Re: [情報] 謎論壇的留言

看板HOT_Game (熱門遊戲)作者 (海邊漂來的石頭)時間17年前 (2007/06/21 14:42), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串5/7 (看更多)
※ 引述《coolne (酷ㄋㄟ)》之銘言: : 有人幫翻那我就再來一篇吧 : 這是回應剛剛560篇的 : --- : 594 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/21(木) : 15:18:13.87 ID:dO/vYp5U0 : >>560 : 似たような考えだ。ただ台湾さんと彼らと積極的に交流したい人達が : 外交部へ移ると今度は外交部が雑談で流されると思う。 : パー速にクリック雑談スレを立てるとかの方がいいかも。 : 正直、自動化になって雑談が増加して、質問をこっちに書かれても : すぐに流れてしまったり、スルーされてるのも見たし(自分の使ってる : ツールじゃないから答えがわからない)。 : 質問スレに誘導するレスした時もあったけど、凄い勢いのときだったから : ちゃんと見てもらえたかどうか。 : ---- : 看到誘導,讓我想到記者XD 用翻譯網站翻的 可能有點蠢 我是日文白痴只看的懂幾個 "重要單字" Q_Q == 是好像有考慮。 我想想只有請台灣來交流的人們 轉述我們的話到外交部 這次外交部的閒談被沖到底下了 開一個閒談主題較好。 老實說,點擊成為自動化的話題增加,在這邊被寫出來 也馬上流出去 我們的問題也被忽略掉了 (不是自己使用的工具不明白回答) 發問主題裡的回文也轉向另一個方向 不過,是否是氣勢上的厲害就再走著瞧。 == 我總覺得在細膩的意思上會有出入 (汗 ( ̄□ ̄|||)a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.198.73

06/21 14:43, , 1F
謝謝@@雖然看不是很懂
06/21 14:43, 1F

06/21 14:44, , 2F
意思就差不多是上面那篇吧。
06/21 14:44, 2F

06/21 14:44, , 3F
考慮另開交流串.. 本串就不要洽這些
06/21 14:44, 3F
文章代碼(AID): #16UXtHYo (HOT_Game)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):
文章代碼(AID): #16UXtHYo (HOT_Game)