F
大推妖豔女的聲音 阿斯阿斯
02/20 10:22, 42F

02/20 10:42, , 43F
魏延的很靠北而且一直喊: 能殺死我的人,出生了嗎???
02/20 10:42, 43F

02/20 11:58, , 44F
我袁本初,毫無迷惘!
02/20 11:58, 44F

02/20 13:34, , 45F
是 出現了嗎
02/20 13:34, 45F

02/20 14:24, , 46F
中文張飛像是得了甚麼喉嚨的病一樣
02/20 14:24, 46F

02/20 14:34, , 47F
好像是出生了嗎= =
02/20 14:34, 47F

02/20 14:38, , 48F
卡等韓文版出來後會不會有韓語配音
02/20 14:38, 48F

02/20 14:42, , 49F
呂布︰能中出我的人,出生了嗎???
02/20 14:42, 49F

02/20 16:00, , 50F
噁~~沒想到你會來!! 十分敢洩!!
02/20 16:00, 50F

02/20 16:03, , 51F
日文鄒氏的配音超讚
02/20 16:03, 51F

02/20 17:35, , 52F
啊哈哈哈 啊哈哈哈
02/20 17:35, 52F

02/20 20:46, , 53F
日配女角 光聽就銷魂
02/20 20:46, 53F

02/20 22:57, , 54F
配音還是日本專業些
02/20 22:57, 54F

02/20 22:58, , 55F
還有魏延那個應該翻成 誰敢殺我! 才有FU說 可惜XD
02/20 22:58, 55F

02/21 01:03, , 56F
項羽挺中二的XD
02/21 01:03, 56F

02/21 02:34, , 57F
希望三13的威力加強版出來時,能重新找人配音,或是可以讓
02/21 02:34, 57F

02/21 02:36, , 58F
買三13的玩家,憑購買證明抽籤參加三13威力加強版的配音。
02/21 02:36, 58F

02/21 07:42, , 59F
中文配音也是中國那邊負責的啊,台灣這邊喊燒又沒用
02/21 07:42, 59F

02/21 21:27, , 60F
覺得11的劇本前影片的中配很棒!
02/21 21:27, 60F

02/22 14:52, , 61F
這次中配不差,但是仍有很大進步空間
02/22 14:52, 61F

02/22 14:52, , 62F
台詞、氣勢跟融入感...跟日配還是差一大截
02/22 14:52, 62F

02/24 17:41, , 63F
讓姊姊來指導你
02/24 17:41, 63F

02/26 18:23, , 64F
跟魔獸十年前的水準差不多,很期待日後進步啊
02/26 18:23, 64F
文章代碼(AID): #1Mnpf3lq (Koei)
文章代碼(AID): #1Mnpf3lq (Koei)