Re: [情報] 鳴泣系列的起點-『雛見澤車站』將漫畫化?

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (KK)時間13年前 (2011/09/30 01:55), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《babylina (babylina)》之銘言: : http://tieba.baidu.com/p/1218891963 : 對岸看到的情報,不過只有一張圖而已。 : 上次FF龍王來演講時也有略提到這部作品過 : WIKI簡介: : 對ACG興趣濃厚的龍騎士07在美術專業的學校學習,並製作同人誌。曾經受到劇團的委託 : 創作了劇本《雛見澤車站》,在選拔中被淘汰。 : 「07th Expansion」建立初期,主要工作是LeafTCG的原創卡片製作。後來和弟弟八咫櫻 : 開始製作《雛見澤車站》的改版和第一部視覺小說《暮蟬鳴泣時》。 : 某程度上這算吃老本嗎XD 看到這段WIKI文章微妙的地方,提出來一下: : 「07th Expansion」建立初期,主要工作是LeafTCG的原創卡片製作。後來和弟弟八咫櫻 : 開始製作《雛見澤車站》的改版和第一部視覺小說《暮蟬鳴泣時》。 這段應該是從日文版的這一段譯出來的 その後、弟の八咫桜がゲームスクリプトを学び、『雛見沢停留所』を改稿して、 同様に弟である時火らと共にサウンドノベル第1弾『ひぐらしのなく頃に』を制作開始。 "之後,弟弟八咫櫻學習遊戲程式碼的寫法,(07本人)對「雛見澤車站」進行改寫, 並與同為他弟弟的時火等人一同開始製作有聲小說第一彈「暮蟬鳴泣時」" 倒不是對中文版省略太多有意見,而是中文版那寫法會讓人覺得他們同時進行 "雛見澤車站的改版"與"蟬叫製作",不過從上次FF龍騎士本人的說法 "雛見澤車站包括了蟬叫的一切"來看,"將雛見澤車站改寫,而製作成蟬叫" 才是這段正確的意思 雖然可能龜毛了點...XD -- 還有我一定要吐嘈龍騎士07...冬天你才說當年的舊東西不好意思拿出來給大家看, 才過了半年多你突然就有心理準備了,到底是受到什麼打擊www -- 「怕什麼? 我麻美…從來沒有忘記編劇的生育之恩阿!」 「……罪人恭請學姊獻頭!」 2011年一月,粉圓攻佔各大討論區 由於劇情有九集尚未曝光,無人能與其爭冬番話題性。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.235.187.229

10/01 15:31, , 1F
簽名檔GJ
10/01 15:31, 1F

10/02 13:58, , 2F
生不出東西來的打擊嗎
10/02 13:58, 2F

10/09 14:09, , 3F
這年頭把自己的話吞回去的多的是
10/09 14:09, 3F
文章代碼(AID): #1EXB4baD (Expansion07)
文章代碼(AID): #1EXB4baD (Expansion07)