Re: [閒聊] E 跟 A 的含意...

看板ForeignGame (外國遊戲 - 國外遊戲 - Foreign Games)作者 (Forza Milan!)時間20年前 (2005/01/03 16:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/14 (看更多)
※ 引述《jzs (值班的王道)》之銘言: : ※ 引述《PaoloMaldini (Forza Milan!)》之銘言: : : http://uk.biz.yahoo.com/041230/323/f9e6u.html : : 我真的希望法國政府能出面挺 Ubisoft 逃離魔爪~~~ >O< : : Ubisoft 加油~~~ : 有沒有人可以解釋一下 : 為甚麼EA又要大力收購Ubisoft? ^^賺錢永遠不嫌多 他們今年 7 月底併購了 RenderWare 中介軟體的開發商 Criterion Software, 然後又把原本跟 Ubisoft 合作的 Crytek 拉攏來替 EA 開發新遊戲, 接著又想把瑞典的 DICE 完全買下來, 現在乾脆狠一點,直接把算盤打到 Ubisoft 身上... :P : 又是誰把Ubisoft這隻金雞母的股票拋出來?? 一個荷蘭的電視媒體大亨: John de Mol http://www.toutelatele.com/article.php3?id_article=3918 = 其實 John de Mol 如果要把股份賣了那是他自己的權力, 偏偏賣給同樣是在搞電玩的廠商,而且又是一家喜歡搞"漸進式"入主的廠商... 當初他們想併購 DICE 時同樣也是早已經有了 DICE 近 20% 的股份後仍覺不夠, 乾脆想整間吃下來... 這也難怪 Ubisoft CEO 兼創辦人總裁 Yves Guillemot 會在 GameSpot 的訪談當中說: "I have stated on the record that I view this action on the part of EA as hostile." (我已經在記錄中表示過,EA 這樣的行為就我看來並不友善) 訪談全文在這: http://www.gamespot.com/news/2004/12/29/news_6115594.html -- Welcome to Third Echelon... You are Sam Fisher. You are a Splinter Cell. Like a sliver of glass, a Splinter Cell is small, sharp, and nearly invisible. Splinter Cell is a trademark of Ubi Soft Entertainment. All Rights Reserved. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.131.160
文章代碼(AID): #11sFwWlc (ForeignGame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11sFwWlc (ForeignGame)