[台詞] XⅢ「剛拳」タクマ Part 1
タクマ・サカザキ 坂崎琢磨 Part 1
対アッシュ/對Ash
ぬるい、ぬるすぎる! 未熟というほかはない!
貴様の炎など、ワシの正拳ひとつで消し飛ぶわ!
溫吞,太溫吞了! 除了不成熟之外沒有第二句話!
老夫一個正拳就能將你這傢伙的火焰給擊滅了!
対エリザベート/對伊莉莎白
言葉にて語るものなど何もなし!
極限の拳は、ただ勝利のみにて語られるべきものよ!
我沒什麼話好說的!
極限之拳應該只能用勝利來訴說而已!
対デュオロン/對墮瓏
これがぬしの力のすべてか? そうではあるまい!?
ウワサに聞く飛賊とやらの力、今一度見せてみよ!
這就是你的全力嗎? 應該不只如此吧!?
傳聞中飛賊所擁有的實力,現在讓我見識一下吧!
対シェン/對神武
なるほど、若さのみに任せた荒々しい拳よ!
しかし、悪くない! それを突き詰めるのもよかろうて!
原來如此,還真是只有年輕小夥子才有的粗暴拳頭啊!
不過,感覺不壞! 只要將之更加精進琢磨即可!
対京/對京
草薙流継承者が聞いてあきれるわ・・・・・・
せがれがこのありさまでは、柴舟殿もさぞやなげいておられるだろう
聽到你是草薙流繼承人還真是嚇了一跳呢……
說實在的,由你這小娃兒來繼承,柴舟閣下肯定也十分感嘆吧。
対紅丸/對紅丸
たわけ! 世に天才など掃いて捨てるほどいるわ!
その天賦の才の上に努力を積み重ねた者だけが勝者たりうるのだ!
蠢材! 這個世界上的天才舉目皆是!
唯有身負天賦之才外加持續不懈努力的人才有資格成為勝利者啊!
対大門/對大門
なかなかどうして、柔道も捨てたものではないわ!
やはりここに集う者は一筋繩ではいかぬということか!
本以為沒什麼大不了的,沒料到柔道還真有兩把刷子呢!
果然聚集在此的人用一般手段可是行不通的啊!
対庵/對庵
判らぬか? 貴様の拳には邪念が多すぎるのだ!
極限流に入門し、一から修行し直せィ!
還不明白嗎? 你這傢伙的拳頭充滿了太多邪念了!
入到極限流門下,從頭開始重新修行吧!
対マチュア/對瑪裘亞
笑止! 確かにするどいが、そのぶんもろい爪よ!
ワシの極限の拳には通用せぬわ、痴れ者が!
可笑! 雖然確實鋒利,但卻極之脆弱的爪子啊!
對上老夫的極限之拳可是不管用的,蠢貨!
対バイス/對拜斯
殺戮のための格闘技など、真の武道の前では無力!
その腐った性根を入れ替えてから出直してこい!
只為了殺戮而生的格鬥技,在真正的武道面前是頹然無力的!
讓我好好校正妳那腐敗的本性!
対テリー/對泰瑞
あのギースをも退けた拳、堪能させてもらったぞ!
このような息子を持って、ジェフもあの世で鼻が高かろう!
你那連基斯也能擊敗的拳頭,讓我十分滿足啊!
能有這樣一個兒子,傑夫在另一個世界也足以自豪了吧!
対アンディ/對安迪
おのれの長所も短所もよく知る尽くしておるようだな・・・・・・
今後も精進をおこたらぬことだ!
看來似乎已經很明白自身的長處和短處了呢……
今後也要不懈怠地持續精進啊!
対ジョー/對東丈
我が極限流空手に死角など存在せぬ!
たとえ相手がタイ式拳闘術でも、それは変わらぬわ!
我這極限流空手道是不存在死角的!
即使對上了泰式拳鬥術,依然不會有任何改變!
対キム/對金
束の間とはいえ、我を忘れて戦いに興じてしまうとは・・・・・・
ワシもまだまだ若い・・・・・・いや、青いな。 フフッ・・・・・・
雖然只是一瞬之間,卻竟然高興地忘我酣戰……
老夫還太年輕……不,是還太嫩了呢。 哼哼……
対ホア/對霍
相手はおろか、おのれの実力も見極められぬとは・・・・・・
あまりに未熟! そして浅薄! 出直せい!
先不論對手是誰,連自己本身的實力都摸不清……
還太不成熟了! 再加上膚淺至極! 給我去重新再練過!
対ライデン/對雷電
体格と馬鹿力だけに頼った幼稚な戦い方よ・・・・・・
それで勝てる相手はしょせん二流! 極限流には通用せぬわ!
依靠體格及怪力的幼稚戰鬥方式啊……
光憑這樣所能取勝的對手充其量只是二流! 對極限流是不管用的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.62.182
推
05/11 13:47, , 1F
05/11 13:47, 1F
推
05/11 13:55, , 2F
05/11 13:55, 2F
→
05/11 14:28, , 3F
05/11 14:28, 3F
推
05/11 15:44, , 4F
05/11 15:44, 4F
推
05/11 16:05, , 5F
05/11 16:05, 5F
推
05/11 18:26, , 6F
05/11 18:26, 6F
推
05/11 20:37, , 7F
05/11 20:37, 7F
→
05/11 20:37, , 8F
05/11 20:37, 8F
推
05/11 20:43, , 9F
05/11 20:43, 9F
→
05/11 20:46, , 10F
05/11 20:46, 10F
※ 編輯: karasless 來自: 219.84.62.182 (05/11 21:58)
→
05/15 00:41, , 11F
05/15 00:41, 11F
KOF 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章