[閒聊] 台灣翻譯廠商是不是沒人才了

看板BioHazard (惡靈古堡)作者 (熾天使)時間1天前 (2026/02/27 04:19), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 23小時前最新討論串1/1
正在玩九代 沒有VR已經很不爽了 中文翻譯是不是有問題 語音選日語 結果字幕看了個不爽 翻譯一定要弄 媽的 這種東西嗎 女主角明明不是這樣的口氣 ----- Sent from JPTT on my iPad -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.160.165 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BioHazard/M.1772137172.A.2D1.html

02/27 06:56, 23小時前 , 1F
繁中不都中國翻譯簡轉繁嗎?
02/27 06:56, 1F
文章代碼(AID): #1feAhKBH (BioHazard)
文章代碼(AID): #1feAhKBH (BioHazard)