PTT
遊戲區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
遊戲列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
DNF
]
討論串
[閒聊] 台版職業翻譯
共 6 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
[閒聊] 台版職業翻譯
推噓
7
(7推
0噓 7→
)
留言
14則,0人
參與
,
最新
作者
u067
(乙女槍神)
時間
17年前
發表
(2009/05/27 21:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我對職業翻譯有很大的意見..... 「劍魂」、「狂劍」、「鬼泣」、「修羅」. 武器大師都已經拋棄鬼之手了.還在魂啥.... 劍魂..那2轉後是不是叫劍仙.魂升天成仙了啊. 鬼泣意思是鬼在哭嗎...就叫噬魂就好啦. 還是鬼之手用太多.用到哭了?. 那麼後悔用鬼之手還轉這職業做啥.... 「鬥氣師」、「
(還有185個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁