Re: [情報] Neople與Garena在G1媒體聯訪透露資訊
※ 引述《lidj (蓋子)》之銘言:
: 標題: [情報] Neople與Garena在G1媒體聯訪透露資訊
: 時間: Sun Sep 2 06:36:08 2012
:
: http://ppt.cc/DLA8
: 網頁好讀
: 於營運相關詳細的計畫會在與代理商 Garena 作研討,但是可以確定的是在遊戲版本上會
: 讓台灣版本透過不斷地更新讓台版不至於落後其他國家版本太多,而且將會重新進行繁體
: 中文版的全新製作,預計在明年會與各位玩家見面全新的《Dungeon & Fighter》。
講到翻譯,不得不提一下當年在台服看到的狀況。
劇情對話不通順,專有名詞不統一。
這不打緊,還可以腦內修正....但是!!
製作物品的「卷軸」名稱跟實際「成品」的物品名稱完全不一樣的。要不是下面有保
留英文原文,還真不知道是同一個東西。
Ex:
1. http://0rz.tw/P5iMi
2. http://0rz.tw/dluHj
這樣的遊戲體驗真的很糟糕,看到我寧願看原文(指英文,蝌蚪文整個沒FU)
不清楚原來在設計這些名詞的時候有無用個編號變數取代?這樣譯名就不會發散了。
(類似C的define,Cor HDL以外的不太熟..)
...
這現象在6180他們所代理的遊戲通通都看的到,不知道是否為了壓縮時間&成本,而
外包給網路機器翻譯的愛好者。偏偏一些K國好工作室(Neople, devCAT,
Eyedentity..etc.)的遊戲都被他們代理到,這真是真他XX的..囧rz。N社對他們
的印象還留在五到十年前嗎?
這 business model 還真是...
(雖然某P公司的一位chairman說這些都是馬後炮XD)
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.24.198.61
: ※ 編輯: lidj 來自: 114.24.198.61 (09/02 06:36)
: → zenki000000:明年... 09/02 07:00
: 推 teaboy:0.0是蓋子大~ 09/02 07:12
: 推 deju:明年..... 看來我美版可以撐到滿級了 09/02 07:51
: 推 Arad:比那個拿對岸簡體來翻的某間有誠意多了... 09/02 07:54
而且對岸翻給他們自己看的也比我們這的句子通順,有時候看我們這翻的文法都怪怪的。
日商他們翻給自己人看的也都很用心,都會在地化。
這裡看到的就像是為了趕功課,四處亂收集資料拼拼湊湊後就就把這四不像的作業給
丟出來,誠意0分。
當你看美日,甚至是左岸的翻譯比起你看我們這翻出來的,自己最熟悉的語言還通順
舒服好理解的時候,你不覺得這實在是見鬼了嗎?
淚目QQ
: 推 vincealan:明年...有點久... 09/02 09:56
: 推 demon314:果然想搞電競 讚啦! 09/02 09:58
: 推 philfeel978:啊啊啊啊啊 我的眼淚☆身寸惹兒☆ 09/02 10:06
: → philfeel978:果然國外GW2國內DNF (? 09/02 10:07
: → teaboy:難道小P有0.0? 09/02 10:08
: 推 philfeel978:NONONO 09/02 10:09
: 推 keithking:DNF這塊玩電競超讚!Garena加油!!!! 09/02 10:17
: 推 lily108526:感覺明年寒假可能性很大~ 09/02 10:22
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.54.163
※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 14:39)
→
09/02 14:43, , 1F
09/02 14:43, 1F
→
09/02 14:44, , 2F
09/02 14:44, 2F
※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 14:57)
→
09/02 16:45, , 3F
09/02 16:45, 3F
※ 編輯: mikey39 來自: 114.34.54.163 (09/02 17:01)
推
09/02 18:08, , 4F
09/02 18:08, 4F
→
09/02 18:18, , 5F
09/02 18:18, 5F
推
09/02 19:59, , 6F
09/02 19:59, 6F
→
09/02 20:21, , 7F
09/02 20:21, 7F
→
09/02 20:29, , 8F
09/02 20:29, 8F
→
09/02 20:47, , 9F
09/02 20:47, 9F
→
09/02 20:48, , 10F
09/02 20:48, 10F
→
09/02 21:36, , 11F
09/02 21:36, 11F
推
09/02 22:57, , 12F
09/02 22:57, 12F
→
09/03 19:58, , 13F
09/03 19:58, 13F
→
09/15 16:05, , 14F
09/15 16:05, 14F
→
08/19 14:41, , 15F
08/19 14:41, 15F
→
10/08 18:04, , 16F
10/08 18:04, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
DNF 近期熱門文章
20
28
29
34
PTT遊戲區 即時熱門文章