[翻譯] 海外勢的交流茶會 [セバス紫]

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (吹雪本命!)時間6年前 (2019/10/05 20:48), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
艦これ落書き6 セバス紫(id=242043) Pixiv:illust_id=68301349 翻譯:緋鈴 / 嵌字:安久 https://fubukitranslate.tw/2019/foreign-kanmusus https://i.imgur.com/eUmpOVI.png
https://i.imgur.com/pEdbwjl.png
https://i.imgur.com/beoPSEL.png
結果歪國人艦娘的通用語 通通都是日文 最棒的始終是母語 -- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw --

04/11 19:28,
||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻
04/11 19:28

04/11 19:28,
('・ω・')還有一種 prpr性的結婚
04/11 19:28

04/11 19:29,
||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西
04/11 19:29

04/11 19:31,
('・ω・')叭叭
04/11 19:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.35.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1570279690.A.50A.html

10/05 20:52, 6年前 , 1F
('・ω・')那個考試應該是特斯特?
10/05 20:52, 1F

10/05 20:56, 6年前 , 2F
日語一直都是二次元的通用語啊('・ω・')
10/05 20:56, 2F

10/05 23:16, 6年前 , 3F
二次元母語就是日文沒毛病啊ww
10/05 23:16, 3F

10/06 08:44, 6年前 , 4F
偉大的法國人應該是不想說
10/06 08:44, 4F

10/06 11:31, 6年前 , 5F
不管啦 二次元的公用語就是日文咩
10/06 11:31, 5F

10/06 11:31, 6年前 , 6F
啊 看到推文才發現有人說了XD
10/06 11:31, 6F
文章代碼(AID): #1Tc94AKA (KanColle)
文章代碼(AID): #1Tc94AKA (KanColle)