[問題] 有沒有中日對照表
看板FinalFantasy (Final Fantasy, FF - 太空戰士 最終幻想)作者hockhero (PC-E FAN)時間15年前 (2010/06/14 01:43)推噓2(2推 0噓 8→)留言10則, 4人參與討論串1/1
是這樣的
日文雖然不懂
但魔法 技能名稱對日文版卻比較熟
サンダー サンダラ ポイズン
クエイク グラビガ メテオ
等等
幾乎都了解
這次ff13中文版的技能翻譯有點摸不著頭緒
比如說牙的"強勁神風"
霍普的"最後樂園"
各耗5格ATB
是否就是跳躍ジャンプ (強勁神風)
神聖ホーリー (最後樂園)
會這樣問
是感覺太像了
強勁神風 就是往上跳的動作 跟歷代ジャンプ如出一轍
最後樂園 一堆白色的球炸出白光 老玩家很難不連想到神聖
還有一些技能毀滅 惡劣時光 美好時光 區域衝擊波
日文各是甚麼?
不知有沒有日文資料可以讓我對照
其他就沒疑問了
甚麼風火雷冰水等魔法大致翻譯都能了解
感謝!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.74.158
推
06/14 01:57, , 1F
06/14 01:57, 1F
→
06/14 01:58, , 2F
06/14 01:58, 2F
→
06/14 01:59, , 3F
06/14 01:59, 3F
推
06/14 08:40, , 4F
06/14 08:40, 4F
→
06/14 09:46, , 5F
06/14 09:46, 5F
→
06/14 09:47, , 6F
06/14 09:47, 6F
→
06/14 09:48, , 7F
06/14 09:48, 7F
→
06/14 09:48, , 8F
06/14 09:48, 8F
→
06/14 09:49, , 9F
06/14 09:49, 9F
→
06/19 06:52, , 10F
06/19 06:52, 10F
FinalFantasy 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章
29
34
9
19