Re: [閒聊] 日版聲優
我只是想來測試一下的而已 (遮
作業系統是XP,vista目前是確認不行,當然歡迎會改的高手 XD
ht tp://we bhd.xuite.net/_oops/iceneogeo/1sm 此為覆蓋檔案版本
ht tp://we bhd.xuite.net/_oops/iceneogeo/80i 此為更改檔名版本
--
改用ren使用快很多,比先前移動檔案的時間來說縮短很多 XD
大略上是這樣
@echo off
echo ...更改至韓版配音
ren "data\data079.kom" data079.jp
ren "data\data079.kr" data079.kom
start /wait elsword.exe
echo ...更改至日版配音
ren "data\data079.kom" data079.kr
ren "data\data079.jp" data079.kom
啊對了,其實我不是很想放上巴哈哈拉版,洽特倒是無所謂
個人因素,還請見諒及協助
可能需要探照燈來尋找一下物件 (?)
-- 舊版本
@echo off
echo ...更換回韓板配音
XCOPY "F:\Elsword\kr" "F:\Elsword\data" /S /Y
start /wait elsword.exe
echo ...替換成日版配音
XCOPY "F:\Elsword\jp" "F:\Elsword\data" /S /Y
--
第一段用意是改成韓版應付更新檢查
第二個是開啟後等待確認跑完更新流程
第三個是把日版語音的貼上
一般來說可以在遊戲畫面出來前跑的完
如果跑不完的可以考慮刪減語音的檔案量
好像是在遊戲畫面出來後,就來不及改語音的樣子
其實我還蠻想把絕對路徑改成相對路徑,不過礙於我沒那技術就沒改了
我這些也都是google有樣學樣的,歡迎把內容簡化或加強之類的 ._.
啊對了,其實我不是很想放上巴哈哈拉版,洽特倒是無所謂
個人因素,還請見諒及協助
可能需要探照燈來尋找一下物件 (?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.141.20
推
07/15 02:03, , 1F
07/15 02:03, 1F
噓
07/15 02:04, , 2F
07/15 02:04, 2F
推
07/15 02:07, , 3F
07/15 02:07, 3F
推
07/15 02:08, , 4F
07/15 02:08, 4F
噓
07/15 02:12, , 5F
07/15 02:12, 5F
推
07/15 02:13, , 6F
07/15 02:13, 6F
→
07/15 02:14, , 7F
07/15 02:14, 7F
推
07/15 02:16, , 8F
07/15 02:16, 8F
→
07/15 02:16, , 9F
07/15 02:16, 9F
→
07/15 02:16, , 10F
07/15 02:16, 10F
→
07/15 02:18, , 11F
07/15 02:18, 11F
噓
07/15 02:18, , 12F
07/15 02:18, 12F
→
07/15 02:19, , 13F
07/15 02:19, 13F
→
07/15 02:19, , 14F
07/15 02:19, 14F
→
07/15 02:20, , 15F
07/15 02:20, 15F
推
07/15 02:25, , 16F
07/15 02:25, 16F
→
07/15 02:29, , 17F
07/15 02:29, 17F
→
07/15 02:30, , 18F
07/15 02:30, 18F
→
07/15 02:31, , 19F
07/15 02:31, 19F
→
07/15 02:34, , 20F
07/15 02:34, 20F
推
07/15 03:37, , 21F
07/15 03:37, 21F
可能跟作業系統有關係 (?
→
07/15 07:56, , 22F
07/15 07:56, 22F
→
07/15 10:18, , 23F
07/15 10:18, 23F
→
07/15 10:19, , 24F
07/15 10:19, 24F
→
07/15 10:20, , 25F
07/15 10:20, 25F
→
07/15 10:21, , 26F
07/15 10:21, 26F
→
07/15 10:25, , 27F
07/15 10:25, 27F
推
07/15 10:38, , 28F
07/15 10:38, 28F
→
07/15 10:39, , 29F
07/15 10:39, 29F
→
07/15 10:39, , 30F
07/15 10:39, 30F
→
07/15 10:40, , 31F
07/15 10:40, 31F
→
07/15 10:40, , 32F
07/15 10:40, 32F
推
07/15 10:46, , 33F
07/15 10:46, 33F
→
07/15 10:53, , 34F
07/15 10:53, 34F
→
07/15 11:20, , 35F
07/15 11:20, 35F
→
07/15 11:20, , 36F
07/15 11:20, 36F
→
07/15 11:21, , 37F
07/15 11:21, 37F
→
07/15 11:21, , 38F
07/15 11:21, 38F
→
07/15 11:22, , 39F
07/15 11:22, 39F
→
07/15 11:22, , 40F
07/15 11:22, 40F
→
07/15 11:27, , 41F
07/15 11:27, 41F
→
07/15 11:27, , 42F
07/15 11:27, 42F
→
07/15 11:28, , 43F
07/15 11:28, 43F
→
07/15 11:28, , 44F
07/15 11:28, 44F
→
07/15 11:29, , 45F
07/15 11:29, 45F
→
07/15 11:37, , 46F
07/15 11:37, 46F
→
07/15 11:37, , 47F
07/15 11:37, 47F
推
07/15 11:52, , 48F
07/15 11:52, 48F
→
07/15 12:30, , 49F
07/15 12:30, 49F
有小改了一下改檔名版,還麻煩有使用的重新抓一次,放的位子也不同 XD
→
07/15 12:56, , 50F
07/15 12:56, 50F
反正上面要修改也很簡單,大不了自己改 XD
推
07/15 13:53, , 51F
07/15 13:53, 51F
不會
我的製作想法是用一個檔案就把改日版語音解決
流程是: 先日版語音改成韓版以躲過更新 > 更新確認完之後再改回日版
韓版在這程式中只有在應付更新時,所以結束遊戲後會是日版語音
要寫成遊戲結束後會改回韓版,我就沒有這個技術力了
※ 編輯: QneogeoQ 來自: 220.135.90.166 (07/15 14:00)
→
07/15 13:57, , 52F
07/15 13:57, 52F
→
07/15 14:06, , 53F
07/15 14:06, 53F
→
07/15 14:24, , 54F
07/15 14:24, 54F
→
07/15 14:33, , 55F
07/15 14:33, 55F
→
07/15 15:05, , 56F
07/15 15:05, 56F
→
07/15 15:10, , 57F
07/15 15:10, 57F
→
07/15 20:10, , 58F
07/15 20:10, 58F
→
07/15 20:10, , 59F
07/15 20:10, 59F
討論串 (同標題文章)
ELSWORD 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章