Re: [心得] 角色的設定

看板AnimalForest (動物之森)作者 (犬奴)時間17年前 (2008/08/22 13:55), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
也來分享幾個日版的有趣名字 日文不是很精通有錯還請幫忙糾正 貓的トラこ(torako) "虎子" 的確十足的虎斑樣 可是...那個豬鼻子是怎麼回事啊 為什麼我最愛的可愛系要搭上那麼不可愛的東西...(淚奔) 黑山羊スミ(sumi)和白山羊的ユキ(yuki) "炭" "雪" 超速配的命名真是佩服製作小組的巧思 無尾熊ユ─カリ(Yokari)...和無尾熊的主食尤加利葉諧音 光看名字就一目暸然 狗的ラッキ─(Lucky)實在是十足的惡搞 全身繃帶配上從黑暗中浮現的詭異雙眼 根本就是被詛咒了吧~~哪裡Lucky了啊~~~~ 不過狗系的村民還是多半都很可愛的 像母黃狗キャラメル(caramel 牛奶糖)跟母白狗バニラ(vanilla 香草) 搭上這種名字都可愛的叫人家想一口吃下去 另外獅子的キング(King)跟グラさん(Gurasan墨鏡)也取的滿有趣的 尤其總是帶著海灘墨鏡的グラさん...(墨鏡才是你的本體吧 喂 ) 松鼠的スパ─ク(Spark火花)頭上還真的有閃電 真是一整個帥 啊...一不小心就過午休時間了 歡迎版友繼續分享補完 -- ^^^ ( @ )> 咕? 早起的鳥兒有蟲吃 ( ) ! 早起的蟲而被鳥吃 / \ @ooo 哦喔...糟~ 你是鳥還是蟲呢? ^ ^ ''' -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.56.241

08/23 00:41, , 1F
不知道為什麼 我看到那隻虎貓都會想到小叮噹...(dora..)
08/23 00:41, 1F

08/25 23:28, , 2F
我以為キャラメル是焦糖的意思..
08/25 23:28, 2F

08/26 08:46, , 3F
キャラメル=Caramel 有焦糖、淡褐色牛奶糖的意思 像森永
08/26 08:46, 3F

08/26 08:47, , 4F
牛奶糖寫的就是 ミルク キャラメル(milk caramel)
08/26 08:47, 4F
文章代碼(AID): #18hbJUXM (AnimalForest)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18hbJUXM (AnimalForest)