[腹痛のnonco★]變態Lowa與認真厭戰
原作者網址:https://twitter.com/nonco331/media
翻譯者巴哈小屋:http://home.gamer.com.tw/homeindex.php?owner=s9811109
我已經徵得該翻譯者的同意,以後會把他翻譯過的漫畫慢慢在這邊分享
標題是我自己加的,裡面是四篇和Lowa及厭戰有關的四格
絕對跟某精靈和某歐克沒關係
=====================================
逃げられない
http://i.imgur.com/cunfsDD.jpg

標題翻譯:逃不掉了
英文對話
http://i.imgur.com/8odTJnO.jpg

至少金剛的英文聽起來還比Lowa舒服
コトワザ
http://i.imgur.com/3G4Daqb.jpg

這家金剛有時挺可憐的-w-
ゴミの日
http://i.imgur.com/k1RbmpW.jpg

敏感(binkan)音同日文瓶罐(binkan)
===================================
這家的Lowa應該是從過慾勒戒所逃出來的
絕對不可質疑的妙高大神:http://i.imgur.com/pSYVMi9.png



--
作者 o07608 (無良記者) 看板 KanColle
標題 [祭品] 今晚0000以前斬掉E-3甲
時間 Mon Feb 15 22:04:45 2016
妙高,妳還佑不佑我?
→
02/15 22:08,
02/15 22:08

(づ′・ω・)づ ALL HAIL MYOKO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.68.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1486460815.A.F9E.html
推
02/07 17:48, , 1F
02/07 17:48, 1F
推
02/07 17:49, , 2F
02/07 17:49, 2F
推
02/07 18:00, , 3F
02/07 18:00, 3F
推
02/07 18:05, , 4F
02/07 18:05, 4F
推
02/07 18:05, , 5F
02/07 18:05, 5F
推
02/07 18:09, , 6F
02/07 18:09, 6F
推
02/07 18:11, , 7F
02/07 18:11, 7F
推
02/07 18:12, , 8F
02/07 18:12, 8F
推
02/07 18:13, , 9F
02/07 18:13, 9F
推
02/07 18:18, , 10F
02/07 18:18, 10F
推
02/07 18:32, , 11F
02/07 18:32, 11F
推
02/07 18:35, , 12F
02/07 18:35, 12F
→
02/07 18:42, , 13F
02/07 18:42, 13F
推
02/07 18:45, , 14F
02/07 18:45, 14F
→
02/07 19:03, , 15F
02/07 19:03, 15F
→
02/07 19:08, , 16F
02/07 19:08, 16F
推
02/07 19:11, , 17F
02/07 19:11, 17F
推
02/07 19:27, , 18F
02/07 19:27, 18F
推
02/07 19:32, , 19F
02/07 19:32, 19F
推
02/07 19:48, , 20F
02/07 19:48, 20F
推
02/07 21:53, , 21F
02/07 21:53, 21F
推
02/08 12:03, , 22F
02/08 12:03, 22F
推
02/09 09:40, , 23F
02/09 09:40, 23F
KanColle 近期熱門文章
123
241
6
12
PTT遊戲區 即時熱門文章