Re: [情報] Dungeon Siege II dated!!

看板ForeignGame (外國遊戲 - 國外遊戲 - Foreign Games)作者 (哎喲喂呀...)時間19年前 (2005/08/21 18:10), 編輯推噓5(500)
留言5則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《PaoloMaldini (Paolo Maldini)》之銘言: : http://gamegossip.com/comment.php?id=13987 : 北美地區是 8/19 出貨... : 台灣就不清楚了... orz 之前玩了demo 個人覺得還不賴 今天跑去敗了一套回來 一時沒看到它是"全"中文版... 中文化很好啊 可是可以不要雞婆到連語音都中文化嗎 阿阿阿~~~ 人物對話聽起來真的是完全沒有感覺 開場動畫從原版很有威嚴的旁白變成中文版的探索頻道 聽到我都快哭了 有沒有辦法把它弄回來啊(大概沒有.......) 還記得玩Half Life 2中文版已經是我的極限了 "高登佛里曼 真的是你!" 結果現在呢... "我真的不相信那些摩登(原始人?)..." 重點是 我要英文發音啦>"< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.206.133

59.104.120.173 08/21, , 1F
DS 一代跟 DS:LoA 我去買了日版回來...
59.104.120.173 08/21, 1F

59.104.120.173 08/21, , 2F
加上先前台灣微軟給的美版Gold版,所以我前
59.104.120.173 08/21, 2F

59.104.120.173 08/21, , 3F
一代 DS 跟 DS:LoA有中、英、日三種發音可
59.104.120.173 08/21, 3F

59.104.120.173 08/21, , 4F
供選擇,未來如果有機會再去把美版DS2跟日版
59.104.120.173 08/21, 4F

59.104.120.173 08/21, , 5F
給買回來裝,這樣就可以收集齊三種發音版本
59.104.120.173 08/21, 5F
文章代碼(AID): #1325CUWD (ForeignGame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1325CUWD (ForeignGame)