[分享] 伊蘇 VS.空軌廣播劇翻譯

看板Falcom (法爾康)作者 (神行書)時間15年前 (2010/08/13 13:55), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
剛剛無聊去巴士逛東西時,亂連結後看到的東西 看完後,我真的要說,原來這片遊戲本體其實是廣播劇啊! 我有廣播劇,但完全聽不懂,只是知道很歡樂,有翻譯後就爆笑到結束 前半段 http://0rz.tw/EDxze 後半段 http://0rz.tw/Qped7 如果看不懂簡中:http://0rz.tw/ewW6j 最破相的是蓋修,完全變蘿莉控啦!!! 緹妲是人間最終兵器XDDD 我一樣還是很高興當年法爾康找子安配音真是正確的決定 真是變態到骨子裡去了(笑) 還是一樣不多說,以免喪失樂趣,就請自己去看吧! 資料來源 FFC漢化組 http://0rz.tw/TKSZe -- 我也曾經想過單靠力量解決一切,但是卻遺漏了重要的東西。 人類需要的不是力量本身,而是認真思考,齊心協力把握未來的堅強意志和心願 所以我才能使用這力量,為了響應相信著我的每一個人的心願! 為了開拓伊蘇的未來!! 伊蘇始源 托爾‧法克特 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.53.3 ※ 編輯: benson60510 來自: 122.124.53.3 (08/13 14:00)

08/13 14:49, , 1F
蓋修變羅莉控淚目T^T 除此之外超好笑XDDD
08/13 14:49, 1F

08/13 15:29, , 2F
XDDDDDD  廣播劇是真正的重點啊,好有郊遊的fu~
08/13 15:29, 2F

08/16 13:17, , 3F
F社來出稿笑遊戲吧XDD
08/16 13:17, 3F
文章代碼(AID): #1CPDv8Po (Falcom)
文章代碼(AID): #1CPDv8Po (Falcom)