Re: [外交] 日方請求
看板HOT_Game (熱門遊戲)作者nmrfarm (義得仁和滅菌槽)時間19年前 (2007/07/14 13:05)推噓10(10推 0噓 31→)留言41則, 9人參與討論串2/10 (看更多)
※ 引述《imfafa (fafa)》之銘言:
: 標題: [外交] 日方請求
: 時間: Sat Jul 14 12:19:21 2007
: 外交班成員注意。
: 因應「台灣正監視著」風波,
: 日方的請求,請外交班全面撤出2ch主要討論串,
: 不要在2ch討論串以台灣人身分發言(匿名者,若自認日文太差會露餡請規避)
: 以下為日方提供的處理策:
: 要打氣或挑撥人家的請到wiki的留言板
: http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/104.html
: 再一次請外交班成員注意。
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.62.12.207
: 推 cherrywish:唉呀,這樣啊... 07/14 12:20
: → sqr:在這個版噓到爆也不會被浸公海.. 07/14 12:20
: 推 revivalworld:日本無聊的請求-.- 07/14 12:22
: 推 nmrfarm:要打氣或挑撥人家的<--日本的pH值真低 07/14 12:23
: 推 TIM751010:問題是外交班走了小白還是在呀.這裡也不是沒有忍者 07/14 12:26
: 推 imfafa:請樓上發言謹慎一點 謝謝 稍微想一下人家的感受吧 07/14 12:26
: → imfafa:嗯 指錯樓 該是三四樓才對 07/14 12:27
三四樓就是指我囉?
或許我誤解了原文的意思吧~
我看到的是:
1."因應「台灣正監視著」風波,日方的請求,請外交班全面撤出2ch主要討論串."
2."要打氣或挑撥人家的請到wiki的留言板."
我是不知道2ch那邊的情況是怎樣,我不懂日文也沒去找那個版.
但"台灣正監視著"讓我想到這幾天PTT有人po日本的新武器跟作戰計劃.
那邊是在在意這件事嗎?如果是為了這件事我覺得很無聊.
game7時他們也說過類似叫我們不要刺探日方新武器的言論,
結果阿法的參數還不是在那邊被研究的很快樂?
兩邊不都有人在互相監視嗎?而且日方有人的中文甚至還不弱.
情報只要有一兩個spy在傳就夠了吧,所以說ptt這邊對對方來講也不是什麼秘密.
彼此褲子裡的東西都是被看光的呀!
叫台灣人不要去那邊亂是一回事,但叫外交班離場又是另一回事.
然真正讓人不太舒服的是第二點.
"要打氣或挑撥人家的請到wiki的留言板."
這句我不知道是大使寫的還是日方自己寫的.
若屬後者那真的讓人(至少是我)感到甚不愉快.
而且我直接看成是"外交班要打氣或挑撥人家的請到wiki的留言板."
(因為大使這篇po的是呼籲請台灣外交班撤出2ch主要討論串)
這算是日方的幽默嗎?怎麼感覺好像我們的外交人員在那邊專門挑撥離間
的感覺呀?
"挑撥"在中文可不是什麼好字眼,若是希望外交班移到wiki等其它討論串,
用"打氣"兩字就可以了,加上"或挑撥",我覺得說它pH值很低,
真是一點也不為過.
我記得當初game7,日軍士氣低迷時,這邊不是不時的傳出為對方的打氣聲嗎?
我們可是一直把日本當成可敬的對手,真槍明刀的對決著.
現在居然被冠上"挑撥"兩字,莫說要我們要謹慎的考慮對方感受,
那我們的感受,有被考慮到嗎?
--
練金鐘罩可以去角質
-金光閃閃,堅若磐石-
--摘自"現代良家婦女必備武學"--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.22.206
推
07/14 13:06, , 1F
07/14 13:06, 1F
推
07/14 13:07, , 2F
07/14 13:07, 2F
→
07/14 13:08, , 3F
07/14 13:08, 3F
→
07/14 13:08, , 4F
07/14 13:08, 4F
→
07/14 13:09, , 5F
07/14 13:09, 5F
→
07/14 13:09, , 6F
07/14 13:09, 6F
→
07/14 13:10, , 7F
07/14 13:10, 7F
→
07/14 13:10, , 8F
07/14 13:10, 8F
→
07/14 13:11, , 9F
07/14 13:11, 9F
→
07/14 13:11, , 10F
07/14 13:11, 10F
→
07/14 13:11, , 11F
07/14 13:11, 11F
推
07/14 13:11, , 12F
07/14 13:11, 12F
→
07/14 13:12, , 13F
07/14 13:12, 13F
→
07/14 13:12, , 14F
07/14 13:12, 14F
推
07/14 13:13, , 15F
07/14 13:13, 15F
→
07/14 13:15, , 16F
07/14 13:15, 16F
推
07/14 13:17, , 17F
07/14 13:17, 17F
推
07/14 13:21, , 18F
07/14 13:21, 18F
推
07/14 13:23, , 19F
07/14 13:23, 19F
→
07/14 13:24, , 20F
07/14 13:24, 20F
推
07/14 13:59, , 21F
07/14 13:59, 21F
→
07/14 14:01, , 22F
07/14 14:01, 22F
推
07/14 14:07, , 23F
07/14 14:07, 23F
→
07/14 14:09, , 24F
07/14 14:09, 24F
→
07/14 14:10, , 25F
07/14 14:10, 25F
→
07/14 14:12, , 26F
07/14 14:12, 26F
推
07/14 14:13, , 27F
07/14 14:13, 27F
→
07/14 14:13, , 28F
07/14 14:13, 28F
→
07/14 14:15, , 29F
07/14 14:15, 29F
→
07/14 14:16, , 30F
07/14 14:16, 30F
→
07/14 14:18, , 31F
07/14 14:18, 31F
→
07/14 14:19, , 32F
07/14 14:19, 32F
→
07/14 14:19, , 33F
07/14 14:19, 33F
→
07/14 14:20, , 34F
07/14 14:20, 34F
→
07/14 14:22, , 35F
07/14 14:22, 35F
→
07/14 14:23, , 36F
07/14 14:23, 36F
→
07/14 14:24, , 37F
07/14 14:24, 37F
→
07/14 14:25, , 38F
07/14 14:25, 38F
→
07/14 14:28, , 39F
07/14 14:28, 39F
→
07/14 14:30, , 40F
07/14 14:30, 40F
→
07/14 14:30, , 41F
07/14 14:30, 41F
討論串 (同標題文章)
HOT_Game 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
45
67