[閒聊] 13-2的中文版的英烈祠 orz
看板FinalFantasy (Final Fantasy, FF - 太空戰士 最終幻想)作者ryokoon (蒜)時間12年前 (2013/06/21 19:29)推噓2(2推 0噓 5→)留言7則, 4人參與討論串1/1
說真的從13開始我耳殘的日文能力
都聽出有些地方的中文翻譯好像怪怪的
到13-2看到英靈殿被翻成英烈祠,我的嘴角真的抽蓄了XDDDD
是說看似沒問題,但兩者的意義還是不同的
英靈殿在北歐神話中戰女神奉奧丁之命將陣亡之英勇戰士帶往之地
準備迎接諸神黃昏的最後之戰
英烈祠則是為中國文化軍人死後安祭休息之地
(拜託不要戰我用中國這個字)
一個是安息的場所,一個則是備戰的場所...
再者我真他喵的沒想到會看到英烈祠這三個字出現在外國遊戲的一天
嘴角當下真的抽蓄了XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.120.248
※ 編輯: ryokoon 來自: 1.169.120.248 (06/21 19:33)
※ 編輯: ryokoon 來自: 1.169.120.248 (06/21 19:34)
推
06/21 19:41, , 1F
06/21 19:41, 1F
→
06/21 19:42, , 2F
06/21 19:42, 2F
推
06/21 20:29, , 3F
06/21 20:29, 3F
→
06/21 22:06, , 4F
06/21 22:06, 4F
→
06/21 22:08, , 5F
06/21 22:08, 5F
→
06/21 22:13, , 6F
06/21 22:13, 6F
Valhalla指的是整個不可視世界(目前看到這邊的感想)
女神艾特羅神殿單指中心的那棟建築而已(某斷片有提到)
→
06/21 22:15, , 7F
06/21 22:15, 7F
※ 編輯: ryokoon 來自: 1.169.122.225 (06/22 22:04)
FinalFantasy 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
80
119