Re: [影片] 被爆雙塔 胖球的逆襲 台語解說
看板ClashRoyale (部落衝突:皇室戰爭 - Clash Royale)作者mikiup0321 (龍霸)時間9年前 (2016/06/26 14:16)推噓10(10推 0噓 0→)留言10則, 9人參與討論串2/2 (看更多)
: 看了五子大大的胖球教學文,
: 決定就捨棄我珍貴的傳奇卡(掘地礦工)
: 用五子大大的牌組玩看看XD
: 起手其實很好防守的,太躁進了。
: 對手最後也耍笨了,別理我直接打國王塔就贏了。
個人建議兵種的台語稱呼可以好好討論一下,把稱呼統一
胖子叫大裸呆很不錯
但亡靈大軍就有點不順,
雖然用台語滿有布袋戲的感覺
直接用台語叫亡靈大軍雖然可以通
但亡靈怎辨?不如自創別名來的好
版上有稱亡靈與亡靈大軍叫小蒼蠅與大蒼蠅
那用台語直接叫小侯神跟大侯神
比用亡靈大軍好多了
野豬騎士用台語直接講,絕對不能聽
不如自創別名叫山豬,用台語講順多了
要不叫他豬仔 或 死豬仔也不錯
大家可以集思廣義,想想各兵種的台語怎麼講
簡單說不必拘泥在於一定要用台語
去講他原來的字詞,用些別名其實無傷大雅
像是皇家巨人與其叫它XX大裸呆
不如叫他放炮仔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.32.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ClashRoyale/M.1466921780.A.125.html
※ 編輯: mikiup0321 (101.10.32.79), 06/26/2016 14:20:17
※ 編輯: mikiup0321 (101.10.32.79), 06/26/2016 14:21:23
推
06/26 15:02, , 1F
06/26 15:02, 1F
推
06/26 15:05, , 2F
06/26 15:05, 2F
的確不錯,問題是亡靈大軍跟亡靈怎麼分
還有骷髏軍團跟骷髏兵呢?
推
06/26 15:58, , 3F
06/26 15:58, 3F
推
06/26 15:59, , 4F
06/26 15:59, 4F
歐滴阿不錯,皇巨應該大摳炮阿
推
06/26 16:35, , 5F
06/26 16:35, 5F
推
06/26 16:56, , 6F
06/26 16:56, 6F
電磁炮可叫點炮阿
女巫跟當基造型差太多了,不容易既時聯想到
因為歐美文化跟台灣文化差異太大
起駕跟召換是完全不同的東西
※ 編輯: mikiup0321 (101.10.32.79), 06/26/2016 17:26:03
推
06/26 17:33, , 7F
06/26 17:33, 7F
推
06/26 22:53, , 8F
06/26 22:53, 8F
推
06/27 23:08, , 9F
06/27 23:08, 9F
推
06/28 00:36, , 10F
06/28 00:36, 10F
討論串 (同標題文章)
ClashRoyale 近期熱門文章
PTT遊戲區 即時熱門文章