[閒聊] 關於各界對敝部隊「草日月希恰」的指控
看板FEZ (幻想戰記)作者imfafa (硬趴趴[小町女王樣賜名])時間17年前 (2008/08/25 12:31)推噓26(26推 0噓 61→)留言87則, 23人參與討論串1/8 (看更多)
今天發生過什麼有趣的事情? 用這個標題分享給大家吧 \(^▽^)/
============ 請刪除包含本分隔線以上的文字後再進行發表文章 ====================
不太有趣便是。
原文在巴哈姆特這篇文章:http://0rz.tw/eb4G9
已對某些回應上一篇文章的部份做了修改才貼來這邊。
以下是個小部隊針對近日針對己身的指控所發出的小小抱怨。看過即可。
這篇並沒有經過敝部隊的隊長允許就擅自發出,我搞不好會被踢掉(抖)
無論如何,這並非敝部隊的官方聲明,我謹以一介小隊員闡述自己的想法。
其實,一直不想講的是,自從二服巨乳丁先前曾經出現的國任沒人理危機之後,
既然其餘部隊沒人願意固守國商,敝部隊只好改變方針,為國家盡一份心力。
敝部隊縱使人少力微,卻也一直每場苦守到這次活動開始為止,
也有幸在這幾次國商得以順利完成的過程中盡了一份心力。
不敢說每一場都是敝部隊在守,但幾乎大部分都是。當然我們只會守到國任數量滿。
這期間的辛苦沒人理會,默默的守,默默的爆肝,又有誰人願意管你?
這回活動敝部隊只是因為內部的問題,加上一部分的人的怒氣爆發
(與上述問題有一定程度的關係),而沒有辦法正式參與,
但卻因此不斷被某些人抨擊成坐享其成的部隊。
敝人雖不想拿上面這些來說嘴,因為聽起來像在邀功說「國商能開都是我們的功勞」,
或抱怨「國任都我們守,其餘有名部隊為何不來,要放到危機讓我們不得不來拼?」,
但我在此希望這些人說話的時候可以參考一下這件事,重新衡量一下這些說法的正誤。
說真的,敝部隊一向低調,不想居功,也不想出鋒頭。
我們只想好好玩遊戲,我自己則只是想買齊蛇神裝。幫自己、幫外國國任,我都做過。
我可以舉出很多事例跟證人,總之這些不是單純說爽的。
或許在某些人眼中,協助外國國任好像會被當做叛國賊就是了。
但,曾幾何時敝部隊竟被傳為「坐享其成」「阻撓合作」「擋外國國任」的惡劣部隊。
這些指控,很抱歉,敝部隊已經無法繼續承受。
過往國任是哪些人在守,有心的人請去找參與過的人(縱使是個人入場)的LOG便知。
我也聽了著名大部隊負責人(容我不說是誰)親口與我說了「我們只想打不想守場」。
老實說這沒什麼,遊戲本來就是隨人玩的。總是要有人去守,於是我們默默的做了。
但如今我開始覺得或許我們錯了,因為我們的不願邀功,
讓我們只是在這兩天的沒有參與卻搖身一變成為只是單純的寄生蟲,國家的罪人。
還不要說我們的某支隊竟然被某些特定著名人士誣指毀謗為間諜,讓我們一部分人好一段
時間連入戰場都會被踢。
說實話,這些事情有一定程度成為敝部隊最近內部問題的源頭之一。
因此很遺憾的是,往後國任敝部隊恐怕也得暫時抽身,先回頭慢慢整治自己內部問題。
因為我們必須重新說服自己,平日默默守這些國任是有意義的。
不然,我們恐怕很難繼續如此熱血地玩FEZ下去。
身為一個從日服CB便開始的老玩家,恐怕還是最早在台寫完整推薦文(錄製的介紹影片還
有被日遊戲站轉載過)的我,還想繼續把這個遊戲玩下去。
這不是我們賭氣或如何,我們只是恐怕必須重新整理自己的想法,
才能在今後的日子裡繼續更努力的為國效命。
或許諸君會嘲笑我們竟然如此軟弱,但斗膽在此請各位設身處地地考慮一下敝部隊多數一
路苦守國任至今的人目前的心情吧。
或許之前曾有部分敝部隊的個人在外針對這次整起事件表達不滿,
不敢說請各位體諒這是因為長期累積的怒氣與怨氣之類的話,
畢竟說到頭來,這次整起事件都是敝部隊自己的不成熟與內部的問題所導致。
在此,敝人僅代表敝部隊向各位致上最深的歉意。
二服賽爾 巨乳丁 草日月希恰
NanikoMK2 / Naniko / 奈荷子
--
春 ◢██◣ .-*"`'*-.,_,.-*'`**"`'*-.,_,.-*"`'*-.,_,.-*'`**"`'*-.,_,.-*"`'*-.,
香 ◥◤◤◤ ▁▂▃▃ ▅◤▆ ◣ █ ◢▃▃▃▃ kishinψ ▄▄▄▄
は ● ● ▃█▃ ▄▄ ▄▄ ▅▅█▅◢◤◢▄▄◣ ◢██◣ ▋ ▄▄▄▄
俺 ◣ ︶ ◢ ▄▄▲▄▄ ◢◤ ● █ ◤ ▄█▄ █ █ █ ▄▄▄◢◣
の <◤◥> ◢▃▃▃◣ ==== ▏▄▄ ▄█▄ █ █ █ ▃▃ ◢◣
嫁 ▲﹊▲ ▃▃▃ ==== ◣ ▏▄▄◤ ◣ ◥ ◤ ◤ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.12.207
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (08/25 12:32)
推
08/25 12:36, , 1F
08/25 12:36, 1F
推
08/25 12:36, , 2F
08/25 12:36, 2F
→
08/25 12:36, , 3F
08/25 12:36, 3F
→
08/25 12:37, , 4F
08/25 12:37, 4F
→
08/25 12:37, , 5F
08/25 12:37, 5F
→
08/25 12:38, , 6F
08/25 12:38, 6F
推
08/25 12:38, , 7F
08/25 12:38, 7F
推
08/25 12:38, , 8F
08/25 12:38, 8F
→
08/25 12:38, , 9F
08/25 12:38, 9F
→
08/25 12:39, , 10F
08/25 12:39, 10F
→
08/25 12:39, , 11F
08/25 12:39, 11F
→
08/25 12:39, , 12F
08/25 12:39, 12F
→
08/25 12:40, , 13F
08/25 12:40, 13F
→
08/25 12:40, , 14F
08/25 12:40, 14F
→
08/25 12:40, , 15F
08/25 12:40, 15F
→
08/25 12:41, , 16F
08/25 12:41, 16F
推
08/25 12:41, , 17F
08/25 12:41, 17F
→
08/25 12:41, , 18F
08/25 12:41, 18F
→
08/25 12:41, , 19F
08/25 12:41, 19F
推
08/25 12:42, , 20F
08/25 12:42, 20F
→
08/25 12:42, , 21F
08/25 12:42, 21F
→
08/25 12:42, , 22F
08/25 12:42, 22F
推
08/25 12:42, , 23F
08/25 12:42, 23F
→
08/25 12:43, , 24F
08/25 12:43, 24F
推
08/25 12:43, , 25F
08/25 12:43, 25F
→
08/25 12:43, , 26F
08/25 12:43, 26F
→
08/25 12:43, , 27F
08/25 12:43, 27F
→
08/25 12:43, , 28F
08/25 12:43, 28F
→
08/25 12:44, , 29F
08/25 12:44, 29F
→
08/25 12:44, , 30F
08/25 12:44, 30F
→
08/25 12:45, , 31F
08/25 12:45, 31F
→
08/25 12:45, , 32F
08/25 12:45, 32F
推
08/25 12:46, , 33F
08/25 12:46, 33F
→
08/25 12:46, , 34F
08/25 12:46, 34F
→
08/25 12:46, , 35F
08/25 12:46, 35F
→
08/25 12:47, , 36F
08/25 12:47, 36F
推
08/25 12:48, , 37F
08/25 12:48, 37F
→
08/25 12:48, , 38F
08/25 12:48, 38F
→
08/25 12:48, , 39F
08/25 12:48, 39F
→
08/25 12:48, , 40F
08/25 12:48, 40F
→
08/25 12:48, , 41F
08/25 12:48, 41F
→
08/25 12:48, , 42F
08/25 12:48, 42F
→
08/25 12:49, , 43F
08/25 12:49, 43F
→
08/25 12:49, , 44F
08/25 12:49, 44F
→
08/25 12:50, , 45F
08/25 12:50, 45F
→
08/25 12:50, , 46F
08/25 12:50, 46F
→
08/25 12:51, , 47F
08/25 12:51, 47F
→
08/25 12:51, , 48F
08/25 12:51, 48F
→
08/25 12:52, , 49F
08/25 12:52, 49F
推
08/25 12:53, , 50F
08/25 12:53, 50F
推
08/25 12:53, , 51F
08/25 12:53, 51F
→
08/25 12:53, , 52F
08/25 12:53, 52F
→
08/25 12:53, , 53F
08/25 12:53, 53F
→
08/25 12:54, , 54F
08/25 12:54, 54F
→
08/25 12:54, , 55F
08/25 12:54, 55F
→
08/25 12:54, , 56F
08/25 12:54, 56F
口卡口卡
推
08/25 13:18, , 57F
08/25 13:18, 57F
→
08/25 13:19, , 58F
08/25 13:19, 58F
→
08/25 13:20, , 59F
08/25 13:20, 59F
※ 編輯: imfafa 來自: 61.62.12.207 (08/25 13:21)
→
08/25 13:22, , 60F
08/25 13:22, 60F
→
08/25 13:23, , 61F
08/25 13:23, 61F
推
08/25 13:31, , 62F
08/25 13:31, 62F
→
08/25 13:31, , 63F
08/25 13:31, 63F
推
08/25 13:32, , 64F
08/25 13:32, 64F
推
08/25 13:33, , 65F
08/25 13:33, 65F
推
08/25 13:51, , 66F
08/25 13:51, 66F
推
08/25 13:51, , 67F
08/25 13:51, 67F
→
08/25 13:51, , 68F
08/25 13:51, 68F
推
08/25 13:53, , 69F
08/25 13:53, 69F
推
08/25 13:55, , 70F
08/25 13:55, 70F
→
08/25 13:56, , 71F
08/25 13:56, 71F
推
08/25 14:16, , 72F
08/25 14:16, 72F
→
08/25 14:16, , 73F
08/25 14:16, 73F
→
08/25 15:14, , 74F
08/25 15:14, 74F
→
08/25 15:14, , 75F
08/25 15:14, 75F
推
08/25 15:15, , 76F
08/25 15:15, 76F
→
08/25 15:16, , 77F
08/25 15:16, 77F
推
08/25 15:21, , 78F
08/25 15:21, 78F
推
08/25 15:40, , 79F
08/25 15:40, 79F
→
08/25 15:41, , 80F
08/25 15:41, 80F
推
08/25 17:26, , 81F
08/25 17:26, 81F
→
08/26 01:02, , 82F
08/26 01:02, 82F
→
08/26 03:30, , 83F
08/26 03:30, 83F
→
08/26 03:34, , 84F
08/26 03:34, 84F
→
08/26 03:36, , 85F
08/26 03:36, 85F
推
08/26 08:48, , 86F
08/26 08:48, 86F
→
08/26 12:54, , 87F
08/26 12:54, 87F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):
26
87
FEZ 近期熱門文章
10
14
PTT遊戲區 即時熱門文章
5
11
18
32