Re: [情報] Neople與Garena在G1媒體聯訪透露資訊

看板DNF (地下城與勇士)作者 (mikey)時間13年前 (2012/09/02 14:10), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lidj (蓋子)》之銘言: : 標題: [情報] Neople與Garena在G1媒體聯訪透露資訊 : 時間: Sun Sep 2 06:36:08 2012 : : http://ppt.cc/DLA8 : 網頁好讀 : 於營運相關詳細的計畫會在與代理商 Garena 作研討,但是可以確定的是在遊戲版本上會 : 讓台灣版本透過不斷地更新讓台版不至於落後其他國家版本太多,而且將會重新進行繁體 : 中文版的全新製作,預計在明年會與各位玩家見面全新的《Dungeon & Fighter》。 講到翻譯,不得不提一下當年在台服看到的狀況。 劇情對話不通順,專有名詞不統一。 這不打緊,還可以腦內修正....但是!! 製作物品的「卷軸」名稱跟實際「成品」的物品名稱完全不一樣的。要不是下面有保 留英文原文,還真不知道是同一個東西。 Ex: 1. http://0rz.tw/P5iMi 2. http://0rz.tw/dluHj 這樣的遊戲體驗真的很糟糕,看到我寧願看原文(指英文,蝌蚪文整個沒FU) 不清楚原來在設計這些名詞的時候有無用個編號變數取代?這樣譯名就不會發散了。 (類似C的define,Cor HDL以外的不太熟..) ... 這現象在6180他們所代理的遊戲通通都看的到,不知道是否為了壓縮時間&成本,而 外包給網路機器翻譯的愛好者。偏偏一些K國好工作室(Neople, devCAT, Eyedentity..etc.)的遊戲都被他們代理到,這真是真他XX的..囧rz。N社對他們 的印象還留在五到十年前嗎? 這 business model 還真是... (雖然某P公司的一位chairman說這些都是馬後炮XD) : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 114.24.198.61 : ※ 編輯: lidj 來自: 114.24.198.61 (09/02 06:36) : → zenki000000:明年... 09/02 07:00 : 推 teaboy:0.0是蓋子大~ 09/02 07:12 : 推 deju:明年..... 看來我美版可以撐到滿級了 09/02 07:51 : 推 Arad:比那個拿對岸簡體來翻的某間有誠意多了... 09/02 07:54 而且對岸翻給他們自己看的也比我們這的句子通順,有時候看我們這翻的文法都怪怪的。 日商他們翻給自己人看的也都很用心,都會在地化。 這裡看到的就像是為了趕功課,四處亂收集資料拼拼湊湊後就就把這四不像的作業給 丟出來,誠意0分。 當你看美日,甚至是左岸的翻譯比起你看我們這翻出來的,自己最熟悉的語言還通順 舒服好理解的時候,你不覺得這實在是見鬼了嗎? 淚目QQ : 推 vincealan:明年...有點久... 09/02 09:56 : 推 demon314:果然想搞電競 讚啦! 09/02 09:58 : 推 philfeel978:啊啊啊啊啊 我的眼淚☆身寸惹兒☆ 09/02 10:06 : → philfeel978:果然國外GW2國內DNF (? 09/02 10:07 : → teaboy:難道小P有0.0? 09/02 10:08 : 推 philfeel978:NONONO 09/02 10:09 : 推 keithking:DNF這塊玩電競超讚!Garena加油!!!! 09/02 10:17 : 推 lily108526:感覺明年寒假可能性很大~ 09/02 10:22 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.54.163 ※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 14:39)

09/02 14:43, , 1F
其實早期日版也不少名稱錯殖的,只是後來加減都有修正
09/02 14:43, 1F

09/02 14:44, , 2F
遊戲內容越來越多有錯難免,重點是營運會修正而不是擺爛..
09/02 14:44, 2F
※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 14:57)

09/02 16:45, , 3F
台版酒家還有亂碼咧
09/02 16:45, 3F
※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 17:01)

09/02 18:08, , 4F
冒險者系列在現在的版本是不是沒了啊?
09/02 18:08, 4F

09/02 18:18, , 5F
沒了。現在韓版趨勢是完全拿魔法封印裝備取代紫裝的地位
09/02 18:18, 5F

09/02 19:59, , 6F
純噓垃圾紫
09/02 19:59, 6F

09/02 20:21, , 7F
D3血尿隨機屬性現在連ARAD都要玩這招了....
09/02 20:21, 7F

09/02 20:29, , 8F
這招玩很久了XD
09/02 20:29, 8F

09/02 20:47, , 9F
我是覺得有很大一個原因是這樣改可以不需要每個等級都設定
09/02 20:47, 9F

09/02 20:48, , 10F
各職業的套裝(現在角色一大堆),另外就是更可以騙錢
09/02 20:48, 10F

09/02 21:36, , 11F
其實陸版也是在男法更新後劇情才有比較順
09/02 21:36, 11F

09/02 22:57, , 12F
當初還合的滿開心的
09/02 22:57, 12F

09/03 19:58, , 13F
巨大的之砲???
09/03 19:58, 13F

09/15 16:05, , 14F
致命的之炮吧
09/15 16:05, 14F

08/19 14:41, , 15F
其實早期日版也不少名稱 https://noxiv.com
08/19 14:41, 15F

10/08 18:04, , 16F
遊戲內容越來越多有錯難 https://daxiv.com
10/08 18:04, 16F
文章代碼(AID): #1GGlXGvq (DNF)
文章代碼(AID): #1GGlXGvq (DNF)