Re: [閒聊] E 跟 A 的含意...
看板ForeignGame (外國遊戲 - 國外遊戲 - Foreign Games)作者PaoloMaldini (Forza Milan!)時間20年前 (2005/01/03 16:13)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串6/14 (看更多)
※ 引述《jzs (值班的王道)》之銘言:
: ※ 引述《PaoloMaldini (Forza Milan!)》之銘言:
: : http://uk.biz.yahoo.com/041230/323/f9e6u.html
: : 我真的希望法國政府能出面挺 Ubisoft 逃離魔爪~~~ >O<
: : Ubisoft 加油~~~
: 有沒有人可以解釋一下
: 為甚麼EA又要大力收購Ubisoft?
^^賺錢永遠不嫌多
他們今年 7 月底併購了 RenderWare 中介軟體的開發商 Criterion Software,
然後又把原本跟 Ubisoft 合作的 Crytek 拉攏來替 EA 開發新遊戲,
接著又想把瑞典的 DICE 完全買下來,
現在乾脆狠一點,直接把算盤打到 Ubisoft 身上... :P
: 又是誰把Ubisoft這隻金雞母的股票拋出來??
一個荷蘭的電視媒體大亨: John de Mol
http://www.toutelatele.com/article.php3?id_article=3918
=
其實 John de Mol 如果要把股份賣了那是他自己的權力,
偏偏賣給同樣是在搞電玩的廠商,而且又是一家喜歡搞"漸進式"入主的廠商...
當初他們想併購 DICE 時同樣也是早已經有了 DICE 近 20% 的股份後仍覺不夠,
乾脆想整間吃下來...
這也難怪 Ubisoft CEO 兼創辦人總裁 Yves Guillemot 會在 GameSpot 的訪談當中說:
"I have stated on the record that I view this action on the part of EA as
hostile."
(我已經在記錄中表示過,EA 這樣的行為就我看來並不友善)
訪談全文在這:
http://www.gamespot.com/news/2004/12/29/news_6115594.html
--
Welcome to Third Echelon...
You are Sam Fisher.
You are a Splinter Cell.
Like a sliver of glass, a Splinter Cell is small, sharp, and nearly invisible.
Splinter Cell is a trademark of Ubi Soft Entertainment. All Rights Reserved.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.131.160
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 14 篇):
ForeignGame 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章